[爆卦]雙母語注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇雙母語注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在雙母語注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 雙母語注音產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3,116的網紅媽媽好忙。媽媽好嗎?,也在其Facebook貼文中提到, 💬「中文磨眼睛,英語磨耳朵」 「中文磨眼睛,英語磨耳朵」, 中文一字一音節,同音字特別多,辨別字形就非常重要; 可能因為這樣,到了學英文的時候,對拼寫正確也有很深的執念。 但英文最重要的是語音,雖然拼字規則例外很多,基本上還是根據語音來拼寫, 所以可以說學英文唯一重要的就是語音! 中文磨眼睛,要...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4,490的網紅茜茜育兒生活好好玩 [好物分享],也在其Youtube影片中提到,💜 茜茜用心詳細心得文: 【點讀筆篇】https://ababa.tw/are3R/yt4 【幼兒英文篇/適齡建議】https://ababa.tw/2A5xB/yt4 【迪士尼英文篇】https://ababa.tw/72SaI/yt4 【注音學習篇】https://ababa.tw/eRP4G/...

雙母語注音 在 台籍女子在德國的吱吱喳喳 Instagram 的最讚貼文

2021-03-05 08:37:51

《還不會說話小朋友的第一本書》 前兩天我忘記在哪裡看到一段文章,大意是很多人,尤其是女性,在還沒有小孩甚至還沒計畫有小孩之前,只要看到可愛的玩具或童書就會買起來放,等以後有小孩可以給小孩,結尾說:媽媽從好久以前就開始愛你了。 我就是做這種事的人😅😅😅 我跟ND都有一直在討論,以後我們有小孩...

  • 雙母語注音 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最讚貼文

    2021-07-15 00:13:03
    有 61 人按讚

    💬「中文磨眼睛,英語磨耳朵」

    「中文磨眼睛,英語磨耳朵」,
    中文一字一音節,同音字特別多,辨別字形就非常重要;
    可能因為這樣,到了學英文的時候,對拼寫正確也有很深的執念。
    但英文最重要的是語音,雖然拼字規則例外很多,基本上還是根據語音來拼寫,
    所以可以說學英文唯一重要的就是語音!

    中文磨眼睛,要勤寫形成手部肌肉記憶,邊寫邊看;
    英語磨耳朵,要勤說形成口腔肌肉記憶,邊說邊聽。

    ------
    前幾天談到 phonics「聽音拼字、見字能讀」的操作過程,已經提到「發音準確」這個關鍵前提。

    今天就來聊發音。

    先說結論:
    不管孩子什麼時候開始學英文、有沒有額外上課,都建議家長自己練一練英語發音。
    不用練成跟外師一樣(很難啦),練到 bed / bad、paper / pepper 分得清楚就好。

    一講到發音,大多家長就縮回去了,怕自己發音不好,不敢陪孩子學英文。

    但,專業的英文老師,發音不一定正確;
    發音正確的老師,孩子不一定能模仿得一模一樣
    (考慮一對多的課堂,再考慮現在實體課師生都戴著口罩);
    在課堂上模仿得出來,回到家不一定還記得;
    回到家記得怎麼唸,也可能懶得練習...

    家長不一定要自己教孩子,
    但如果能在試聽的時候幫忙篩選一下老師,
    回家複習的時候幫忙聽聽看孩子有沒有學會,
    陪著孩子多練習幾次,是不是比較好呢?

    ------
    舉照片上這三個單字為例:
    wren [rɛn]-短母音 E
    rain [reɪn]*-長母音 A
    ran [ræn]-短母音 A

    這三個母音是台灣人最容易混淆的聲音組合之一。
    有聽過老師要講 sailor,結果 seller 和 sailor 交替出現;
    廣播裡的英語教學節目,let's 一直說成 "lats";
    還聽過一位英文繪本老師整堂課 rain 都唸成 wren。
    如果你看過我上一篇文章,就知道不是「孩子看圖也知道是下雨!」這個問題而已 ---
    這位老師如果唸 wren 要小孩「聽音拼字」拼出 rain,那麻煩就大了。

    ------
    為什麼這三個音台灣人很容易唸錯呢?

