[爆卦]阿拉伯頭巾意義是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇阿拉伯頭巾意義鄉民發文沒有被收入到精華區:在阿拉伯頭巾意義這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 阿拉伯頭巾意義產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過39萬的網紅換日線 Crossing,也在其Facebook貼文中提到, 【時尚 vs. 政治】#被消費的苦難? 換日線阿拉伯 Crossing Arab World LV 近期推出一款「來自經典的 Kufiya(也作 Keffiyeh)」,聲稱其能「創造舒適的氛圍」,卻遭到網友批評「消費巴勒斯坦人的痛苦」,最後只得在爭議中下架收場。 巴勒斯坦的時尚設計師 Nass...

阿拉伯頭巾意義 在 解鎖地球 | 旅行、歷史、文化 Podcast Instagram 的最佳貼文

2021-08-03 08:13:12

《 Ep.55 突尼西亞交換生見證茉莉花革命 約旦大學學生會選舉如戰場 ft. 奇慈飛 @cameljourney 》 奇慈飛在突尼西亞交換的期間,認識了一位在政府機關工作的當地穆斯林女性。剛認識的時候她幾乎日常生活都沒有配戴頭巾,但過了一陣子,她卻出入時都配戴起頭巾。當奇慈飛問起頭巾的事情時,...

阿拉伯頭巾意義 在 GirlStyle 女生日常 Instagram 的最讚貼文

2020-05-14 07:40:38

2018世界盃美女球迷大集合~  立即 Follow @girls.presslogic . 世界盃對於女生來說是可以看帥哥的好機會,對於男生來說嘛⋯除了球賽之外,重點就一定是場外的美女球迷!每次世界盃都會有不少美女為國家隊吶喊助威,這次當然也不例外!一起來看看有哪幾位是世界盃的美女球迷吧~ . 首...

阿拉伯頭巾意義 在 Catherine Chu Instagram 的最佳解答

2020-05-03 22:52:38

整理了一些杜拜的景點跟大家分享,今天先來推薦第一個景點。首先很多人問到底是跟團好還是自助? 我覺得跟團的好處是買票吃飯都不太用等,車上車下老人家也不怕太累,車上都有充電插座也不用擔心電子產品沒電也,不用拎著大包小包啪啪走,事前也不用準備太多工作。 可是跟團就要配合大家所以各個點都要去採,有些景點像...

  • 阿拉伯頭巾意義 在 換日線 Crossing Facebook 的最讚貼文

    2021-07-03 21:00:50
    有 216 人按讚

    【時尚 vs. 政治】#被消費的苦難?
    換日線阿拉伯 Crossing Arab World
    LV 近期推出一款「來自經典的 Kufiya(也作 Keffiyeh)」,聲稱其能「創造舒適的氛圍」,卻遭到網友批評「消費巴勒斯坦人的痛苦」,最後只得在爭議中下架收場。
     
    巴勒斯坦的時尚設計師 Nasser-Khoury 告訴《衛報》:「這不是隨機設計的,當中有文化背景,有權利不平衡⋯⋯當有人在 1948年變成難民,至今仍滯留在黎巴嫩,你卻用這承載著痛苦的頭飾來提升個人品味是非常無禮的。」究竟巴勒斯坦的 Kufiya 圖騰有哪些象徵?對巴勒斯坦人的意義為何?如今巴勒斯坦僅存的一間頭巾工廠又是如何看待?本文將為你解答。>> https://bit.ly/3hdJPhl
     
    ▍Email 訂閱《全球事件簿》接收世界消息 >> bit.ly/2PfOGnb
    ▍新刊上市《走進真實矽谷》>> bit.ly/3uLqf0q
    ▍2021 全年份季刊一次訂 >> bit.ly/3bfZJEW

