[爆卦]英文人稱代詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英文人稱代詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文人稱代詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英文人稱代詞產品中有158篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, [演講技巧] 用對的語言,說給對的人聽:看蕭美琴的 ALEC 演講 Presentality再次幫同學分享政治人物演講技巧。這次Andrew Yang 分析的對象是現任駐美代表蕭美琴 (Ambassador Bi-khim Hsiao)! ★★★★★★★★★★★★ 這幾天看到網路上很多人稱讚蕭...

 同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅ezManager,也在其Youtube影片中提到,別人稱讚你的時候,你常常覺得很羞愧嗎?害怕停下來,總覺得不做什麼,就會被大家給遺忘嗎?面對成就,卻總是覺得自己僅是僥倖嗎?國外研究顯示,70%的人曾有冒牌者症候群(Imposter Syndrome)在工作職場上相當普遍,不只是員工,甚至是一級高管、企業家都受此困擾。在一項研究中,冒牌者症候群(Im...

英文人稱代詞 在 Chelsey Chen Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 11:45:32

俗女S2E7 - 可 能 有 轟 天 巨 雷 - - 看第七集的時候,我一直想到綺貞旅行的意義這首歌, 每次離開舒適圈時,要是不慎聽到這首歌,都會忍不住鼻酸。 是呀,歌詞裡的每一個你, 都是我自己。 一次成長等於是跟過去的自己告別, 想想, 要把急欲成長的靈魂要剝離還沒跟上的身心, 該有多痛啊...

英文人稱代詞 在 顆顆悅目 Instagram 的最佳解答

2021-08-02 06:33:48

. 由於那條影片的内容太過搞笑,我決定反其道而行寫一篇悶到宇宙大爆炸的文章去反擊。 最近你可能也看過那條影片,有個中國「學者」大談「漢英同源」,說「A」是來自「命」字的頂、「go」是來自「狗」什麼什麼的,一聽就知是一派胡言。 最慘的是,她令到「漢英同源」也變成了一派胡言。 我是一直相信「漢英同...

英文人稱代詞 在 BusinessFocus | 商業、投資、創科平台 Instagram 的最佳貼文

2021-06-21 14:35:12

【@businessfocus.io】中國航天第一人楊利偉:中宇航員要叫「Taikonaut」 . 中國17日成功發射神舟十二號載人飛船,將3名航天員送入本國空間站。內地首名宇航員,2005年進入太空的楊利偉在出席北京大學活動時表示「Astronaut」屬西方宇航員用詞,中國航天員的英文稱呼應該是「...

  • 英文人稱代詞 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-09-26 19:30:10
    有 883 人按讚

    [演講技巧] 用對的語言,說給對的人聽:看蕭美琴的 ALEC 演講

    Presentality再次幫同學分享政治人物演講技巧。這次Andrew Yang 分析的對象是現任駐美代表蕭美琴 (Ambassador Bi-khim Hsiao)!

    ★★★★★★★★★★★★

    這幾天看到網路上很多人稱讚蕭美琴在美國給的一場演講,是在 American Legislative Exchange Council 大會給的。Youtube 上還有完整的影片。

    我就想要從一個英文撰稿人跟演講教練的角度,看一下她到底是哪裡講的好?

    Ok, let’s go. First, the speech video itself: https://youtu.be/5ozMcauCjbs

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 連開頭都跟傳統台灣官員不一樣

    她一開頭,就用一種很 personal 的方式回應主辦單位的介紹:

    Thank you Karen for that kind introduction…

    畢竟用人家的 first name,就感覺比較親切對不對?通常外交場合,都是用 last name 的。

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 而且她跟台灣大部分官員用英文演講的時候有一個很不一樣的地方:

    她講話的時候,是看著聽眾的 lol。

    你可能會覺得搞啥啊,講話不是就要看著對方嗎?但其實很多台灣官員可能是語文能力關係,或是沒時間把稿子弄熟,演講的時候大部分的時間是盯著稿子的,所以跟聽眾的 connection 真的就會打折扣。

