[爆卦]螃蟹日文漢字是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇螃蟹日文漢字鄉民發文沒有被收入到精華區:在螃蟹日文漢字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 螃蟹日文漢字產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過5,463的網紅Hitomi的日文筆記,也在其Facebook貼文中提到, 【日常+日文】 小阿姨去北海道玩 送了這盒螃蟹煎餅 開盒的時候,螃蟹味🦀️很重 但吃的時候其實還好 有蝦味鮮的fu😅 . 日文: 螃蟹:カニ(かに、kani) 蟹の穴入り(かにのあないり)則是指驚慌失措、、手忙腳亂的意思,大概是因為螃蟹嚇到爬回洞穴的樣子吧(我猜😜) 現在已經不單寫「蟹」這個漢字了喔...

螃蟹日文漢字 在 蔬食夫婦 Jen & Mike Instagram 的最讚貼文

2021-02-03 19:00:54

曾經來日本為看不懂成分所苦嗎? 幸好,日本法規規定加工食品一定要列出七大過敏原材料:乳、蛋、螃蟹、蝦、蕎麥、小麥、花生 建議先看“アレルギー”(過敏)一欄確認沒有奶蛋海鮮,可以快速過濾不能吃的食物!(通常會寫得很大,或者在原材料最後以括號表示) 看完過敏源沒問題後再去看其他成分,可以省下許多...

  • 螃蟹日文漢字 在 Hitomi的日文筆記 Facebook 的最讚貼文

    2018-07-17 21:45:45
    有 4 人按讚

    【日常+日文】
    小阿姨去北海道玩
    送了這盒螃蟹煎餅
    開盒的時候,螃蟹味🦀️很重
    但吃的時候其實還好
    有蝦味鮮的fu😅
    .
    日文:
    螃蟹:カニ(かに、kani)
    蟹の穴入り(かにのあないり)則是指驚慌失措、、手忙腳亂的意思,大概是因為螃蟹嚇到爬回洞穴的樣子吧(我猜😜)
    現在已經不單寫「蟹」這個漢字了喔,大多寫成片假名「カニ」
    .
    .
    歡迎追蹤IG @hitomi_love_jp 邊閒聊邊記日文

  • 螃蟹日文漢字 在 阿鏘的動物日常 Facebook 的最讚貼文

    2018-03-18 20:01:53
    有 1,108 人按讚

    真的好喜歡這張喔,蛙蛙和螃蟹跟著一群小蟾蜍,還有一隻太祖阿嬤等級尺寸的大隻蟾蜍,大家又再看地圖了。你到底多常迷路啊XD

    日本本島土生土長的蟾蜍有兩種,除非今天兒子是跑去宮古島那邊才有中華蟾蜍外,本島是日本蟾蜍和湍蟾蜍,後者比較常在溪流環境,所以推測這群小可愛是日本蟾蜍囉。

    查wiki的時候發現日文青蛙和蟾蜍都是寫作カエル,不過蟾蜍的日文漢字特別寫作「蟇蛙」,蟇和蟆的構成看起來是一樣的XD

    「關於蟾蜍到底有沒有毒?」這個問題,答案是肯定的,蟾蜍有在遇到非常危急的狀態時耳後腺會分泌白色的毒液,不過對人來說不要吃下去就沒有危險。

    在很多故事中蟾蜍常常都是丑角或壞蛋,西方女巫要煮大鍋湯好像也要放個一兩三隻蟾蜍下去,蟾蜍幾乎和邪惡和壞東西畫上等號。但他們其實只是一群默默蹲在那邊吃蟲、繁殖季時常會抱錯對象和物種的小可愛。我真的蠻喜歡蟾蜍的,很多蟾蜍都個性穩定(我常會講我家那些花狹都是蟾蜍狀態指的就是不愛動可以放在手上這點XD)

    今天的旅蛙系列會想貼蟾蜍是因為,這幾天我超愛逛的「不正常兩棲爬行動物貼圖區」,接連兩天有版友貼了台灣的特有種蟾蜍,盤古蟾蜍....拉出整條完整,看起來根本沒被消化過的盲蛇....

