雖然這篇雨夜花作曲者鄉民發文沒有被收入到精華區:在雨夜花作曲者這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 雨夜花作曲者產品中有163篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...
同時也有86部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅KOTSUBU CHANNNEL〜Motorcycle trip around Japan〜,也在其Youtube影片中提到,毎週土曜夜は雑談生配信! 記念に要望の多かったラバーキーホルダーを作りました! 数量限定で販売開始です! サイトはこちら↓ https://jpcreatives.jp/ メンバーシップはこちらから! メンバー限定動画・生配信・スタンプなど配信するよ! ※特典ステッカーの応募方法は、入会後、メ...
「雨夜花作曲者」的推薦目錄
- 關於雨夜花作曲者 在 RegenC. Instagram 的最佳解答
- 關於雨夜花作曲者 在 舒文ZooMusic Instagram 的最佳解答
- 關於雨夜花作曲者 在 日常美學 Instagram 的精選貼文
- 關於雨夜花作曲者 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於雨夜花作曲者 在 Facebook 的精選貼文
- 關於雨夜花作曲者 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於雨夜花作曲者 在 KOTSUBU CHANNNEL〜Motorcycle trip around Japan〜 Youtube 的最佳解答
- 關於雨夜花作曲者 在 KOTSUBU CHANNNEL〜Motorcycle trip around Japan〜 Youtube 的最佳解答
- 關於雨夜花作曲者 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
雨夜花作曲者 在 RegenC. Instagram 的最佳解答
2021-07-14 00:20:15
🌻 愛可以超越軀殼,毀滅之後重生。 當下換日線係日落定係日出,都不過喺我哋嘅一念之間。 作詞:Bruno Lam / Oscar 作曲:Bruno Lam 合唱版曲:周國賢 合唱版詞:Oscar 編曲:C.Y. Kong / Bruno Lam 監製:賴映彤 孤身出走到岸邊 欣賞最美換...
雨夜花作曲者 在 舒文ZooMusic Instagram 的最佳解答
2021-06-15 17:20:33
每次重聽這首歌,都總會好 melancholic 🍂 Posted @withregram • @daybyday_cantopop . 當收錄於陳奕迅專輯《Stranger Under My Skin》的《苦瓜》《因為愛情》《六月飛霜》等歌曲在派台推介中屢獲佳績時,這張專輯的同名歌曲《Stran...
雨夜花作曲者 在 日常美學 Instagram 的精選貼文
2021-03-04 22:07:47
公視台語台音樂封面插畫合作分享 《蟲豸島的歌聲》 01蟲島橫空出世 生命起源至今是個謎。地球由氣體與液體形成,從單細胞原生動物聚集成生物體,最後演化成蟲,許久之後人類出現。身形渺小的昆蟲何以能安然度過火山爆發,地震,冰川,高溫的嚴酷考驗,隨之迸發出驚人生命力繁衍進化,堅韌延續蟲族奇妙的生命密碼...
-
雨夜花作曲者 在 KOTSUBU CHANNNEL〜Motorcycle trip around Japan〜 Youtube 的最佳解答
2021-08-21 23:28:04毎週土曜夜は雑談生配信!
記念に要望の多かったラバーキーホルダーを作りました!
数量限定で販売開始です!
サイトはこちら↓
https://jpcreatives.jp/
メンバーシップはこちらから!
メンバー限定動画・生配信・スタンプなど配信するよ!
※特典ステッカーの応募方法は、入会後、メンバー限定コミュニティから確認してください!
https://www.youtube.com/channel/UCX23v0voDwuLdlF7kNbfZFA/join
※配信中読めないコメントがたくさんあると思いますが、全てアーカイブで確認させていただきます🙏
それでは今週も乾杯しましょう!
Every Saturday night, we have a live chat session while drinking.
※I don't speak any foreign languages, so I can't understand your comments right away.
I will translate and check it after the broadcast. Sorry….
▼チャンネル登録はこちら
https://www.youtube.com/channel/UCX23v0voDwuLdlF7kNbfZFA?sub_confirmation=1
▼時系列順に日本一周旅の動画を追いたい方はこちらの再生リストからどうぞ
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6GI7ItxxssEhnvNlfwksvQTbAykJZARn
▼こつぶちゃんねる!
1年半かけてCBR250RRで日本一周の旅をしてきました!
毎日の旅の様子や、帰宅後の現在のバイクライフもたまに挟みつつ配信しています。
日本はこんなに美しく、そしてバイク旅はこんなに楽しい!
旅を通してしかみられない体験を皆さんにもお届け!
こちらも日々更新中!よかったらフォローしてね!