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 另外一個小細節,就是她的節奏。

    台灣很多官員不只是唸稿,還唸的斷斷續續,不停的卡住,蕭美琴就不一樣,講的算是非常流暢,尤其到後半段整個進入一個很好的 flow。

    大家可能會覺得這只是英文好,但其實不完全是。我們也看過很多英文比蕭大使還要好的人,演講超級卡。

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 講「對的字」,給對的聽眾

    第二個細節,就是她的用字遣詞。

    我們注意這裡:

    I’m so honored to be able to be here in person, to use this occasion to express my gratitude… to the so many outstanding freedom-loving legislators around the United States.

    還有這裡,講到主辦單位 ALEC 頒獎給蔡總統,她說:

    It is also recognition for the freedom-loving people of Taiwan, and our determination to keep Taiwan free.

    我們要指出的共通點在哪裡?

    對,就是 “Freedom-loving”。

    我在美國住十幾年,從大學到研究所到華府工作,周圍的朋友大多都是左派的,我不記得他們之中有任何人,任何一次,說過 “freedom-loving” 或甚至強調 freedom。這代表蕭大使真的很會對「對的人」說「對的話」。

    她知道這群聽眾是美國保守派的,「自由」對他們來說是絕對的價值跟原則。所以一說完這段,就迎來熱烈的掌聲。

    我猜今天如果蕭大使對的是左派的聽眾,她肯定不會一直提到這些字眼。

    她也不忘用 “side-by-side” 的語法,來強調台灣跟美國的價值。很多台灣官員都只會制式的重複:We share with you the values of freedom and democracy, blah blah blah…

    但蕭大使就做一點變化:

    I often say that you are living in the land of the free.

    We are living on the island of the free.

    Good line,又迎來一些掌聲。

    *Btw, 為什麼是 “land of the free” 而不是 land of free 或是 free land?因為自由的不是土地,而是「人」,所以美國人才會說 “we are a free people”。所以 “the free” 代表的其實是「自由的人」。

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 掌控敘事 (Narrative)

    我們再來看一段非常不錯的:

    We also believe that it is only in societies that respect the freedom of speech, where true innovation can propel technology that advances human progress, instead of technology that is abused and used for surveillance and controlling their people.

    美國時常有很多的辯論:我們應該要把什麼項目放在第一?科技進步?經濟成長?還是民主價值?

    我在美國唸外交時,幫我們上課的前官員也會說:「我們先不要硬推民主,而是先幫助這些國家經濟成長,之後他們自然就會變成民主國家。」

    蕭美琴的這段,就是一個反向的論述:如果沒有言論自由,就不會有真正的創新,因為科技會被用來控制人民,而不是真的改善大家的生活。

    這就是敘事 (narrative) 的重點:不是只是提供一大堆 information 給大家 (this is what most people do),而是告訴大家要怎麼去「詮釋」這些資訊 (跟我們時常在說的 “framing” 有關)。

    絕大部分台灣官員出去演講的時候,是完全沒有核心論述的,就只有提供一堆人家沒興趣也永遠不會記得的 information。

    Can you spell B-O-R-I-N-G?

    引用對方可以體會的經歷

    講完一些硬一點的議題之後,她把話題帶到比較個人的層面:

    I’m an ambassador now, I work in Washington, DC, but I used to be like you, I came from a legislature in Taiwan, I understand that all politics are local. And when we go back to our constituents, we wanna deliver on economic progress, we wanna deliver on the common values that we share.

    說到個人經歷,突然感覺比較輕鬆,溫和對不對?這是一種非常好跟聽眾建立連結的方式,畢竟不是每一位外交官,都有跟聽眾同樣的經歷,所以她很會利用自己的強項。

    但她這麼說,可是有目的:把聽眾的注意力帶到 “economic progress for constituents” 之後,她馬上用大家可以理解的數字,提醒聽眾台灣對美國「地方經濟」的重要性:

    We’re in the State of Utah now, [Taiwan’s] size is only 15% the size of Utah, but we are the 8th largest consumer of US agricultural products in the world.

