[爆卦]阿修羅電影中國是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇阿修羅電影中國鄉民發文沒有被收入到精華區:在阿修羅電影中國這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 阿修羅電影中國產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, (快訊)通過本屆金馬獎初選的片單已經出爐,但與往年一樣,名單保密,但各家報名單位都會收到通知。依照目前各家媒體透露,進入複選的作品如下(片名/導演): ● 《鱷魚》(陳大璞) 《金錢男孩》(陳熠霖) 《月老》(九把刀) 《角頭-浪流連》(姜瑞智) 《緝魂》(程偉豪) 《瀑布》(鍾孟宏) 《聽見歌再...

 同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅無臉,也在其Youtube影片中提到,【訂閱】無臉的頻道:https://goo.gl/hgLXKq 【粉絲團】FB連結: https://goo.gl/wYTVKU 追蹤我的IG專頁:https://goo.gl/vVk6vV @漫画《西行纪》,原名《西游》,香港漫画作者郑健和与邓志辉创作 -----------------...

  • 阿修羅電影中國 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-25 17:49:27
    有 869 人按讚

    (快訊)通過本屆金馬獎初選的片單已經出爐,但與往年一樣,名單保密,但各家報名單位都會收到通知。依照目前各家媒體透露,進入複選的作品如下(片名/導演):


    《鱷魚》(陳大璞)
    《金錢男孩》(陳熠霖)
    《月老》(九把刀)
    《角頭-浪流連》(姜瑞智)
    《緝魂》(程偉豪)
    《瀑布》(鍾孟宏)
    《聽見歌再唱》(楊智麟)
    《美國女孩》(阮鳳儀)
    《徘徊年代》(張騰元)
    《詭扯》(許富翔)
    《不想一個人》(范揚仲)
    《當男人戀愛時》(殷振豪)
    《我沒有談的那場戀愛》(徐譽庭&許智彥)
    《濁水漂流》(李駿碩)
    《鬼同你住》(陳果)
    《青春弒戀》(何蔚庭)
    《諸葛四郎-英雄的英雄》(林于竣&莊永新)
    《複身犯》(蕭力修)
    《該死的阿修羅》(樓一安)
    《修行》(錢翔)


    此外,導演Rob Jabbaz(賈宥廷)已經宣布自己執導的《哭悲》沒有通過初選。事實上,這部作品在特殊化妝的表現,業界內都公認有世界級水準,應該至少有挑戰造型設計等獎項的機會。初選評審很可能單憑對作品整體的喜好就刷掉它,卻忽略了它在技術層面的發揮,實在遺憾。


    至於是不是有中國電影通過,目前不得而知,但相信一定會有的,至少在紀錄片與短片單元很有發揮機會。


    如果有我遺漏掉的作品,歡迎留言或私訊告知,無論是紀錄片或短片都可以。相信能通過初選都有一定實力,但入圍又是另一個高牆,預祝所有好作品都能在金馬獎被看見。



    (附圖是奧地利華裔導演陳熠霖執導的《金錢男孩》,男主角柯震東確定有三部片通過初選,另外包括《鱷魚》和《月老》。)

