[爆卦]翻譯網站推薦ptt是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇翻譯網站推薦ptt鄉民發文收入到精華區:因為在翻譯網站推薦ptt這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Sampregi (handle my dream)看板study標題[問題] 請問有沒有推薦的...

翻譯網站推薦ptt 在 一六 · 台北 Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 17:19:29

《疫情下的最大贏家--串流媒體》 投稿人|林宏廷 校正|沈子晴 ❙串流媒體是什麼? 串流媒體英文翻譯為stream media,是配合現代人們網路播送收看的需求而設計。顧名思義此技術是將多媒體資料壓縮後,透過網際網路使資料分組如水流一般,分批傳送至用戶端。有別於傳統的傳輸方式,不須在使用前下載整...




最近還是念英文閱讀發現很多句子..每個單字都知道...

但是組合在一起就不知道再說啥了...

例如..

Though these groups are run overwhelmingly by selfless folk,
they nevertheless share many of the characteristics of other
lobby groups.

用一些翻譯軟體翻出來真的是怪到不行...

想請問一下有沒有可以推薦的英文翻譯網站或者是句構解釋之類的網站..

不然每次碰到這類的句子..單字搞懂但是還是不知道他要表達什麼東西...

謝謝...

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.106.252.11
nelisonlee:沒有。建議再多學英文。 05/04 12:19
yuna:學英文千萬不要依賴翻譯 太依賴翻譯的話沒辦法進步 05/04 17:24
Sampregi:其實想知道翻譯只是其次..主要還是想要知道這類句子的 05/04 20:03
Sampregi:的意思..因為就算文法懂了..但是這類的句子意思還是不懂 05/04 20:04
Sampregi:況且如果碰到考試..根本沒有時間在哪裡拆句構.. 05/04 20:06
Sampregi:所以想請問如果碰到這樣的句子要怎麼了解句子的意思呢?? 05/04 20:08
kazeni:在下不是英文高手,但將你的句子google之後,我想, 05/06 23:58
kazeni:如果整篇文章大概都了解的話,上例的句子應該不會有理解的 05/06 23:59
kazeni:問題。應該不是句構,應該是整篇文章內容懂不懂的問題. 05/07 00:00
my99:y1 08/23 18:44

你可能也想看看

搜尋相關網站