  • 阿拉伯頭巾意義 在 今生此世 Facebook 的精選貼文

    2020-11-20 21:47:01
    有 142 人按讚

    《沒喝完的Baileys》

    2001年,貝魯特。

    算一算,我從大馬士革獨自搭車入境黎巴嫩已經是第三天了。

    時節雖已進入九月,但中東的艷陽一點也沒有削弱的趨勢。我在燠熱的貝魯特街頭一個人走到兩眼昏花,看看手錶,已經到了午餐時刻。

    窄巷的盡頭,一間阿拉伯式的家庭餐館隱匿在整片菩提樹後;此刻,對又餓又渴的我來說,那無異像是沙漠中的綠洲般吸引著我。

    「小姐,很抱歉,目前我們全面客滿了。」忙碌的服務生顧不得我,拋下這句話就逕自飛步去廚房端菜。

    正當我打算離開時,突然,身後有人操著一口流利的英語:「妳不介意的話,過來跟我併桌吧,反正我也快吃完了!」

    我回頭,迎上了一雙碧綠色的眼眸,彷若陽光穿透過盤曲錯節的枝椏,把菩提葉上那抹綠色複印到他的瞳孔了。

    39歲,來自荷蘭的列維,為聯合國維和部隊的官員。他淺棕色的頭髮,就像當地阿拉伯男人常見的裝扮,包裹在紅白格紋的頭巾下。

    侍者遞來了菜單,那上頭印著只屬於天方夜譚裏的古老語言,每一個字母都像魔毯似的從我眼前倏然飄過,而我...卻一個字也看不懂。

    列維一言不發,只是帶著有趣的神情研究著我。
    「等我一下!」我闔上菜單,裝做若無其事的站起身,火速巡視了一下鄰近的餐桌,然後,抓住一個匆忙經過的服務生,一邊用手指比劃著:「那個,那個,和那個,都給我各來一份!」

    再回座時,列維笑了:「第一次看到有人用這種方式點菜。」
    「嘿嘿,我用這招手指點菜可是嚐遍了世界美食!」

    侍者送上我點的塔布勒沙拉、葡萄葉捲和烤雞肉串之後,我們開始天南地北地聊起來。他被派駐到中東已有好幾年,自然非常了解這裡的政治局勢。

    結果,那頓午餐,我們花了六個小時才吃完。

    在喝下不知道第幾杯阿拉伯濃茶後,列維突然問:「我...可不可以為妳拍幾張照片?」

    「拍照?」
    「對呀,攝影是我工作之餘最大的興趣。」
    「但我在鏡頭前非常地彆扭,應該不會是完美的拍照對象。」
    「不,不,妳像這樣靠牆壁坐著就很好了,」他抬高頭望向餐館窗外的天空,「現在傍晚的光線非常適合黑白攝影。」

    拍完照片後,我們一起離開了餐廳。

    因為聊的意猶未盡,我們決定找間酒吧續攤。跟敘利亞不同,在素來被稱為「中東的巴黎」的貝魯特,想找到酒喝並不是件太困難的事。

    我點了杯加冰塊的Baileys。

    「妳喝的是什麼?」列維問。
    「愛爾蘭的甜奶酒呀!」我好訝異他居然沒聽過Baileys。
    他試喝了一口,驚為天人,連忙為自己也點了一杯。

    笑談之間,夕陽已經完全被黑夜給吞噬,酒保開始沿桌點亮燭台。

    「希妲拉,」他輕喚我的阿拉伯名字,意謂著「天堂裡的樹」,是大馬士革一個古董店老闆幫我取的。
    「妳為什麼一個人來到中東?又為什麼妳的笑容裡總好似藏著憂傷?」

    我沈默不語。萍水相逢,交淺何必言深?

    然後,他溫暖的雙手輕輕地覆蓋上我的。

    在那個片刻,攝影師所謂的「決定性的瞬間」,我凝視著燭光明滅中那對晶亮的綠色眼睛,心裡閃過的卻是另一個人的身影。那個尚未結痂、至今隱隱作痛的傷口一再提醒著我,我來,是為了遺忘,而不是將自己捲入更多無謂的困擾。

    於是,我緩緩地抽回自己的手。

    他送我回旅館。
    「後天晚上,再來喝一杯甜奶酒?」
    「InshaAllah*!」我輕聲地在他耳邊說,然後和他擁抱道別。(註:阿拉伯用語,字面上的意義為「如果阿拉允許的話」,可解釋成「但憑天意」)

    只是,那個約定的「後天」並沒有到來;因為,當太陽再次升起時,911事件轟天撼地的引爆了全世界!

    .....................................................