    #金馬獎

  • 阿修羅電影中國 在 偽學術 Facebook 的最佳解答

    2020-10-23 21:46:49
    有 135 人按讚

    【一起來寫】#鬼滅之刃的文化導覽(一):鬼的起源、鬼退治物語的敘事原型 // 鄭雋立 👹
    .
    由漫畫家吾峠呼世晴創作、ufotable公司製作的知名動畫作品《#鬼滅之刃》系列在2019年因為動畫版第一季的成功,在全球引起熱烈迴響。相信讀者目前已對主題曲朗朗上口、也多少知道主角炭治郎等人服裝造型藏有不少秘密,近日電影版『鬼滅之刃劇場版:#無限列車篇』在日本上映後佳評如潮,上映三日票房突破46億日幣,超越《天氣之子》。偽學術將藉此良機推出《鬼滅之刃》相關連載,帶領各位讀者回顧日本文史面面觀。
    .
    ■ #鬼的起源:#平安時代對鬼的詮釋與流變
    .
    在已完結的漫畫原作中,作者曾清楚畫出本作大魔王「鬼舞辻無慘」鬼化前,身穿平安時代貴族服裝的形象,而本文考察出的「鬼」也確實誕生在平安時代。日本在發明假名前,文化傳遞上相當仰賴且沿用漢字,東漢許慎《說文解字》:「人所歸為鬼」。原始漢字「鬼」在中文、英語最直接對應的解釋理當是亡魂/ghost,但亡靈在日本語則另以「幽靈」稱之(Zack Davisson,2015)。
    .
    據西元931年-938年編纂、史上最早的分類體漢和辭典《倭名類聚鈔》記述,日本語對鬼的詮釋有「おに」(鬼)、「もの/もののけ」(物/物之怪)兩種說法,前者肉眼看不見但能感受實體;後者則為沒有明確型態,僅能感受到氣息的 #靈異存在(多田克已,2009),可直接反映平安時代起始前或初期的普遍觀點,與現今日本大眾解讀為 #兇惡的活物 顯然不同。
    .
    ■ #佛教系統的鬼
    .
    但文化是會變異的,由於遣唐使 帶回兵法、曆道、陰陽道等大量直接來自中國的文物,同時包含漢傳佛典,佛法普及後「佛教系統的鬼」(惡鬼、夜叉、阿修羅、羅剎…等)兇惡描述對大眾影響甚鉅。由於各類口語轉述、抄本將印度、中國等地與本地混同,直到收錄各國民間故事的《今昔物語》在平安晚期成書,大眾對鬼的印象更逐漸複雜化(多田克已,2009)。
    .
    另外,佛教雖然早在飛鳥、奈良時代已透過百濟納貢而形成早期日本佛教,卻也有著政教混同、流於抄寫與唸咒的 #形式主義 弊病(聖嚴法師,1993),故早期日本只將佛視為神道教的其中一種神祇,影響力不高。因此,兩位隨遣唐使渡海取經、開創本土密教的高僧 #最澄(天台宗)、 #空海(真言宗),除佛法成就斐然外,引進文獻對鬼的定義造成流變可說是功不可沒。
    .
    ■ #陰陽道裡的鬼
    .
    另外,本土信仰陰陽道對漢代志怪文獻《神異經》的開創性誤讀也在日本境內產生了「鬼門位於東北方」的概念(川合章子,2002),該書星相紀載云:「東北方位有鬼星,其門題字為鬼門」與十二地支(丑、寅/牛、虎)的對應,加上對野蠻人的恐懼,導致民間普遍將鬼描繪為「#頭長牛角、#身披虎皮」的形象。民俗學者小松和彥在《カラー版 重ね地図で読み解く京都の「魔界」》指出:道教的「#牛頭馬面」也是影響鬼形象的因素(見圖二,歌川芳艷《大江山酒吞退治》)。
    .
    陰陽師與鬼的纏鬥也是民間故事的常見主題,平安京北邊的「#貴船神社」據信曾有女子因丈夫變心,透過駭人的「#丑刻參拜」化身為復仇厲鬼。這則傳說從平安晚期的《今昔物語集》到鐮倉初期的《平家物語》有多種變體可循。無論能樂謠曲《鐵輪》與小說家夢枕模的《陰陽師》中,鬼女最後都被陰陽師 #安倍晴明 制服。
    .
    歷經種種文化變異,現代日本出版品已普遍將鬼歸類為「妖怪」的其中一種,泛指「作惡的活物」。頭上有角、嘴有獠牙、身穿虎皮、力大無窮、生食人肉…可說是融合了先民恐懼野蠻人而產生的他者化 想像與各方宗教傳說,最後定型於平安時代的形象。文化語境的斷層造成美麗的誤會,卻也豐饒了庶民精神生活,鬼正是如此的存在、文化的混血兒。
    .
    ■ #鬼退治物語的原型:#桃太郎、#物語文學
    .
    在西方神話學與文學等領域,普遍有沿用 分析心理學理論,將故事解讀為原型(archtype)的說法。存在於人類集體潛意識裡的原型像某種公式,與工程學原型/物理模組功能相仿,會在歷史上不斷重複相似的現象。日本特有的「#鬼退治物語」(おにたいじものがたり,onitaijimonogatari,即英雄討罰惡鬼的故事)敘事原型,諸如《桃太郎》、《大江山酒吞退治》…等,由於桃太郎是流傳最早、深植人心的口述傳說文本,二戰期間的愛國宣傳動畫也經常使用來作為青少年的學習典範(見圖三,《桃太郎──海の神兵》)。
