雖然這篇行為目標動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在行為目標動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 行為目標動詞產品中有30篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅林薇Vivi,也在其Facebook貼文中提到, #生活中的三個練習 這個世界確實不完美, 許多時候,我們也無法阻止壞事發生, 但請切記,別因為你是誰, 而感到不滿、懷疑、甚至道歉, 因為身為你自己,從來就沒有錯。 / 約莫兩三個月前,我在信箱裡收到了 大好書屋「 #優雅地反抗」一書的推薦邀請。當時還點進信件中閱讀此書、也並不熟悉本書...
行為目標動詞 在 廖玟婷Candy / 糖糖 류민정 Instagram 的精選貼文
2021-08-03 08:58:24
· 前幾天在拍手的CB裡聽到了一個很有意思的主題:什麼叫做「活在當下」? 為什麼我說這很有意思, 每個人對於活在當下的理解不同, 每個人生「角色」對於「當下」解釋不同, 有人說,活在當下是把握每一個時刻,想買就買,想吃就吃,人生苦短,及時行樂。 那對於演員呢? 演員角色的當下是什麼? 真實的活在...
行為目標動詞 在 Less Is More 教育革命軍 Instagram 的最佳貼文
2021-08-03 14:18:43
【#limchclass】 📍|隱喻代換題目| -名詞:意義延伸、連結、感情 -動詞:擴大意涵 -最好再開頭、結尾都各出現一次 📍|設計你的衝突| -可以是人與人、自己與內心、人與自然(時間、命運) -兩種故事套路 1.目標(假)→意外→轉彎(真目標)→結局 2.目標→阻礙→努力→結果 📍|開...
行為目標動詞 在 ʏᴀ ᴄʜᴇɴ 雅臻 Instagram 的最佳解答
2021-05-17 14:01:37
從小的遠地夢想就是有一天能夠到日本 穿著道地浴袍吃盡美食!了解文化~~ 到日本🇯🇵就是要先學習日文啦!! 至少要擁有簡單會話能力 才能解決溝通問題 以前上課還特地修日文課呢但是寫得出講不出😂 書也買了幾本還是不太會念,非常困擾我(._.) 很高興認識到「 希遊日記 」一個日文學習系統 依照日本七大...
行為目標動詞 在 林薇Vivi Facebook 的最佳解答
#生活中的三個練習
這個世界確實不完美,
許多時候,我們也無法阻止壞事發生,
但請切記,別因為你是誰,
而感到不滿、懷疑、甚至道歉,
因為身為你自己,從來就沒有錯。
/
約莫兩三個月前,我在信箱裡收到了 大好書屋「 #優雅地反抗」一書的推薦邀請。當時還點進信件中閱讀此書、也並不熟悉本書作者的我,便直接地被這個標題所吸引。興許是因為對於不公不義的事情總是無法容忍的本性,或是從小有些叛逆的性格,也興許是始終相信反抗二字並未只有一種作法詮釋的心,讓我迫不及待地想要點開來閱讀,這本當時尚未出版的書籍。
記得最一開始,我跳過了序,也跳過了前言,就像是個急著想揭開真相的偵探一般,只想直搗黃龍,迅速踏進作者想要反抗的世界裡,一窺他所看見的,那仍充滿許多衝擊、無奈與憤慨的世界。就好像正因為世界擁有了這些,所以才會激發人們憤怒,也才會促使人們反抗。
但我錯了,從開始閱讀第一個篇章時,我就知道自己錯了,而且錯得離譜。因為標題中的優雅,從來就不只是副詞,而是另一個動詞的展現。他是一個心境,不用以襯托反抗,而是與反抗相輔相成。作者面對壓迫、面對歧視、或面對他人的不公義,從未姑息,也從未僅止於旁觀,但他用了更彈性、更有智慧的方式,讓不合理得以被彰顯,也讓當事人,有轉圜的餘地,不至於陷入僵局。