    然後還不忘轉換成人均的數字!

    Which means, per capita wise, each Taiwanese citizen is the second largest consumer — per capita wise — the second largest consumer of American agricultural products.

    蠻厲害的對不對?但這樣還沒有結束喔!

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 需要完整分析的同學請留言「用對的語言,說給對的人聽!」。

    還有, 快快訂閱Presentality,即時收到這些精闢分析!!!

    圖片出處: https://bit.ly/3u6mHpL

  • 英文人稱代詞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文

    2021-09-25 18:29:18
    有 567 人按讚

    《TVBS文茜的世界周報精選》劇變浪潮中的中國經濟。

    ●麻煩訂閱【TVBS 文茜的世界周報】YouTube頻道:https://pse.is/3b7x9h
    並開啟小鈴鐺🔔

    中國被認為開始整治私企,包括槓桿過高導致房價暴漲的房地產、壟斷的互聯網、及從互聯網跨足金融的支付寶等。

    中國在美中貿易衝突時,2019年GDP成長率僅5%-6%,創下新低。

    中國政府借鏡1989年日本在廣場協議後四年,房地產泡沫化的危機,決定整治過度膨脹的房地產業:馬上引起恒大地產集團面臨倒閉危機。

    在中國,政府正釋出兩個相反的訊息:

    1)回到老革命初衷,習近平三訪延安。

    2)另一個訊息,中國的資金應該流向對中國有意義的循環經濟,加大消費市場,不能人人背著房貸,讓消費市場停滯。中國互聯網的壟斷已經妨礙中小企業的創新成長,互聯網金融更增加了金融危機。

    後者許多經濟學家認為是正確的方向,但擔憂如果沒有制度引導,只以「道德」「愛國」口號,強力進行「第三次分配」,中共可能扼殺了民間創造力,及真正促使中國經濟成長的民間企業活力。

    這等於逆風鄧小平,走改革開放政策的回頭路。

    劇變中的中國,在本週,一度誘發全球股災。

    * 諾貝爾經濟學獎得主克魯曼則認為,恒大還不是中國大陸的「雷曼時刻」,但可能是泡沫爆破危機將至的前兆。

    克魯曼在紐約時報專欄撰文表示:恒大並非另一個雷曼,衍生的任何衝擊都「可控」——但是,當年美國官員也用這個措詞淡化了次級房貸的影響。

    他個人看法是,即使恒大並非「雷曼時刻」,也不表示一切安然無事。

    恒大危機顯示中國可能正在歷經日本1989年的「babaru時刻」。

    「babaru」是日文外來語,譯自英文的「bubble」(泡沫)。1989年日本遭遇「泡沫經濟」(日本人稱之為「babaru economy」)。

    當時許多房地產資產價格狂飆,尤其商用不動產,最後全面崩跌。

    克魯曼指出,日本資產泡沫爆破並未導致金融崩潰,但從此開啟了一段漫長的經濟停滯時期至今。

    如同泡沫年代的日本,現在中國的經濟也嚴重失衡:消費支出疲弱,投資水平卻極高。投資支出占GDP比率超過40%,對一個人口成長快速(尤其數百萬名鄉村居民湧入城市)、技術進步急起直追富國的經濟體而言,或許是合理的;但中國在整體技術水平上,仍落後西方和日本,生產力也在趨緩。

    這意味著投資報酬將遞減;中國必須轉型至不同的模式。克魯曼認為北京高層明白這點,但調整的腳步太多顧忌,仍然繼續以注資掩蓋問題—— 這麼做,無可避免地將導致恒大或是其他的債務崩潰。

    克魯曼的結論是:中國或許能像以往那般粉飾太平,讓恒大事件船過水無痕;但財政破綻只是遲早的問題。

    恒大也許還不是中國政府終極考驗的關鍵時刻,卻是那個時刻將至的前兆。他説:天曉得中國有沒有像日本那樣的社會凝聚力,讓經濟慢慢、柔和地減緩,而不引發社會與政治危機。

    https://youtu.be/Lk8pV3B1qJ4

  • 英文人稱代詞 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳解答

    2021-09-19 17:10:30
    有 33 人按讚

    翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?