    先說「短 E」/ɛ/ 和「長 A」/eɪ/:
    *「長 A」在 KK 音標裡面寫成 /e/,但它其實是雙母音,我改用國際音標 IPA /eɪ/ 表示。
    這兩個音華語裡面有,就是注音符號 ㄝ 和 ㄟ,而 ㄟ 又是 ㄝ 和 ㄧ 結合的雙母音。
    但日常講話的時候,常常偷懶, ㄟ 的音發不到位,也不會造成誤解。
    在華語裡面,只有 「ㄧㄝ」、「ㄩㄝ」、「ㄨㄟ」、「 ㄟ」這幾種組合,「 ㄝ」不會單獨作為韻母出現。
    也就是說,如果你把「黑」唸成「 ㄏㄝ」,聽的人也不會以為是別的字,並不會形成不同字義,嚴格來說不算是不同的音素。
    久而久之,懶惰的口腔肌肉就發不好 ㄟ 的音,要唸「長 A」/eɪ/ 的時候也有一樣的毛病。

    再來說「短 A」/æ/:
    這個音華語裡面沒有,以前老師可能教你把嘴巴咧到最開、很醜的說就對了...
    (嗯,請問布萊德彼特有嘴咧很開很醜的講話嗎?)
    要發出這個音,其實是要「下巴往下」,最後尾音是 ㄚ。

    華語造成的混淆,就用華語來輔助釐清。
    之前分享過好幾次蕭文乾博士的「臺灣雙母語注音符號表」,裡面就把這三個音寫成:
    ㄝ -「短 E」-/ɛ/
    ㄝㄧ -「長 A」-/eɪ/
    ㄝㄚ -「短 A」-/æ/

    ------
    知道該怎麼唸,以後就會唸對了嗎?
    當然沒有這麼容易,口腔肌肉沒練起來,遇到不熟悉的音,嘴巴一樣會偷懶。

    蕭博士的臺灣雙語無法黨上個月剛出版了《臺灣雙語調音首冊》,除了上述的雙母語注音符號表,更把美語發音的「練習方法」有系統的整理出來,包含有趣的小教案,讓全家人玩著學,還有吉祥物、計時闖關遊戲等。

    不得不說蕭博士的團隊真的很了解孩子的心理,林寶很買單,會自己要求多玩(練)幾遍,玩完還說覺得自己變厲害了。

    回到上面提到的三個母音。從去年蕭博士免費開課帶大家練發音,我就會在家唸給林寶聽。前幾天他在看卡通,突然問我:
    「"Wait" 和 "wet" 聽起來很像,但是是不一樣的字對不對?」
    算是階段性磨耳朵和練口腔肌肉的小成果吧!
    我預計帶著林寶調完音,才會再教他字母和 phonics,這一年繼續安心當文盲。

    *覺得有必要加註警語:
    我建議家長自己先練。家長是不是要接著馬上教孩子,要看情況。
    有的孩子構音發展還不成熟,有的孩子不喜歡被糾正,請以親子關係和保護孩子學習熱情為優先,視情況帶孩子共學。

    《臺灣雙語調音首冊》及相關連結放在留言。
    非業配,使用者見證分享。

  • 雙母語注音 在 茜茜育兒生活好好玩 [好物分享] Youtube 的精選貼文

    2020-05-29 02:31:33

    💜 茜茜用心詳細心得文:
    【點讀筆篇】https://ababa.tw/are3R/yt4
    【幼兒英文篇/適齡建議】https://ababa.tw/2A5xB/yt4
    【迪士尼英文篇】https://ababa.tw/72SaI/yt4
    【注音學習篇】https://ababa.tw/eRP4G/yt4