▼Instagram:旅中の写真と日記
https://www.instagram.com/kotsubu_145
▼Twitter:リアルタイムなつぶやき
https://twitter.com/kotsubu_145
▼エンディング曲:大川花屋「スマイル』
作曲者のチャンネル
Kazuaki Okawa Music Save The Ocean
https://www.youtube.com/channel/UCYyVKwHHipJXjRNO8D8YpHQ
#生配信 #毎週土曜夜 #乾杯しましょう -
雨夜花作曲者 在 KOTSUBU CHANNNEL〜Motorcycle trip around Japan〜 Youtube 的最佳解答
2021-05-15 21:23:57毎週土曜夜は雑談生配信!
九州は早くも梅雨入りしました。ほんとに毎日雨です...
というわけで本日の話題は、ライダーの皆さん、雨の休日何してるの!?です。
皆さんの過ごし方教えてください。
※配信中読めないコメントがたくさんあると思いますが、全てアーカイブで確認させていただきます🙏
それでは今週も乾杯しましょう!
Every Saturday night, we have a live chat session while drinking.
Today's topic
Japan has entered the rainy season.
Riders, what do you do on your days off when you can't ride your motorcycle?
※I don't speak any foreign languages, so I can't understand your comments right away.
I will translate and check it after the broadcast. Sorry….
▼チャンネル登録はこちら
https://www.youtube.com/channel/UCX23v0voDwuLdlF7kNbfZFA?sub_confirmation=1
▼時系列順に日本一周旅の動画を追いたい方はこちらの再生リストからどうぞ
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6GI7ItxxssEhnvNlfwksvQTbAykJZARn
▼こつぶちゃんねる!
1年半かけてCBR250RRで日本一周の旅をしてきました!
毎日の旅の様子や、帰宅後の現在のバイクライフもたまに挟みつつ配信しています。
日本はこんなに美しく、そしてバイク旅はこんなに楽しい!
旅を通してしかみられない体験を皆さんにもお届け!
こちらも日々更新中!よかったらフォローしてね!
▼Instagram:旅中の写真と日記
https://www.instagram.com/kotsubu_145
▼Twitter:リアルタイムなつぶやき
https://twitter.com/kotsubu_145
▼お仕事のお問い合わせ
https://kozutabi.com/contact/
▼エンディング曲:大川花屋「スマイル』
作曲者のチャンネル
Kazuaki Okawa Music Save The Ocean
https://www.youtube.com/channel/UCYyVKwHHipJXjRNO8D8YpHQ
#生配信 #毎週土曜夜 #乾杯しましょう -
雨夜花作曲者 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
2021-05-08 23:09:32《魔道祖師 - 羨雲編》
cold rain
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:三橋隆幸
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - from the official MV:
https://i.imgur.com/9h47eUR.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5143557
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
止まない雨に打たれ あなたは哭いていた
冷たいだけの詩に その瞳を逸らして
淡い夢に身を任せ 傍にいたかった
隠せない面影を手繰り寄せて 今 世界の隅で
Can you hear me now?
I'm here, alone 深く刺すほどに強くなれと願う
Hold my hand ただ描いたのは それぞれの道を選べる時
消えない炎の中で 季節は揺れていた
陽だまりに身を寄せた 春は過ぎ去って
深い夜の帳に堕ちる露が ただ白く煙る
And I'll figure out
なぜ 不確かな物ばかり 強く胸を焦がす
Cold rain まだ 拭えない正しさを 洗い流して If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone 遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ
Cold rain 今 白い雨が一輪の花を咲かせる時
花を咲かせるとき
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
遙遙天穹篩落冷冽雨
你是否能伴我身?
淋打著不止歇的夏雨,與淚水一同流落你的臉龐
你別過眼神,僅望向冷若冰霜的詩詞
妥身予朦朧幻夢,僅渴望你待我身旁
試圖在現處的世界一隅,憶起、追循,毫無掩飾的真摯神情
你能否聽見我的呼喊?
佇此,哪怕孤身一人,內心仍深切地渴望能夠更堅強
請你緊握我的手,但為此所描繪的是,彼此能夠選擇各自道路前行之時
永不熄滅的焰火之中,季節悄悄搖曳更迭
置身於烈陽之下,意覺春意闌珊
深夜帷幕之中降下的雨露,僅成縷縷白漫雲煙,飄散
我將持續探尋
為何,不確實的種種,使此心焦灼難安
只要你伴我身旁,哪怕是難以抹滅的正確,也任由冷冽的夏雨肆意洗刷一切
你能聽見我的聲音嗎?
我在這啊,即使形單影隻,響徹遠方的雷鳴卻彷彿正呼喊著堅強
冷冽的白雨,如今,正靜待著止歇,使花朵綻開時
待雨後繁花錦簇時
英文歌詞 / English Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
Drenched by the unceasing rain, you were crying.
Looking away from the cold poem.
I gave myself to a faint dream, hoping you to stay by my side.
I'm hauling the expression that can't hide now, in the corner of the world.
Can you hear me now?
I'm here, alone. The deeper you stab, the more I hope to be stronger.
Hold my hand. The only thing I drew is nothing but the time when we can choose our own way.
Within the unstoppable flame, seasons were swaying.
The spring that depending on the sun has passed.