    .
    根據陳太乙(2010)的說法,青少年冒險故事最明確的經典模式為:「人物A→啟蒙旅行(voyage initiatique)→人物A’」,坎伯採納了心理學個體化歷程的觀念,將其賦予了極為詩意化的名稱:「#英雄之旅」。
    .
    與敘事原型相仿的研究,尚可參照俄國文學與民俗研究家普羅普(Владимир Пропп)以俄羅斯民間故事為基礎寫出《故事形態學》、比較神話學家坎伯(Joseph Campbell)暢銷名作《千面英雄》都是實用的研究書目。電影研究者如戴錦華《電影批評》(2015)則援引結構主義語言學佐證,整理出編劇的「敘事學」,裡面包含沿用自普羅普《俄羅斯民間故事研究》的 #角色行動範疇:壞人、施惠者、幫手、公主或寶物等。上述各領域的研究,都證明了任何型態的故事都有類似公式的存在。
    .
    那麼我們不禁要問:相較於華人與西洋,大和民族的物語文學有何獨特之處?在台日兩地文化頻繁交流的現今,現代日本語的「物語」(ものがたり,monogatari)幾乎等同「故事」,已是默認的文化共識,然而在《源氏物語》等物語文學蓬勃發展的平安時代,物語尚具有 #神祕主義 的色彩。
    .
    我們在前半已提及平安早期對「もの,mono/もののけ,mononoke」(物/物之怪)虛幻性的定義,現代日本學界,民俗學家折口信夫認為:「もの代表的是靈。像神,但位階較低的各種精靈」、哲學家梅原猛則進一步提出:「『ものがたり』是『もの』所說的話,是『もの』談論『もの』的內容」。
    .
    心理學家 #河合隼雄(2016)在《活在故事裡──現在即過去、過去即現在》整合兩位學者的觀點,輔以語言學佐證,證實了物語不但是故事,更涉及了民族集體心理與靈魂的層次,因此物語的敘事,即為靈性的言說。換言之,物語的本質比起故事,是更接近靈魂與神祕世界的行為,即「#以靈魂為基礎的內在敘事」。
    .
    ■ #鬼滅的國族情感動員
    .
    《鬼滅》的劇情以鬼退治物語為架構,呼應了存於大和文明先民拓荒建國的正邪對立觀念與神道信仰,喚醒了集體對遠古傳說的渴慕。既符合物語文學闡述傳奇與心靈的特性,更不偏不倚命中青少年對英雄之旅的浪漫想像。縱使動畫版明顯有成功的商業操作,也無可否認原作的敘事原型與物語性能產生強大的情感動員,這恐怕是吾峠呼世晴老師始料未及的。
    .
    英雄之旅勢必有魅力十足的惡徒撞擊出戲劇張力,由於現今「鬼」在大眾文化已是常態被歸類為反派的存在,而本作明確描寫:由人轉鬼、階級嚴明(十二鬼月,上下弦)且高度組織化的邪惡勢力已經幾乎是現代人的認知,每個鬼更如同希臘諸神般充滿人性,各自有著悲慘的過去與對永生的渴望,這些要素開創了鬼退治敘事的新格局,敵我雙方的各種苦難又恰好滿足了亞里斯多德以來對悲劇淨罪作用(Ktharsis)的渴求(陳中梅,2001)。
    .
    ■ #日本最早鬼退治敘事
    .
    日本史上最早成形的鬼退治敘事,是流傳於岡山縣、岡山市周邊的吉備津彥命(孝靈天皇之子)討伐惡鬼「溫羅」的傳說,民間信仰普遍視為《桃太郎》的原型。但也因為史書對吉備津彥命著墨甚少,信史的匱乏導致史家對桃太郎=吉備津彥的推論仍有所保留。至於溫羅的真實身分,由於該地遺跡的朝鮮式建築 等諸多證據,人類學領域普遍推測是朝鮮半島渡海而來、擅鑄鐵的異邦人(孫嘉寧,2018)。
    .
    編劇家阿村禮子與插畫家夏目尚吾合著《吉備津彦と温羅 : おかやま桃太郎ものがたり》則融合了傳說、史料,重構了更完整、串起傳說與史實的桃太郎,除了帶入 #天皇征服部落的政治史觀,更寫出溫暖動人的新結局:桃太郎在夢中得知溫羅實為流亡至當地的百濟國王子,悔恨不已,於是建立神社祭祀溫羅,並請溫羅遺孀阿曾媛擔任巫女。同時將自己名字依地名改為吉備津彥命,誓言守護人民(見圖四)。
    .
    現在的岡山地區因為遍布 #古墳時代 的遺跡、供奉吉備津彥命與溫羅的 #神社,被視為重要文化遺產,地方政府推廣觀光與文化普及的資訊,到處可見桃太郎與鬼的文化符號,日本政府當局對文化產業的重視可見一斑,值得台灣方面借鑑。岡山市政府列為官方推行觀光刊物的《吉備津彦と温羅 : おかやま桃太郎ものがたり》,電子全書可至官網免費下載(有正體中文版!),網址:https://momotaro-ura.jp/story2/