    ——————————————
    今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。

    不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。

    愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例

    「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」

    包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。

    追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。

    但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。

    「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。

    石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。

    不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。

    也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。

    有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。

    然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。

    (以上引用網頁原文)
    https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937

  • 英文人稱代詞 在 ezManager Youtube 的最讚貼文

    2021-09-07 15:51:06

    別人稱讚你的時候,你常常覺得很羞愧嗎?害怕停下來,總覺得不做什麼,就會被大家給遺忘嗎?面對成就,卻總是覺得自己僅是僥倖嗎?國外研究顯示,70%的人曾有冒牌者症候群(Imposter Syndrome)在工作職場上相當普遍,不只是員工,甚至是一級高管、企業家都受此困擾。在一項研究中,冒牌者症候群(Imposter Syndrome)被認為是全球高階主管最常擔心的事情,60% 的高管表示這個問題對他們的自信與領導能力產生負面影響,甚至有九成的女性主管都受此情結所苦。

    ★冒牌者症候群測試量表 (EN英文網頁) https://testyourself.psychtests.com/testid/3803
    也歡迎您到FB私密社團 分享你的量表分數!

    ★ 優惠方案:
    1.工作必備【向上管理情境溝通術】線上課程
    2.ezManager五種超值方案:現在就幫自己加分,讓你Level Up!
    以上詳見 MixerBox報名 bit.ly/3xFWX4M

    ★ 本集分點章節:
    (00:00:45) 感謝康r 家柔 Sandy Felix 參加ezManager超值贊助方案
    (00:01:00) 語速問題回答
    (00:01:25) 本集開始,你有這幾點冒牌者症候群嗎?
    (00:02:16) 什麼是冒牌者症候群?Imposter Syndrome
    (00:04:23) 讀書會:每個人偶爾都有冒牌者症候群
    (00:10:05) 未來延續四大主題
    (00:10:57) 一分鐘商業英文: Struggle

    #國外商管類 讀書會,Great Managers are made, not born.
    管理職人、熱愛學習的夥伴們,用一杯茶的時間,減少眼力腦力轉換成本,內化成你的獨門攻略。

    ★ 本集導讀書籍:《the making of a manager: what to do when everyone looks to you》(暫譯:優秀管理者的後天養成之路) 亞馬遜去年最佳商業書第一名、華爾街日報暢銷書。原文書 9折購 https://lihi1.cc/dnwIH
    作者:Facebook 產品設計副總 Julie Zhuo 的十年管理心法。

    ★ 本集重點摘錄:
    冒牌者症候群(Imposter Syndrome亦稱冒名頂替現象、冒名頂替綜合症、騙子症候群)是心理學家在 1970 年代創造的術語。會影響從運動員和科學家到辦公室工作人員的每個人,患此症狀的人即使有充足外部證據證明他們的能力,仍然深信自己「不配」、甚至覺得自己是個騙子、很怕被拆穿。此症狀在出色的女性當中特別普遍。一直到最近幾年才被正式承認,但還不被列入正式疾病,是疾病的前身,冒名頂替綜合症是一種普遍現象,在大多數人的一生中至少會影響一次。如果嚴重的話,尋求心理諮商會有幫助。

    為什麼冒牌者症候群 對管理者的打擊如此之大?
    有兩個 原因。
    1.首先是你經常被尋找答案。
    2. 你經常被放到 你以前沒有做過的事情的位置。

    根據專家Valerie Young 博士的個人研究,發現了冒牌者情節的幾種典型的“能力類型”