✍🏻 接受不合理,從來就不是義務,其實反抗,也需要練習。
作者在書中提到,面對不合理的事、面對壓迫,感到不舒服,是天性、是自然,不需要被隱藏,也其實根本就無法隱藏。我們之所以不再察覺他們的存在,通常並不是因為他們改變了,也不是因為我們真的不在乎了,而是因為我們習慣了沉默,也習慣了不讓星火燃燒,只為了避免衝突發生。久而久之,這樣的漠視,甚至成為了「義務」,成為了那句「歡喜做甘願做」的最佳鞏固者。人們不再因為自己的不反抗,而感到疑惑、掙扎,也不再像過往一樣那麼深切地感受到不合理,所能觸動的感受與波瀾,最終慢慢忘記了反抗的能力,更失去了反抗的勇氣。
然而對於那些不舒服,我們其實可以嘗試用自己舒服的步調,練習反抗。
一次,一次,慢慢地,在遇到不合理的事情時,感受自己當下的波瀾與反彈,用堅定的語氣表達自己理解,但不代表得無條件接受的立場。也讓對方了解,此一舉動,實為不合理的對待。因為從來就沒有人,有義務要接受這樣的行為,而沒有反抗的權利。
✍🏻 記得尚未達成的,也要記得好不容易已改變的。
當我們逐漸開始意識到不合理,並對於這些情境不再漠視時。那些因看見想要改變的,實則尚未改變,或是因看見改變路上困難重重實為現況,而造成的無力感與衝擊,便會隨之而來。感受當下那股極力想要改變的熱情,是重要的,因為那將引領我們,持續去突破現狀、跨越挑戰。然而接受當下的自己,並不是所有事情,都能一步到位,短時間內做到,也是重要的。因為改變從不是一件簡單的事,就算我們改變的了自己,要突破一個結構性問題,我們還需要醞釀更多人,也在這個體制中,改變參與體制的方式,才有機會能夠讓整個環境,都充滿新的氣象。
然而,在深陷無力情緒的同時,也萬萬不可忘記,其實回首,我們已經走了好長一段路了。
如果「促成改變」是一場耐力戰,那麼除了向前衝去,持續記得沿途的風景,每一個好不容易的過程、每一次終於達到的目標、還有每一場沒有想過會跨越的了的挑戰,就將是滋養我們走下去,最好的養份與動力。因為那將提醒著仍在理想半路的我們,雖然未盡之事還有很多,距離終點也還有好長一段要突破,但回首來時路,就算一切再不容易,但我們也都沒有放棄呀!也是這麼咬著牙、這麼傻傻做著,撐過來了!也不知不覺,就走了這麼長一段,當時看來也好困難的路呀!
✍🏻 別讓外面的聲音詮釋你,只有你才能代表你自己。
這個世界,會有很多不一樣的聲音,在告訴你,「應該」成為的樣子。
但這些期待,通常都來自於外在,來自於他人,而非我們自己。也正因為如此,所以會常常覺得,無論再怎麼努力要去迎合那個標準,但在我們自己看來,卻總還是差了一些。
然而在閱讀此書到尾聲時,我發現,作者想要表達的,從來就不僅僅只是面對不合理時的反抗、面對變化時的彈性、與珍惜自己好不容易才踏過的那些路,更重要的是要回歸內心,傾聽自己的所想、詮釋自己的想法、與握緊自己的主控權。
因為你就是你,是由好多不同的特質、認同所組成的你。而你的存在,不是為了向誰證明什麼,更不是為了去迎合誰的期待。你的存在,本來就足夠美好。你有你的喜好、你的自由,在發現自己不符合他人標準時,懷疑那是自己的問題,是一個很常見的情形。但下一次,當這些懷疑、否定出現時,能否讓我們一起嘗試,在感受到那個懷疑的同時,慢慢將這樣的彆扭表達出來,並且再進一步嘗試詢問自己,如果從我們自己的視角去看,自己真的是這樣一個「不合標準」的人嗎?這個標準,真的適用於我嗎?以及,我們真的有需要去「符合標準」嗎?