    2004年,巴黎。

    我和歐吉桑走進酒館的時候,列維已經坐在那裏了。

    「上回見面在中東的巴黎,這次可是在真正的巴黎了。」我開心地給他一個大大的擁抱。「不過,少了那條阿拉伯頭巾,我差點就認不出你了!」

    他取出一幀黑白照片,放到歐吉桑的面前。「這是她27歲時在貝魯特的模樣,你應該沒見過吧?」

    照片中那個長髮女子,穿著純白色的亞麻寬袖上衣,向晚的夕照在她背後那面班駁的石灰牆上烙下漸層的光影;她指間握著水煙筒的煙嘴,桌上一杯濃茶,眼神 —— 卻停留在未知的遠方。

    趁著歐吉桑起身去洗手間時,列維問我:「911事件之後,妳有再回去過那家酒吧嗎?」

    我搖搖頭。「當時的情況太混亂了!機場、車站、網咖,到處都擠滿了人,各種陰謀論滿天紛飛,我心急著想趕回大馬士革,因為機票是在那裏買的;經過一整天的奔走,好不容易才找到一個司機願意載我回敘利亞。」

    那陣子,維和部隊的工作也讓列維忙得焦頭爛額。之後,透過電子郵件,我們聯繫上,但也僅限於零星幾封互相問候的簡短訊息罷了。

    「不過,今年收到妳說要結婚的消息,我好...驚訝。」遲疑一會之後,他繼續說:「雖然我也不確定'驚訝'能不能適切地表達我的心情。」
    「妳知道,三年前在貝魯特相遇,我總覺得妳在找尋什麼,但直覺告訴我,自己應該不是妳在找尋的。只是我偶爾也難免會幻想,如果,那時候,我...我 ...」

    「列維,」我溫柔地以眼神打斷他的談話。「過去之所以成為過去,不正是因為我們錯失了生命中某些‘決定性的瞬間’...」

    話剛說到這,歐吉桑回座了。

    「三杯加冰塊的Baileys!」我攔下一個服務生。

    「敬黎巴嫩!」三個輕輕碰撞的水晶杯在空中發出了清脆的迴響。

    最後,他終究沒有把他的那杯喝完。此刻,酒館裡的人潮已逐漸散去,在這寂靜的巴黎夏夜,只剩下未融化的冰塊還在Baileys裏兀自沈浮著...