    1.完美主義者
    2. 女超人/男超人:經常會強迫自己超負荷的工作
    3. 天生的天才
    4. Soloist獨奏者
    5. 專家

    ★ 本集補充資料
    :: 冒牌者症候群:面對肯定、讚賞與幸福,為什麼總是覺得「我不配」?https://shoppingfun.co/2ry7o (博客來)
    :: 為什麼我無法坦率地擁抱成功? — 冒牌者症候群 https://reurl.cc/dG644D
    (by Jasmine Lin)

    ★ 一分鐘商業英文 Struggle (by Zach)
    "Struggle" is both used as a noun and as a verb.
    當名詞時As a noun, struggle means= a very difficult thing
    ex:
    Making updates to the software was a big struggle for the company. They could only release one update every 3 months, which was not fast enough to keep up with the market.

    當動詞時 as a verb, we usually say, “struggled to do something” or “struggled with something”__(had trouble to do something)
    The company struggled to provide timely updates to its software. They could only release one update every 3 months, which was not fast enough to keep up with the market.
    The new intern struggled with time management. He was late to every meeting last month.

    =====================
    Music C.C. by Chester Bea Arthur -Folk Physics / Free Sound Effects lihi1.cc/QIOep

    @同步更新至
    Spotify|Google podcast|Firstory|KKbox|SoundOn|Pressplay| Youtube |TuneIn|MixerBox (MB3)|Himalaya|CastBox |好好聽FM...(共30台)
    @節目鼓勵與反饋請到Apple Podcast 給五顆星留言& 免費追蹤(按最右上角)

    :: 如果您喜歡,請贊助鼓勵我們繼續製作節目💰 https://lihi1.cc/s1mES (50秒影片教學, lihi1.cc/N8vYt )
    @活動: 一日之星|報名當來賓|Podcaster聯盟接案推廣計畫 https://lihi1.cc/C3EEF
    @想開始做自己的podcast嗎?歡迎使用 Firstory 的邀請碼W-B23W9K可得小額啟動基金

    ★ 節目私訊區:https://lihi1.cc/tZCUD

    @你已有你個人的優勢識別答案,或想要有一個公司以外的交流成長小組、經驗轉換&彼此支持嗎? 免費加入 讀書會群組
    :: IG:www.instagram.com/ezmanagergo
    :: FB私密社團: https://lihi1.cc/NOlrM

    :: 上Youtube搜尋「怎麼給星評分」一分鐘教學影片,或點這 https://lihi1.cc/N8vYt (分享給你沒在聽podcast的親友)

    :: ezManager五種超值方案2分鐘說明影片 lihi1.com/p6101 :現在就幫自己加分,讓你Level Up! 職涯更勝利
    黃金職人領導力|VIP職人超越力|伯爵經理人通行證|專屬1對1職場問題線上諮詢|職涯成長新星

    📚 一對一線上諮詢六大主題:
    1. 好履歷健檢|2. 團隊管理類
    3. 向上管理類|4. 抗壓管理類
    5. 溝通技巧類|6. podcast新手入門諮詢

    @合作接洽 ezmanagerGo@gmail.com (不分大小寫)

  • 英文人稱代詞 在 暗網仔 2.0 Youtube 的最佳解答

    2020-03-15 19:02:22

    EMAIL: Deepwebkid12@gmail.com

    Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/

    Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
    訂閱: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ?sub_confirmation=1

    鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=H4rmkFI1ik0&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF

    我最高觀看次數的影片 (我為何不再拍暗網? 只說一次): https://www.youtube.com/watch?v=jbihKaqEEQw&t=127s

    曼德拉效應: https://www.youtube.com/watch?v=OMutzRIE_uE&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF&index=17&t=5s

    我的100K成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE

    破解Kate yup事件是假的! 不是綁架! 不要被騙! (Facebook上的證據): https://www.youtube.com/watch?v=2NJVt56ORWo&t=2s

    日本最殘酷的直播節目: https://www.youtube.com/watch?v=7E81OKVX7wc

    網上最可怕的一個字 (Ft. HenHen TV): https://www.youtube.com/watch?v=tLedkSHc7Os&t=145s

    木偶奇遇記的變態根源|迪士尼最恐怖的童話| 19世紀意大利

    為何迪士尼最變態的童話是木偶奇遇記?