此時你會發現,最後能夠去詮釋你的,其實只有你自己。就算用了他人的標準來詮釋,也是我們自己選擇了,拿取外界的標準,並套用在自己身上,加以詮釋。時間一久,我們便有可能變得習慣活在他人的標準與期許裡,最後甚至忘記了,當初為何走在了這條路上,還走到了這裡。
只有你,能代表你自己。這是我在閱讀這本書籍時,最大的震撼、同時也是最深切的感動。
別忘記內心所望,也別因為他人的期待,而在還未嘗試前,就先用眼前的繩索框住自己。因為那並非畫地自限,更是自我束縛。
作者用第一人稱視角,寫下了一些他實際在生活、在職場上發生的事。雖然看起來,像是個散文集,但實際上,我覺得更像是一本記錄思考過程的日記,而我們正是作者在分享這些日常與過程的那個對象。也因為如此,我們能透過作者的視角去發現,這個世界雖然真的沒有想像中那樣完美,就誠如每一個我們,也都不可能是那樣盡善盡美。但至少我們可以堅定地相信,作為我們,從來就沒有錯,作為我們,本來就是一種影響,也就可以是這個世界上的一點點光亮、一點點美好。
因為親愛的,你就是你。
而身為你,有你的參與,是這個世界,最獨特的禮物。
#鯊鯊也是辦公室中美好的禮物
行為目標動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
行為目標動詞 在 91 敏捷開發之路 Facebook 的最佳貼文
【從學員練習影片觀察到一個關於 TDD 的有趣現象】
極速開發的課後練習作業,雖說重點是放在極速開發要學習的技巧與刻意練習的模型,但開發的方式、順序也是刻意安排成類似 TDD 的進行方式,來讓生產力最大化(TDD 本來就是幫助開發的,不是幫助測試的)
我從2位第一次上我課的學員(當然就是 #極速開發,代表他們沒上過#單元測試 跟 #TDD與持續重構),雖然他們是照著示範影片、上課教學用 TDD 在寫整個 tennis 的過程,但從他們執行測試的時間點就可以發現:
「他是用測試來驗證 production code 的正確性」,即使他先寫了測試,也不先執行,沒有看到紅燈,每次都等到 production code 寫完了,應該要綠燈時,才執行測試。
而其他上過 TDD 課的同學 ,或是上過單元測試的同學,知道測試是用來描述情境,如果現在「加入的這個情境是新的需求或需求異動,代表目前 production code 還不支援這個情境,執行測試跑出的紅燈,就是等等 production code 要完成的 #目標」
test-frist 從來都只是 TDD 其中一個小小的衍生產物,而不是全貌。TDD, 測試驅動開發 從來都是一種開發方法,而不是測試方法。
總有些人老愛把 TDD 拿來跟測試相提並論,就總是喜歡把 test-first 當作靶子打,覺得違反人性跟直覺,覺得先寫測試在很多情況下是浪費時間或是不 work,可能拿來跟一堆測試的方法論相提並論,或總是只拿回歸測試的效益來當作 TDD 的整體。抑或是陷入 isolation unit test 與 integration test (其實就是非 isolation 等級、有實際依賴的自動測試)之爭。
```
註:TDD 事實上是可以不是單元測試等級的。
```
要比較正確看待 TDD 的角度,首先要知道它是幫助開發的、它是一種開發方式(當然不是唯一一種,甚至也不會是最好的一種,因為根本沒有最好,只有剛好)
接著要了解 TDD 可能用 IPO 模型還比較貼切,input-process-output,在你開發任何功能之前,你總要先想過這件事。而先想這件事,才是 TDD 的最基本精神。
接著是怎麼把你想好的東西,變成可執行的 spec,我們只是用測試程式來「描述」你腦袋中的「IPO模型」,把 process 的過程當作一個黑箱子。
而這個 IPO 模型在結合成「使用情境」,就會帶來「高易用性 API 的好處」,只有在一開始就先想好怎麼給別人用,最後才會好用。所謂的一開始想好,指的不是預先設計一堆 class,而是 input/output 想清楚期待(一般會結合實例化需求,搭配 Given/When/Then 的 gherkin style 來把前置條件、資料、前提想好,當發生什麼事,應該是怎樣的結果),然後描述它。在紅燈定義清楚目標,綠燈完成 input/output 關係且沒弄壞前面的所有情境後,來針對 process 進行重構(事實上 Kent Beck 的 TDD by Example 更多是用 refactor 來 #完成 process。
```
註:所謂的 output 不一定只有回傳值,包含外部依賴狀態、資料的改變,甚至顆粒度小一點,針對物件導向設計的話,物件內部狀態的改變也算,只是物件內部狀態改變,驗證點要嘛是拿得到內部狀態,要嘛就是要驗證物件哪個行為會因這個內部狀態而有所不同。
```
## 戰 TDD 之前該先做好的功課
要戰 TDD,是不是至少要把 Kent Beck 的 TDD by Example 看完?