  • 阿拉伯頭巾意義 在 偽學術 Facebook 的精選貼文

    2020-05-10 09:39:49
    有 29 人按讚

    【母親節專題】#康乃馨的藝術史與其他|鄭雋立 💮
    .
    在現今視覺文化諸多花語、圖像的探討中,康乃馨無疑是與「母親」最接近的符號,這個直觀與聯想的普遍性得益於 #母親節 創立者、社會運動家安娜.賈維斯(Anna Jarvis)的選用,並在花藝業者的商業操作下從20世紀初推廣至今。那麼,在母親節創立前,康乃馨還經歷過什麼不為人知的歷史?
    .
    ■ #中亞地區的康乃馨
    .
    在航海貿易及園藝家將康乃馨傳遍歐亞大陸前,康乃馨最初生於地中海周邊。13世紀初土耳其的 #奧圖曼帝國 已將康乃馨與鬱金香、薔薇、百合、風信子等圖像運用在瓷器紋飾上,但當時除了薔薇=神與先知、鬱金香=穆斯林頭巾外,其他花卉並無特別意義。
    .
    在中國青花瓷用色技術、伊斯蘭教義貶抑俗世之物的觀念碰撞下,不同年代的工藝品有著從具象到幾何的多種風格變化(玉居風里榮、夏木一美,2013),這便是眾多被稱為阿拉伯式(arabesque)藝術風格的一脈,也體現在建築、織品、泥金裝飾手抄本上。
    -
    -
    📌 [ 見圖1 ] 蘇格蘭國家博物館典藏的伊茲尼克瓷器,約1550-1600年完成。此時期的畫風較傾向自然主義,有康乃馨、鬱金香與風信子。
    .
    ■ #歐洲文藝復興的康乃馨
    .
    美術史家平松洋指出:誠如嘉年華(carnival)在日語中譯寫為「謝肉祭」,康乃馨(carnation)的詞源也是肉(carne),原指繪畫上 #肌膚的顏色,也就是早期盛行品種的花色(相當於現代顏料中的flesh),另一種說法則是因為花瓣的鋸齒狀神似皇冠,而被喚作「加冕」(coronation)並常被用於編織花冠,因此產生了對基督道成肉身、#聖母加冕 的聯想。
    .
    達文西畫作《#持康乃馨的聖母》,便是在這種文化語境下產生的。此外,由法蘭德斯(今於比利時、荷蘭地區)曾有讓新嫁娘配戴康乃馨玩捉迷藏的習俗,15-16世紀間的繪畫中,肖像手持康乃馨代表當事人已有 #婚約。
    -
    -
    📌 [ 見圖2 ] 達文西《持康乃馨的聖母》
    .
    📌 [ 見圖3 ] 荷蘭畫家雅各布茲 (Dirck Jacobsz,1496-1567)《龐貝厄斯.奧克的肖像》,畫中人Pompeius Occo (1483-1537)是阿姆斯特丹的富商、銀行家與藝術贊助者。本作是康乃馨作為婚約象徵最常見的實例,現由阿姆斯特丹國立博物館收藏。
    .
    ■ #19世紀的文學裡的康乃馨
    .
    現代大眾文化裡的花語,可說是 #浪漫主義文學 的發明。拿破崙戰爭前後,以巴黎為首的法國各地開始出現探討花的象徵語言的文章、小冊子與書籍。文學中的詠花詩文體類型,也可說是這波風潮的推手(Stephen Buchmann,2016)。
    .
    花語出版品中最知名者為1819年,巴黎出現了一本署名拉圖夫人(Madame Charlotte de Latour)的《#花語》(Le Langage des fleurs),此書依照庶民文化、文學創作或對花朵型態的直觀想像,區分四季對花語作出索引。當時對康乃馨的解釋是這樣的:「幻想、衝動、喜悅、忠誠的愛」。
    .
    19世紀後期,唯美主義運動中的重要人物、詩人王爾德在劇作《溫夫人的扇子》首演日號召友人在領子別上綠色康乃馨,作為低調出櫃的身分象徵,卻也因為作家希欽斯(Robert Hichens)刻意醜化前者的諷刺小說《#綠色康乃馨》(1894初版),加上該年代 #對同性戀的歧視,使得綠色康乃馨具有負面意味。
    -
    -
    📌 [ 見圖4 ] 拉圖《花語》1834年在美國發行的英語翻譯版封面,在園藝風行以及彩色印刷技術的普及下,成為了相當受歡迎的花語著作。
    .
    📌 [ 見圖5 ] 希欽斯《綠色康乃馨》1970年再版的封面,用諷刺漫畫手法極力醜化配戴帶康乃馨的王爾德,保守主義者壓迫同志的嘴臉如此難看。
    .
    ■ #回頭再看母親節
    .
    安娜.賈維斯女士,在倡議設立母親節時,原本是為了紀念母親安.賈維斯(Ann Jarvis,或稱老賈維斯)一生辛勞、在南北戰爭期間希望在特定節日與其他母親互助的 #社會服務 遺願。殊不知在商業操作的影響下,成為官方節日的母親節竟與諸多節日一樣劣化為流於形式、鼓勵大眾消費的購物節。
    .
    賈維斯晚年的抗議鮮為人知,她反對花商與糖果商假借母親節獲益,更不相信慈善機構能善用募得的款項,抗議歷程曾同時有33件訴訟案纏身,終生未婚的她最後貧病交迫,在療養院孤單離世(Antolini,2017)。
    .
    在花藝與食品業者大行其道的現在,這段過往看來格外諷刺,與其砸錢買蛋糕和花束,#不如多陪伴家人還實在些。

    -
    -
    📚 #參考文獻:
    .
    1. 玉居風里栄 、夏木一美《アラベスク模様素材》,マール社,東京都,2013

    2. 平松洋《名画の謎を解き明かす アトリビュート・シンボル図鑑》,KADOKAWA/中経出版 ,東京都,2013

    3.史蒂芬.巴克曼(stephen buchmann)《花,如何改變世界?穿越科學、商業、歷史與文化,探索花與人類的不思議共生史》,呂亦欣譯,臉譜出版,台北市,2016

    4. Antolini, Katharine Lane《Memorializing Motherhood: Anna Jarvis and the Struggle for Control of Mother’s Day》,West Virginia University Press,2017

    |

    #母親節快樂
    #長知識

    作者:鄭雋立 | 現任研究生

你可能也想看看

搜尋相關網站