    亞洲人來講我也算有大鼻子. 側臉, 正面也相當明顯. 諷刺的是我不喜歡説謊之餘常常會太過坦白得罪人.
    坦白講啊(又得罪人!!! Screams) 迪士尼童話卡通常常來自一些恐怖的原著故事.
    而用增長的鼻子教導大家不要説謊的木偶奇遇記pinnochio, 可算有著一個最變態扭曲的原著.
    今天分析原文背後義意之餘也看看迪士尼卡通片背後的恐怖信息.

    大家好又係我暗網仔, 一起去木偶看一看 (毀你童年!!!)

    大家最熟悉的迪士尼版本 ‘木偶奇遇記’ 動畫於1940年上ying. 故事講述失落木工Geppetto向天上的星星許願, 祈求他制造的男孩形木偶Pinocchio能變成一個真正的男孩子.

    當晚藍色仙子ying yim了Geppetto將pinnochio chi yue生命. 但告訴pinnochio他成為真正男孩唯一方法是自己性格展示:勇氣, 誠實, 和無私這三大優點. 而幫助他有Jiminy Cricket, 並指定充當他良心這個角色.

    Gepetto發現自己願望成真後開心地送Pinocchio上學. 途中Pinnochio遇到兩個壞人: 狐狸和野貓. 他們說服Pinocchio加入演出木偶戲團. 劇團表演後, Pinocchio非常受歡迎. 想回家的Pinnichio 被劇團老大Stromboli關押在烏籠?面.

    藍色仙子出現訊問Pinocchio為什麼沒有上課. Pinocchio開始説謊. 他說沒有上課是因為遇到兩隻綠色怪物, 然後被捉走, 被jam成木柴, 鼻子越來越大.

    道歉後Pinocchio被仙子放走. 回家途中Pinocchio重遇狐狸和野貓. 二人計劃將Pinocchio賣去Pleasure Island. 被帶到島上pinnochio沒有管制下開始與其他男孩子做出各種違法行為.
    吸煙, 賭錢, 喝洒, 故意破壞公物.
    男孩子一個一個變成驢子然後被賣做奴隸.
    偷走後Pinocchio回家, 得知Gepetto為了救他原本想架船出海卻被大鯨魚吞下了.
    Pinnochio之後自己也被鯨魚吞下.
    唯一辨法就是讓大鯨魚sneeze. 到岸邊pinnochio被鯨魚撞暈.

    帶回家後大家也很傷心. 直到仙子再次來臨, 因為pinocchio展示了勇氣, 誠實和無私這三大優點換醒他之餘更獎勵他變成一個真正的男孩子.

    然後美滿生活下去.

    Original version
    像多個迪士尼返拍的童話故事一樣, pinnochio原裝故事相對地黑暗. 來自19世紀意大利The adventures of pinocchio原本而報紙連載作品出版.
    可以說是意大利極為出名的兒童書jik.
    但原著故事中pinnochio沒有展示勇氣, 誠實和無私這些優點之餘, 他其實是一個相當卑鄙的角色.
    代表他良心的Jimminy cricket在故事一開頭就被Pinocchio用槌仔殺死. Gepetto更被pinnochio陷害要坐牢.
    之後pinnochio每一期做壞事後, 亦會得到應有懲罰: 例如對腳被燒掉. 變成驢子後皮肉被魚撕開, 原裝結局他是被狐狸和野貓吊死.
    之後讀者抗議才將pinnochio起死回生亚加了‘變成一個真正男孩子’ 的主題和結局. 這結局畫面上其實也挺恐怖. 可以看到變成人的Pinocchio旁邊就是他木偶時的身體.

    挺難想像這個版本的Pinnochio當時是非常受歡迎的意大利兒童書
    作家Carlo Collodi寫的是關於做一個壞孩子的父親確實是麻煩的.
    但我覺得他寫這個故事關於服從性的主題, 甚至為什麼這個故事會在當時意大利大紅的原因, 也是跟當時的社會有關係的.