要戰 TDD,請不要拿它跟測試方法論來比,那只是一下就被人看破手腳。因為它是個開發方法論。
要戰 TDD,請不要把它的好處只限縮在跟回歸測試、自動測試的比較,因為那只是它的衍生好處,當你試過在白海報紙上 TDD 就懂,TDD 是在釐清你的思緒的同時,又可以以終為始,確保你在 production code 的每一個動作都是為了滿足某個期待的情境。
要戰 TDD,請不要去把 單元測試、整合測試捲進來,那是測試的顆粒度,那是測試的分類,TDD 從來都不是只能限於單元測試。
要戰 TDD,請不要在那邊戰他是 bottom-up ,是直接從程式/class 的角度出發,事實上 TDD 既不是 bottom-up, 也不是 top-down, (書裡面就有講這件事咩),實務上的 TDD 結合倫敦派(GOOS)跟芝加哥派(Classic TDD),會更像 Outside-In 的進行方式,先定義好驗收情境,接著從最外部(也就是使用者看得到的部份)一路把依賴往另一邊的系統邊界推,直到推到系統以外的依賴資源(persistence 或 external API/service)
```
註: ATDD by Example 中 ATDD by Example, Kent Beck 寫的序最後的一段話。
Kent Beck:
「就像我曾說過的,TDD的一個缺點是,它可能會退化為一種用來滿足開發人員需求的編程技能。某些開發人員從更廣泛的角度來看待TDD,輕易在他們測試的不同抽象級別間跳躍。然而在ATDD中不存在歧義,這是一種加強與非編程人員溝通的技術。我們之間良好的協作關係,以及作為這種關係基礎的溝通,能夠使軟件開發更有效率。採用ATDD是向著溝通更清晰這個目標邁進的重要一步,而此書是一本全面又平易近人的入門讀物。」
```
要戰 TDD,請不要只關注在 test-frist,因為他只是用 test 來幫助你 think-first,不要邊寫邊想。然後不要過份依賴或相信你腦袋的能力,把你想好的東西具體化出來,最好可以被直接執行,最好除了你以外每個人執行出來的結果都會一樣(不管是對的,還是錯的)
要戰 TDD, 請不要把論點放在見樹不見林,如果你有看 TDD by Example 的 Part 1, Part 2 那兩個加起來共 24 個章節,就知道一開始就得把當下想到的全貌紀錄在一個「紙本」的 backlog (所謂的紙本,只是要講這並不依賴於任何工具)
而這個需求輪廓的全貌,會隨著你逐漸完成一部分一部分的情境,設計逐漸浮現後,而隨時跟著增減調整。
但不代表 TDD 就是先想到一個測試案例,就直接先幹下去了,那根本是亂搞。
以上這些,都還不是在列 TDD 的好處,而是針對那些從來沒搞懂 TDD 但又愛戰 TDD 的人一點提醒,你戰的很可能是「你誤解的 TDD」。
TDD 還有許多實務上的用途,列上我在譯者序中的一小段:
>> 測試驅動開發(Test-Driven Development, TDD)!一種以測試為開發輔助、以測試來描述需求情境、以測試來當作目標、以測試來表達期望、以測試來驗證疑問、以測試來實驗學習、以測試來溝通協作、以測試來協助設計高易用性 API 的「開發方法」。
譯者序有開放給大家看,請見:https://tdd.best/book/tdd-by-example/
拜託,要戰之前去看一下祖師爺 Kent Beck 對 TDD 的原始見解:https://www.tenlong.com.tw/products/9789864345618?list_name=srh
如果你想正確的使用 TDD 來幫助你在實務上產生許多的價值,帶來許多的好處,尤其是需求釐清、持續重構、小步快跑的部份,最好理解的培訓課就在這:https://tdd.best/courses/classic-tdd-by-example-video-training/
最後我想講一段話:
TDD 從來都不該被導入到團隊中,但它是一種很好的自我鍛鍊與學習的方式,也是一種能用很低的成本來帶來很多好處的開發方法(見下方註腳),然而它也不是適用所有的情況,但它可以讓『完美』變成一個動詞,而非不變的形容詞。
```
註:
Kent Beck 在 DHH 靠腰:《TDD is Dead》 之後寫的一篇反串文:《RIP TDD》
https://www.facebook.com/notes/1063422864115918/
我幾年前的簡易翻譯,通常也是 TDD 可以幫助你解決的問題,如下:
- Over-engineering (過度設計)
- API feedback (改善API的設計與可用性)
- Logic errors (想的跟寫的不一樣,寫的跟需求不一樣)
- Documentation (寫跟維護文件是痛苦的)
- Feeling overwhelmed (找不到切入點)
- Separate interface from implementation thinking (抽象設計)
- Agreement (確保已修正問題的證據)
- Anxiety (改東壞西的擔心受怕)
```
很久沒對 TDD 發表這種長篇大論了,因為不理解、不想理解、不同角度理解的人居多,能真的到各自的塔上用不同角度來看原義,以及實務上用它來幫助解決的問題有哪些的人,真的太少。
大部分人只想針對這個詞彙來攻訐以博得流量跟吸引目光,而不是想著「我可以用它來幫助我什麼」
問題跟需求是中性的,解決問題跟滿足需求的手段與方式有千萬種,不會只有一種,也不會有所謂的對錯,多點角度去了解不同的方法、方式,然後融會貫通,發揮綜效,在實務上用最少的成本與風險來產生最大的價值,這才是真正的目標。
導入敏捷不該是目標,導入 TDD 也不該是目標,目標永遠都是在實務上產生價值、解決問題、滿足需求。