雖然這篇綁縛注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在綁縛注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 綁縛注音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅林叨囝仔 The Lins' Kids,也在其Facebook貼文中提到, 【林叨四寶都是遲緩兒!? #不隨意比較的成長更美好】 #法國Collégien經典手工襪鞋開團 #五寶媽經驗分享 當媽媽,這件事情,林叨媽咪應該算是 #老江湖 了吧😂 無論是 #新手媽媽的徬徨心情,或是,#老鳥媽媽的氣定神閒,在生了四個後,我在每個溫層都非常能取暖! 從8歲的老大糯米,到1歲的...
綁縛注音 在 林叨囝仔 The Lins' Kids Facebook 的精選貼文
【林叨四寶都是遲緩兒!? #不隨意比較的成長更美好】
#法國Collégien經典手工襪鞋開團 #五寶媽經驗分享
當媽媽,這件事情,林叨媽咪應該算是 #老江湖 了吧😂
無論是 #新手媽媽的徬徨心情,或是,#老鳥媽媽的氣定神閒,在生了四個後,我在每個溫層都非常能取暖!
從8歲的老大糯米,到1歲的小四杏仁,各個走路、說話都比別人慢 #像是隔壁鄰居小孩或某個大嬸家的孫子🤷♀️
甚至連比較跟得上其他小孩速度的 #長牙,也在小四身上落敗😂#她1歲1個月才長出了第一顆牙🦷
每個孩子,從翻身>坐>爬>站>長牙>走路,到長大一點:幾歲戒尿布、幾歲學會注音都受輿論比較!
#要承受的壓力也太多 #連髮量多寡都可以被拿來比😅
在台灣養孩子不容易,要 #接收來自各方的意見和眼光
走在街上、騎在路上甚至搭個電梯,都會有不認識的人來指教妳孩子該怎麼養🤷♀️ #媽媽必須擁有強大的內在面對外在的聲音
這8年來,每一胎都曾被熱心的旁人『出言』下指導棋,要我 #按表操課。雪花般飛來的關心、比較,不斷告訴我:「幾個月該怎樣、幾歲又該怎樣」。似乎,只要孩子沒『跟上』進度,就會 #被貼上落後的標籤😫
或許,我們該把『成長的主導權』還給孩子,同時,也讓媽媽鬆綁!
#想知道孩子發展是否正常_可參考兒童發展檢核表
#若發展有狀況就該尋求專業醫師評估
而就在最近,1歲4個月的心亞走路了,我們全家歡喜地替她喝采🎉因為1歲4個月走路,對林叨來說是超快進度 #但對一般人來說卻已是落後到該擔心的程度😅
從開始會坐,到可以扶著站,都讓她把襪鞋穿在腳上,一方面可以抵擋外面大嬸說:「那個腳丫會著涼!」🙄️另一方面,襪鞋的膠底有防滑功能,對於正在學步的孩子,比起穿襪子走路不易滑倒,有了信心更愛學走。
【法國Collégien手工襪鞋】陪伴孩子爬到走的好朋友
#透氣性
膠狀底部有一個個小小的透氣孔,讓散熱系統還沒發展完全的嬰幼兒,穿在腳上也沒有悶熱感。超會流汗的小四,在炎熱的夏天穿著,也沒有流腳汗的情形😋
- -
#舒適性
手工製作的工法,柔軟細膩,讓寶寶穿在腳上不會刺腳。小四心亞是個超討厭身上放東西的孩子,只要穿上襪子、髮帶,一秒便會扯掉,但對於襪鞋的接受度卻異常地高🤗
- -
#安全性
在孩子會站立後,帶出門時,一定很想要落地玩。穿上有膠底的襪鞋,可以隔絕與地面的直接接觸,卻又讓孩子沒有鞋子的束縛感。
- -
#穿搭性
百年經典的法國手工襪鞋,除了舒適、質感以外,最讓人愛不釋手的就是那好看的外型,每次選購都想包色!而且,更棒的是,大人小孩都可以一起穿,成為和寶貝的『第一雙親子鞋』😊
冬天要到了,當室內鞋穿,時尚、獨特、保暖又防滑!