The dew that falls from the curtain of the deep night sky, looks nothing but misty white.
And I'll figure out.
The reason why these uncertain things strongly burn my heart.
Cold rain. Please rinse away the truth and correctness that still can't be wiped. If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone. The distant thunder is roaring as if asking me to be stronger.
Cold rain, is now waiting for the time that the white rain to bloom the flower.
Waiting for the time flowers bloom.
雨夜花作曲者 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
雨夜花作曲者 在 Facebook 的精選貼文
傾聽音樂X雙簧管演奏家謝宛臻談『森木管三重奏—十年』專輯
FB:https://www.facebook.com/TriodAnchesSen
IG:https://www.instagram.com/trio_danches_sen/?r=nametag
首播時間:2021/09/13 am11:05
「玩團」在流行樂界是個常見的動詞,你可知道,在古典樂界,音樂家也挺熱衷「一起玩音樂」!由雙簧管謝宛臻、單簧管劉凱妮、低音管簡凱玉三位演奏者組成的「森木管三重奏 Trio d’Anches Sen 」是,於2011年12月在台北國家演奏廳舉行創團音樂會,以絕佳的默契與熱情,讓他們的樂聲不只出現在表演殿堂,也在偏鄉校園響起,美好的分享開啟孩子認識古典音樂的一道門,令人敬佩。。創團十年的她們,終於推出成團以來的首張專輯,請來聽聽他們的故事!
【傾聽音樂】
佳音電台FM90.9 週一至週五 am10:05首播(週二至週六am01:00重播)
羅東電台FM90.3 週一至週五 pm08:05首播
桃園GoGo Radio FM104.3週一至週五 pm08:05首播
全球線上收聽:http://www.goodnews.org.tw/goodnews.php
手機及行動平台,請連結 app.goodnews.org.tw
或下載 Hinet廣播app
關於[十年]
本張專輯為「森。木管三重奏」於創團十週年所發行的紀念 - 也是記錄這段時間所共同分享的美好作品。其中包括了最經典的貝多芬三重奏,及德裔捷克作曲家舒霍夫(E. Schulhoff)所創作的嬉遊曲,亦是Trio d’Anches (簧片三重奏)的試金石。另外當然少不了來自Trio d’Anches 的發源地 - 法國的作品:法籍波蘭作曲家湯斯曼(A. Tansman)所創作的組曲,及新古典主義風格 - 堤里耶(M. Thiriet)的《詩與韻》。除了歐洲的動人樂章,「森。木管三重奏」特別安排了風靡亞洲近一世紀的歌曲改編,收錄〈雨夜花〉及〈夜來香〉2首傳唱於多國的美好旋律於本張專輯,希望能讓更多人聽到我們的歌。
雨夜花作曲者 在 Facebook 的最佳貼文
今天是鄧雨賢逝世77年紀念日。
鄧雨賢是日本時代的作曲家,
四首代表作「四、月、望、雨」,
也就是「四季紅、月夜愁、望春風、雨夜花」四首台語歌謠,
大家都耳熟能詳。
鄧雨賢是台灣流行音樂的先鋒,說他是「台灣歌謠之父」一點也不為過。
出生於桃園的鄧雨賢,求學過程還算順利,1925年先在臺北師範學校畢業,被分發至台北日新公學校任教。四年後,為追求音樂,又辭職赴日本學習音樂理論。
1932年,鄧雨賢憑著「大稻埕進行曲」與「挽茶歌」在文聲唱片嶄露頭角,獲得日本唱片公司古倫美亞(Columbia)賞識,延攬他擔任專屬作曲家,鄧雨賢便接連寫出多首膾炙人口的歌曲。(1)
只可惜,1937年,日本開始對外進攻。日本先在中國發動盧溝橋事變,開啟中日抗戰;而在日本統治下的台灣,則開始了皇民化時期,這些用台語唱的歌謠,都被迫改寫。
鄧雨賢先生於1944年病逝,輝煌的人生僅得年38歲,令人懷念不捨。
鄧雨賢逝世後一年,國民黨逃來台灣,將鄧雨賢創作的台語歌謠列為「禁歌」;1979年有黨外歌神之稱的邱垂貞先生,因為在「美麗島事件」現場唱了《雨夜花》、《望春風》和《補破網》三首歌曲,坐了黑牢四年半。(2)
台灣人記憶中的好聲音,因為殖民者對台灣文化的不信任,接連遭到改寫或禁止,令人哀傷。因此我們現在更要紀念鄧雨賢,讓我們的記憶流傳下來。
-
參考:
1.鄧雨賢音樂音樂館
https://www.hakka.tycg.gov.tw/home.jsp?id=59&parentpath=0,4,56
2. 張肇烜:每個台灣人都聽過的好聲音:台灣歌謠之父鄧雨賢
https://www.thinkingtaiwan.com/content/6137
3.鳳飛飛演唱《望春風》
https://www.youtube.com/watch?v=m5kbn_PBYpo