    |

    #古墳時代 的某些遺跡也跟往後連載的內容有關,敬請期待!
    .
    #看完還準備上車
    #上了無限列車還想活著離開
    #放心杏壽郎絕對會救你
    #筆者跪求網友提供杏壽郎帥照

    |

    ▲ #參考文獻:
    .
    1.Zack Davisson.(2015).《Yurei: Japanese Ghost》,Chin Music Press Inc.,Seattle

    2.多田克已著、歐凱寧譯(2009).《日本神妖博物誌》,台北市:商周出版(原典為1990年出版)

    3.聖嚴法師(1993)〈日韓佛教史略〉《法鼓全集》,台北市:財團法人法鼓山文教基金會(數位線上電子版,2020.09.25瀏覽,網址:http://ddc.shengyen.org/)

    4.川合章子著、簡美娟譯(2002)《漫畫陰陽道與陰陽師》,台北市:台灣先智出版(原典為2001年於日本出版)

    5.小松和彥(2019)《カラー版 重ね地図で読み解く京都の「魔界」》,東京都:宝島社,P.45

    6.河合隼雄著、河合俊雄編、洪逸慧譯(2019)在《活在故事裡──現在即過去、過去即現在》台北市:心靈工坊(原典為2016於日本初版)

    7.戴錦華(2015)《電影批評》(第二版),北京市:北京大學出版社

    8.陳太乙(2010)〈解析普拉斯的創作世界──從『最後的巨人』到『歐赫貝奇幻地誌學』〉《追尋消失的秘境──普拉斯的世界解密手冊》,台北市:時報出版,頁10-11(普拉斯《最後的巨人》別冊贈品)

    9.亞里斯多德著、陳中梅編譯(2001)《詩學》,新北市:台灣商務印書館,頁226-230(陳中梅撰寫附錄、名詞解釋部分,原典為古希臘文獻,約西元前335年成書)

    10.孫嘉寧(2018)〈桃太郎昔話・温羅伝説と鳴釜神事から見る地域の「歴史の語り直し」〉,《日本文化人類学会第52回研究大会》,弘前市:弘前大学

    11.阿村禮子著、夏目尚吾繪(2012)《吉備津彦と温羅 : おかやま桃太郎ものがたり : 吉備路ガイドブック》,岡山市:日本遺産『桃太郎伝説の生まれたまち おかやま』推進協議会(岡山市政府刊行物)

    |

    👉 #可以去看看李長潔的《竈門神社 | 鬼門封、劍術與刃 | 關於炭治郎》:https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1604343393086613&id=208541192666847

  • 阿修羅電影中國 在 CharMing的投幣式置物櫃 Facebook 的最佳解答

    2018-08-22 12:03:41
    有 292 人按讚


    【向田邦子 1981.8.22 逝世】

    每個人一生中,或多或少總能遇見幾個能改變自己人生的文字,如果向田邦子也在你的名單中,那麼,在你內心深處肯定也是一個溫柔的人。

    每到向田邦子逝世這天,總會抬頭看著台灣的天空說著,「對不起,讓你以如此激烈的方式,成為空中的煙火,爆炸,墜落於這片領土。」在你我可能尚未出生的年代,被譽為日本張愛玲的向田邦子,在榮獲直木賞的隔年,不幸喪命於三義空難。

    她曾在散文《飛機》一篇提到,每次搭飛機時都很害怕,但也習慣了「但最近的飛機越來越像怪獸,面目猙獰,以前的飛機長相都很溫和。」8月22日,天氣可能也和今天一樣悶熱的台灣,可怕的怪獸吞沒向田邦子。