- -
#實用性
在還不會走路時可以當襪子穿、會站立和走路後可以當鞋子穿。冬天當室內鞋,隔絕冰冰冷冷的地板;孩子也可以穿到戶外乾爽的地面行走。
*因鞋底有透氣孔,不建議在雨天或濕漉的地面上使用!
- -
因環保理念,法國Collégien商品是沒有附鞋盒的唷!
#孩子有他自己的發展時間表
#每個生命都是獨特的_不該被拿來比較
#適度的觀察孩子發展很重要_有疑慮就該尋求專業醫師
#好奇大家被嘴過什麼事?
#我連坐個電梯都被問_生這麼多是不是越南來的?🙄️
🎈法國Collégien手工襪鞋團購優惠🎈
♟團購期間:10/25~10/31
購買連結👉👉https://tomali.tw/spypl
綁縛注音 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
#334#~本日冷知識~
你知道嗎?【UCCU】
你可能知道,"UCCU"是非常無厘頭的網路語言,就跟BJ4一樣,既不是中文也不是英文,對於比較保守的「長輩」來說,他們會說這是火星文。"UCCU"是英文 "You see see you"的諧音寫法,然而我可以跟各位保證,英文絕對沒有這樣的文法,就像"Long time no see"一樣,純粹只是彆腳的台灣英語或者 Chinglish 罷了。說了這麼多,"UCCU"就是「你看看你」的意思,常用於落井下石、嘲笑別人自己做的蠢事。下次你看到你朋友做了笨事,例如沒帶鑰匙把自己鎖在門外,記得在他的PO下面回 " http://uccu.tw/ ",ㄏㄏ!
不過先別說這個了,你聽過NCCU嗎?是的,NCCU就是咱們每日一冷發行人芋頭先生的母校:國立政治大學 National Chengchi University。不過根據政大的英文校名標準寫法,應該是NCU才對呀,為什麼要拆成CC兩個字呢?想必各位讀者可能知道,"NCU"另有其人,那就是位在桃園中壢的國立中央大學 National Central University。據小編所知,中央大學應該是教育部所轄唯一校名全文都是採用「意譯」做為英文校名的大學吧。總之,政大是NCCU,中大是NCU,倒也相安無事。
在民國70年代以前,雲嘉南地區一直都沒有國立大學,因此在地方仕紳的爭取下,因為適逢蔣中正誕辰百周年紀念,因此決定在雲嘉南地區設立中正大學,最後落腳於嘉義縣民雄鄉。國立中正大學英文寫作 National Chung Cheng University,其實可以說是名符其實的 "NCCU",可惜"NCCU"這個商標早已被政大使用多年,也只好採用去掉"N"的CCU做為校名縮寫了。
類似的例子還有民國91年創校的台北市立南湖高中,取其音譯 Nan Hu,校名簡稱應該是NHSH才對,可惜此縮寫早已被同在內湖地區的內湖高中使用在先,因此南湖高中的英文縮寫只好改寫做 NHuSH了,可以說是頗為巧妙。
最後小編想要聊一件事情,大家都知道日本人可能是受到他們母語發音的束縛,所以英文發音無法很標準;大家也都知道台灣使用注音符號來學習國字字音,但是就像世界各國一樣,我們在剛開始學習英文的時候,也往往善用注音符號或者國字的諧音來學習英文的拼音或者念法。但是遺憾的是,英文26個字母中,有一個字,全台灣至少95%的人都唸錯,其中不乏留美多年的學校教授或者英文科系的老師,是哪個字呢?
N
"N"怎麼唸?你是否也唸作「ㄣ」呢?那你就是被注音符號所綑綁了。事實上"N"的正確唸法雖然無法用注音符號表達,但是卻不困難。"and"這個字想必大家都會唸,"N"的唸法就類似"and",或者乾脆就說類似"an"的音,因此是"an-逼-ㄟ"而不是"恩逼ㄟ"。來,讓我們來聽一下一段這對影片中的OS:
https://www.youtube.com/watch?v=dehifQG5iPo&feature=youtu.be&t=40s
你學會了嗎?
遺憾的是,等你知道了"N"的正確唸法,你的同學、同事以及老師們還是繼續唸作"恩",然後繼續讓外國人一頭霧水。
[Mr. wedNesday]