    原來盲蛇這個食物選擇在蟾蜍界是相當於金針菇一樣的明天見嗎(嚴重誤)

    對了,旅蛙前幾天有更新,有人收到新明信片了耶,大家有收到了嗎?

    <旅蛙APP介紹+載點>
    https://goo.gl/Zpty3R

  • 螃蟹日文漢字 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文

    2017-09-02 20:50:00
    有 1,208 人按讚


    【原田千春的趣味日語── に(丹)的關聯詞彙】

    2017年7月,雲端自學日檢合格榜!
    🎉 https://www.facebook.com/media/set/…

    最近日本一位女性偶像發了一個關於男粉體臭的twitter,
    因為她聽了一位女粉絲埋怨握手會場的味道,所以呼籲大家注意自己的體臭。
    這則twitter引起了大家熱議,而且不少粉絲表示她勇氣可嘉。
    日文的氣味有分香味的におい【匂い】與臭味的におい【臭い】,兩個字發音相同但漢字不同。

    現在的 におい 當然和嗅覺有關,不過以前是和視覺有關的。
    《三國志・魏書》中有古代日本的紀錄:不謹出眞珠靑玉其山有丹,
    「丹」是紅色的礦石,是古代既有的顏料,日文讀做 に【丹】。
    におい 本來是指「豔麗的紅色」,大多用於開花。
    《大友家持・萬葉集》紅(くれなゐ)にほふ桃の花(紅豔桃花)
    因為花開會散發香氣,所以 におい 後來演變為「香味、氣味」的意思。
    ※ ゐ 是舊假名,讀音與 い 相同。
    ※ におい 的動詞是 におう ,用舊假名寫成 にほふ。

    「紅」這個漢字唸法是 べに。
    べ 是指 ほほ【頬】的意思,所以 べに【紅】的本義是塗在臉頰上的紅色顏料,
    不過現在 べに 大致上是指鮮紅色。
    其實單獨使用 べに 的機會比較少,但是接合詞 くちべに【口紅】還是很常用的。

    Buruzon知慧美是一位濃妝的日本搞笑女藝人,
    她在電視節目上挑戰24小時馬拉松,跑了一整天回到終點,
    雖然臉上都是淚水、汗水,但是眼妝幾乎沒掉,讓觀眾大為吃驚。
    汗水會讓眼線暈開。
    暈開的日文是 にじむ【滲む】,也是 に【丹】的衍生詞。
    にじむ = に【丹】+ しむ【染む】(滲透)
    《三國志・魏書》中也有古代日本化妝的紀錄:以朱丹塗其身體,如中國用粉也,
    古代日本人有在身上塗滿朱丹的習慣,這樣肯定容易暈開吧!

    此外,也有人說彩虹的日文 にじ【虹】是從 にじむ【滲む】衍生出的詞,
    雖然 にじ【虹】的詞源一般來說被認為是蛇,
    但或許古代日本人也認為彩虹是從藍天滲出來的紅色弧線。
    最後,據說海鮮也有 に【丹】的關聯詞彙,
    一為海膽,二為螃蟹。
    海膽的日文是 うに【海胆・雲丹】,
    是指「うみ【海】裡面的 に【丹】(紅色)」的意思;
    螃蟹的日文是 かに【蟹】,
    是指「から【殻】的顏色 に【丹】(紅色)」的意思。
    但其實,這些詞的詞源都不太清楚。

    におい【匂い・臭い】(氣味)
    くちべに【口紅】  (口紅)
    にじむ【滲む】   (暈開)
    にじ【虹】     (彩虹) 
    うに【海胆・雲丹】 (海膽)
    かに【蟹】     (螃蟹)  

    一起學起來吧!

    ☀ N5~N1 用雲端在家學日文:https://goo.gl/jtOQYT
    ☀ 課程詢問line id【colameme】

你可能也想看看

搜尋相關網站