作者fireray (Soul mate)
站內Chat82gether
標題[閒聊] 關於來信的稱呼
時間Tue Apr 22 12:12:15 2014
這篇純粹想探討是我太奇怪還是大家都覺得不習慣
打從一開始開始淘寶掌櫃都親來親去的
本來不習慣後來也麻痺了
現在則是關於信件的部分
請問各位寫信給別人會用什麼樣的稱呼呢
我個人是
您好 dear 主購/團員好
除非是很熟的我才會用親愛的這個詞
最近看到開頭是親愛的就會狂起雞皮疙瘩
請問各位也會嗎 :(((
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.18.125
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Chat82gether/M.1398139937.A.960.html
→ liltt:常看到就覺得還好啦,不過我好像不會加dear 61.223.117.24 04/22 12:19
推 SunJuice:被掌櫃影響到會說親愛的主購您好XD 42.66.176.249 04/22 12:27
→ fireray:親愛的主購我覺得還好 會出現 親愛的你好 223.142.18.125 04/22 12:35
推 EstateMB:我都跟老闆說:不要叫我親 真的非常噁心 61.60.254.28 04/22 12:36
推 spannie:上次有個掌櫃一直親親、親親的喊 (掉雞皮 210.240.3.121 04/22 12:41
→ myshch:上班時都習慣Dear Xxx, 所以覺得沒什麼118.163.240.164 04/22 12:52
→ myshch:最好後面再加個Best regards XD118.163.240.164 04/22 12:52
→ myshch:但是只寫"親愛的你好" 好像在叫親愛的XD118.163.240.164 04/22 12:52
推 rubyher:Dear不就是親愛的意思嗎XD 101.10.46.179 04/22 12:59
→ rubyher:我自首我就是會打親愛的那種人(舉手 101.10.46.179 04/22 12:59
推 rabbitpei:"親愛的"跟"Dear"是一樣的不是嗎@@? 223.140.89.238 04/22 12:59
推 end61728:我都說你好XD 118.163.30.37 04/22 13:03
推 error123:Dear是比較正式的寫法 有點像是 223.142.60.98 04/22 13:08
→ error123:親愛的會員 親愛的旅客 親愛的XX 223.142.60.98 04/22 13:08
→ error123:親不親膩我不知道 不過這表尊敬的意思 223.142.60.98 04/22 13:09
→ error123:過去可能會寫 " Dear All " 223.142.60.98 04/22 13:10
→ error123:現在改成 " Hi,Everyone " 輕鬆些:) 223.142.60.98 04/22 13:11
推 ginisisi:我大陸的朋友都叫我親,我想是他們的慣稱 61.228.16.126 04/22 13:14
推 error123:但在淘寶 親表對買家的尊稱 不用掉雞皮啦 223.142.60.98 04/22 13:16
推 error123:補充下 親的來源似乎是韓文"親故"來的 223.142.60.98 04/22 13:19
推 ym78305:之前公司上班開頭大家也都加Dear覺得超不 60.251.236.187 04/22 13:23
→ ym78305:蘇湖!!!大陸的「親」反而覺得還好 60.251.236.187 04/22 13:24
→ ym78305:也是跟原PO一樣就是覺得不OK,所以我都會 60.251.236.187 04/22 13:24
→ ym78305:小小的覺得很在意這點 60.251.236.187 04/22 13:25
推 rainbowbaby:已經習慣成自然~我現在是dear跟hello! 114.46.104.124 04/22 13:43
→ rainbowbaby:雖然親愛的有點親暱~但總比那種沒禮貌 114.46.104.124 04/22 13:44
→ rainbowbaby:的還能接受=/////=" 114.46.104.124 04/22 13:44
推 luke1415:我都打"親愛的主購"感覺親切且想釋出善意 219.86.131.50 04/22 13:47
→ luke1415:不知道主購會這樣會比較喜歡我嗎 哈哈哈 219.86.131.50 04/22 13:48
推 chunyiy:覺得Dear還好耶!跟朋友都會這樣說 60.245.65.180 04/22 13:54
推 woohoolu:我都用"嗨你好" 本人個性比較冷漠>"<140.116.157.248 04/22 13:55
推 ym78305:我都用主購您好,然後最後謝謝主購,處理 60.251.236.187 04/22 14:25
→ ym78305:團務辛苦了~←必備組合 60.251.236.187 04/22 14:25
推 spannie:因為別的掌櫃都是單字親,只有那家疊字啊 210.240.3.121 04/22 14:43
→ spannie:我都直接團員們早午晚安開頭XD 210.240.3.121 04/22 14:44
推 bbbobobbobo:我是用Dear all或各位團員好 覺得Dear 218.187.85.5 04/22 14:52
→ bbbobobbobo:不會太親暱 國外信件也很常用此字開頭 218.187.85.5 04/22 14:53
推 dirrae:工作與國內外廠商的信件都是用Dear XXX開頭 61.231.81.231 04/22 15:15
→ dirrae:所以開團也習慣用dear all當起頭招呼語 61.231.81.231 04/22 15:15
推 dirrae:個人習慣正式一點的文書往來或通告用dear 61.231.81.231 04/22 15:18
→ dirrae:性質偏輕鬆聊天用hi或hello 61.231.81.231 04/22 15:19
推 NANASAN:發通知給團員->DEAR ALL 60.248.183.146 04/22 15:29
→ NANASAN:給主購->主購您好 60.248.183.146 04/22 15:29
推 wiw:記得上過一堂英文課,老師教書信時說信裡的 140.112.48.215 04/22 15:39
→ wiw:dear不要解讀成親愛的,應該解讀成中文的"致" 140.112.48.215 04/22 15:40
→ wiw:是尊敬/正式的用法,不是想裝熟叫你親愛的意思 140.112.48.215 04/22 15:41
→ wiw:我是覺得這樣解釋蠻不錯,不然也很不習慣dear 140.112.48.215 04/22 15:42
推 babyvi:我有遇過團員就直接跟我說親愛的、寶貝XD 163.21.131.253 04/22 16:09
→ miyukiy:只有"親愛的"三個字會覺得"來亂的?" 36.231.187.202 04/22 16:37
→ miyukiy:若是親愛的主購就無感 36.231.187.202 04/22 16:37
推 smon:會用「親愛的」和「dear」,主要是不希望給人 61.227.212.157 04/22 17:05
→ smon:家太嚴肅的感覺。 :) 61.227.212.157 04/22 17:05
→ smon:剛剛推文好順哪!以後都不用被擔心斷句了~^^ 61.227.212.157 04/22 17:06
推 josephinehhh:發通告我都說大家早安/午安/晚安~~~ 61.230.5.238 04/22 18:03
推 carrie10014:純粹應酬 不用介意140.113.119.242 04/22 22:48
→ myshch:其實再怎樣也不會比當主購時卻被來信說118.163.240.164 04/23 13:51
→ myshch:"團員你好" 我看到時都登愣了一下118.163.240.164 04/23 13:51
→ myshch:疑惑自己跟了哪團?XD118.163.240.164 04/23 13:51