    🔥KidsRead點讀筆交流討論區 社團|https://ababa.tw/nPini/yt4
    🔥茜茜粉絲團|https://ababa.tw/YnJuI/yt4
    🔥茜茜揪團瘋好物 社團|https://ababa.tw/cUbzA/yt4
    🔥茜茜揪團瘋好物 Line@|https://ababa.tw/1fifW/yt4

    『有了KidsRead點讀筆,彷彿有了一座行動學習圖書館。』- 茜茜心之俳句

    以前茜茜曾掉入該不該提早讓孩子接觸英文的迷思(畢竟眾說紛紜各說各話),現在我可以很肯定的跟大家說:越早開始接觸只有優點多多!

    KidsRead是茜茜這一年來精挑細選,強大到讓你驚呆的~全方位學習錄音點讀筆!其教材更是網羅了世界各地最優質的教育書籍,有幼兒英文、迪士尼尼美語、中文注音、音樂美感、日文學習、韓文學習...等,未來也會不斷擴充新增書籍,一路用到小學還在持續學習,一筆在手,學海無界。

    『茜茜之黃金期洗腦法』:
    一直聽 ▶ 說出口 ▶ 看得懂 ▶ 句型自然而生 ▶ 單字就在句型中

    用了這個方法,學習英文不再是從痛苦的背單字開始,而是讓寶寶們自然而然沈浸在美語的環境中,聽多了變成第二語言(就像我們也沒學過台語,但聽阿公阿媽講久了就聽得懂,語言就是如此神奇),日日累積下來,想要自然脫口而出英文也不是天方夜譚,也不會受限於母語的發音方式喔(不要有太重台灣腔口音好重要)。

    /

    ■ 這裡可以找到茜茜一家■

    茜茜的心血結晶|每一篇文都認真用心
    官方Web ▶️ https://ababa.tw/iTd0F/yt4

    茜茜的大本營|分享給妳親子生活中各種所需
    FB ▶️ https://ababa.tw/YnJuI/yt4

    窺探茜茜家的日常生活|最真實的呈現
    IG ▶️ https://ababa.tw/Cg54c/yt4

    無所不在的茜茜|跟你一對一談天說地的好地方
    LINE@ ▶️ https://ababa.tw/1fifW/yt4

    茜茜揪團瘋好物|生活&育兒好物獨家團購優惠都在這
    FB社團 ▶️ https://ababa.tw/cUbzA/yt4

    茜茜的ababa星球|就算長大也要跟孩子一樣有個秘密基地
    FB社團 ▶️ https://ababa.tw/dZt8w/yt4

    茜茜的工作信箱|關於各種合作邀約歡迎來信
    信箱 ▶️ chienchien0909@gmail.com

  • 雙母語注音 在 鰻魚家家酒 - 中文家庭雙語小孩 Youtube 的最讚貼文

    2018-10-23 11:22:43

    分享Maya這支影片,或許可以讓有「太早學英語,最後連中文都學不好!」疑問🤔️的爸媽一點參考。

    事實上,孩子打娘胎起,就浸泡在中文環境裡,中文是母語,不是上學後才開始學習,完全沒道理學不好。若你的孩子在學齡前會的中文詞彙少、無法說出結構複雜的句子,甚至理解力不足,那麼該反思的是父母自己,是否沒扮演好日常生活中母語教育的責任,和同時學其他語言的影響真的不大!!!

    例如:「很少和孩子說有意義的話?」、「常敷衍孩子你長大後就知道!」、「不願意用孩子能理解的方式解釋複雜的事物」..............

    #中文家庭雙語小孩

    #第一次聽她中文朗讀時就是這樣
    #對注音ㄥ和ㄣ很計較
    #似乎小時有聽中國兒歌幼兒園外師精確的發音教育深深影響鰻魚在這方面的敏感度

你可能也想看看

搜尋相關網站