[爆卦]都合用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇都合用法鄉民發文收入到精華區:因為在都合用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Nikando (ほっちゃんど出会った)站內NIHONGO標題Re: [翻譯] 書信-ご都合がよ...

都合用法 在 潘潘 Celine Instagram 的最讚貼文

2021-09-27 03:04:13

@makeupforever 一直都知道他們家的底妝很好用 這次終於用到了!! #柔霧全能遮瑕底妝棒 原本看到品名以為會很厚重讓肌膚很悶 結果實際上使用顛覆我想像耶🤩 直接愛不釋手 每天都用~~ 智慧刷頭設計能完美貼合臉型 一深一淺的色號 可以一支用來遮瑕打底 一支用來修容打亮! 膏體用起來滑...


※ 引述《jokerjoe (JokerJoe)》之銘言:

研究計畫書寫一半暫停剛好看到XD

: 我要寄信跟老師約時間
: 原文:
:    老師您好
: 我昨天到日本了。
: 星期一我會去問事務所的人。
: 關於去老師您的辦公室訪問的時間,
: 請問星期二的第三節或第四節您有空嗎?
: 請多指教
: 日文:
: こんにちは、
加個先生比較好

: 私は昨日日本に着きました。


: 月曜日事務所の人にお聞きする予定です。
 来週の に  ^^^^^^
(時間指明) (給老師不要用口語)

我有點忘記原PO要問什麼了XD
不過用お聞き感覺有點怪就是了

: 先生のオフィスに訪問時間について、
伺いたいんですが、 (委婉一點OK的)
如果是我的話 我會加寫
前のメールの話した通り、

: 火曜日の3時限か4時限ご都合がよろしいでしょうか。
               に (同上面)
前面要加 先生は
不然兩句的主詞會混亂

: 宜しくお願い致します。
それでは、
換一段時語氣轉一下 這個習慣要養成

: 依然很生硬T^T 日文的專業信真的好難寫哭哭
: 請大家幫我看一下有沒有不對或不禮貌的地方
: 我已經儘量把我想的到可以加入敬語的部分都都加上了,如果有用法錯誤
: 或漏用的部分再請大家指點我一下(拜)
: 我本來只想寫說
: 先生のオフィスに訪問時間について、
: 火曜日の3時限か4時限ご都合がよろしいでしょうか。
: 宜しくお願い致します。
: (因為重點就是要約時間啊orz)
: 但我怕太短又不禮貌....
: 我好緊張 我帶了鳳梨酥 我好緊張
: 拜託大家了!!!
: 謝謝

前後還是要加一下啦
這麼直接會嚇到人的XD

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.134.213
rosielism:我比較在意的是您的暱稱~出会った前面的助詞 ... 04/10 16:41
Nikando:終於有人問我這個問題了XDDDD 04/10 16:51
Nikando:那是我剛學日文的時候犯下的錯誤 所以留著警惕自己用 04/10 16:51
smalfihcat:N大好迅速~ 04/10 16:57
Nikando:就剛好看到啊XD 然後就順手...(爆 04/10 17:29
jokerjoe:謝謝你一直幫我^^ 04/10 19:13

你可能也想看看

搜尋相關網站