    2015年是枝裕和《#海街日記》的四姐妹,改編漫畫再從電影走入觀眾的真實世界,然而早在2003年森田芳光改編自向田邦子的《#宛如阿修羅》,大竹忍、黑木瞳、深津繪里、深田恭子的四姊妹組合,努力地隱瞞著父親的外遇,卻又各自面對自己不堪的感情問題。向田邦子筆下的女人心事,是纖細、溫柔與哀切,卻又將家人的情感比喻喜歡爭吵的阿修羅。而森田芳光的敘事是沈穩與細緻,在四姐妹情誼中挖掘情誼與人生感嘆,添加些許喜劇的元素,就像是向田邦子的散文一樣,總帶給人一種莫名的熟悉感。

    即便是14年前,回顧多年前的美貌和演技,大竹忍、黑木瞳、深津繪里現在幾乎難以湊齊的影后組合,能夠在一部電影、一顆鏡頭、一個屋簷下看見她們,除了難得更是影史的經典。而當年飾演二姐黑木瞳女兒的長澤雅美,多年後也成為《#海街日記》的二姐,反倒是大竹忍成為三姐妹的親生母親。


    2016年的《#小荳荳電視台》,滿島光飾演日本傳奇人物黑柳徹子,久違地讓觀眾再次看見向田邦子的身影,只是這次不是文字的化身,而是由日本女演員米姆拉,飾演總是坐在中國餐廳振筆疾書的向田邦子,此時此刻,彷彿向田邦子真的活過來一樣。第五集中,描述黑柳徹子與向田邦子的友誼,卻也禁不住地在螢幕前泣不成聲,那通宛如遺言般的電話答錄,以及不斷對著答錄機說著,「向田小姐,我是黑柳。向田小姐,我是黑柳。向田小姐,我是黑柳。」令人哀痛的聲音,我們都知道,向田邦子再也不會接起電話了。

    黑柳徹子的回憶錄《不管多寂寞,我依然放送歡笑》一書提到向田邦子:

    「仔細算算,向田是從1959年開始寫廣播劇本,劇本數輕而易舉地就破萬,電視劇本也達上千本。全盛時期每週甚至要寫十一本不同的連載劇碼,因此不得不草草寫字。有一次在家裡趕啊趕還是趕不及,就去到印刷廠找個角落站著繼續寫,一邊向印刷廠的人連聲說:「抱歉抱歉」「再等我一下就好」「再一下下」...一邊暗自納悶印刷廠的人到底為什麼一直來打擾他,才發現原來自己不小心把人家的加班便當盒當作桌子,在上面寫了起來。那疊便當甚至還沒從推車上卸下來。「在我恍然大悟時,稿紙也漸漸溫熱起來」向田若無其事地對我說。

    就這樣,不管經過多少年,我們都會一直難過地回憶起向田的點點滴滴,一邊繼續活下去吧。」


    「回憶就像是老鼠砲,一旦點著了火,一下子在腳邊竄動,一下子又飛往難以捉摸的方向爆炸,嚇著了別人。」這句話,大大地印在《父親的道歉信》的書本封面,一旦注意到,向田邦子的文字和靈魂,肯定會咻咻咻地,進入讀者的眼球,直至大腦與心臟。

    你總能藉由向田邦子的文字,看到自己和過去的回憶,然後從中獲得大步向前的勇氣。這句對於向田邦子的形容,在恰當也不過。即便不曾待過昭和時期的日本,向田邦子的文字卻又能一把將人拉近,有如老鼠砲的回憶中。

    在男尊女卑、暴君父親的教育下長大成人,卻也成為膾炙人口的電視劇《#寺內貫太郎之家》的父親原型;不幸罹患乳癌後,反倒在醫院內將人生往事寫成一篇篇隨筆散文,就此成為散文女王;以正在刊載的短篇小說獲得提名,並拿下直木賞難得一見的特例,隔年卻在台灣旅遊途中不幸猝逝。

    而向田邦子曾經對黑柳徹子說,「人生有幸福之繩和不幸之繩,這兩根糾纏再一起。也就是說禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。」似乎也就此預言了她的傳奇人生。


    如果人生只能讀一位作家的散文,今日,只想私心地推薦,向田邦子。


    #向田邦子