    The adventures of pinocchio出版的1881至1882年意大利正在經歷一個名Kingdom of Italy的歴史時期.差不多經過 20多年的戰爭後意大利終於由幾個不同勢力成為統一王國.
    自自然然, 當時社會上的文化是sueng上服從性和階級觀念的. 家庭和父權體制歐美強過現有的個人主意太多了.
    相信當時Pinocchio被推到家傳wu hiw
    是想教導之後所有小朋友要服從父權主義. 不然的話後果可以很嚴重.
    不相信? Collodi前後也有寫其他的故事啊! 但沒有一本cup pinocchio賣那麼好.

    原版和迪士尼版本除了是同一個改peen故事外其實兩者在社會上的作用也挺相似的.

    迪士尼版本的Pinocchio被指有著強烈宗教的背後意思的. 隱yu的東西挺恐怖的!因為是直指好莱塢的黑暗面.
    迪士尼版本一開頭藍色仙子就強調pinnochio自己道德良知的重要性. 甚至指定jiminy cricket引導他.
    其實原版中是沒有jiminy cricket這個角色的. 他原版的名字只是叫做 ‘the talking cricket.’
    很多網友相信 ‘Jiminny cricket’ 這個名字是要代表Jesus Christ耶穌的.
    其實之前也有迪士尼作品是用過jimminy cricket這個名字的.
    前一年上Ying, 1939年的wizard of oz. (show scene) 1937年迪士尼第一套動畫電影snow white (show scene) 也有出現. 在這兩個列子中 “jiminy cricket” 也是作為替代詞.
    像有些人si mun不想講 (fuck) 就講fudge.
    Oh my god變成 oh my gosh.

    而Jesus christ就是jiminy cricket.

    木偶劇團是來強調娛樂圈的. 主角pinocchio準備去上課途中被引誘成為 ‘演員’ 這個成名jit ging.

    當中可以看到兩位引誘pinnochio時是咬著蘋果的. 跟撒但用禁果引誘亞當與夏娃的一幕非常相似.
    兩位更數次講pinnochio的身體, 強調他的屁股是多麼漂亮的. 為什麼呢?

    看看現今被爆出的好萊塢chim kwuy juk的新聞就應該明白了.
    Walt disney是否一早想我們講好萊塢從來都是這樣的呢?

    而最後Pleasure island 代表是pinnochio成名後要到達一個什麼奇怪地方. 那個地方是
    有錢人捉小孩的地方. 還要做奴隸.

    雖然兩個版本的pinnochio都是帶有他們那個時代的一些時代背景和信息.
    但我對此事的: 個人對童話的看法和對宗教的看法是一樣的. 如果出來的大ji wuy是導人向seen,而最終結果是做得到的話, 那我其實覺得沒有什麼問題.

    至2018年是全球譯文最多的非宗教書籍. Pinnochio有做得到嗎? 至少除了出了恐怖木遇chucky以外, 他還沒做什麼傷害啊!

    The end

    完這條之前想再一次講我的原著會在今年推出. 不用擔心我背後是沒什麼恐怖yun yue的.
    會講一些陰謀論, 外國網路文化, 甚至我自己成長故事等等.

    我準備開一章 ‘香港亞洲地區真實怪異故事’ 如果你覺得自己有恐怖有趣值得分享的鬼故事, 或神怪故事. 請send被我啦! (要打好Wor) 無論我email (link在下面) 最好啦! 或IG私信我.
    如果你覺得故事是堅的話, 甚至下面留言也行. 看看大家反應!!!

    只要pong been加個bey就可以了!
    I look forward to seeing your stories. Bye.

  • 英文人稱代詞 在 Luhmann 魯曼 Youtube 的最佳貼文

    2019-05-24 17:40:08

    請注意15秒處是春天和秋天,不是春天和夏天喔!!

你可能也想看看

搜尋相關網站