[爆卦]祝福日文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇祝福日文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在祝福日文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 祝福日文歌詞產品中有27篇Facebook貼文,粉絲數超過17萬的網紅BIOS monthly,也在其Facebook貼文中提到, ▍拍謝少年團員隨筆|薑薑:我自己很喜歡的台語使用方式:透過疊字的方式去強調、形容意思 ⠀ 關於這張專輯的台語靈魂,應該可以從名稱《歹勢好勢》出發。除了多數訪問都有提到的、想法是來自於跟謝銘祐黑哥請教歌詞時的靈光一現,更有趣的是此次滿早就談定日本版以及其他亞洲區域的發行計劃,因此我們早早就做了日文與英...

 同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅滅火器 Fire EX.,也在其Youtube影片中提到,「愈來愈鬧熱的街仔路 消失的地下道佮高架橋 我恬恬生活佇城市的正中央 記錄改變的每一步 」 滅火器也說到:「為家鄉重要歷史紀事創作主題曲,心情感受特別不同。」隨著歌曲進行火車緩緩出發,一一串起高雄的回憶與景色,時間流過再次回到故鄉已是全新的地圖上,睽違十九年舊高雄車站也將回到原本的位置上,高雄驛...

祝福日文歌詞 在 吉利 Instagram 的最佳解答

2021-07-05 12:31:05

跟大家介紹我們家的新成員「Yido 」 寫做「壹朵」 (請務必這樣書寫啊 媽媽有偏執狂還查了姓名筆劃 跟說文解字呢🤣🤣🤣) 終於🥲 煩惱了一整季才拍板定案 中間陸續有幾個備選 都覺得差一點差一點 這個名字媽媽最喜歡啊💕 蠻常被問 怎麼取一些冷門名字 或小名由來~就順便分享一下 我自己過度的熱衷研...

祝福日文歌詞 在 王怡方 EVON WANG Instagram 的最佳貼文

2021-05-30 19:40:16

花見的聲音。 茶會活動的準備工作中,除了茶與茶點,道具與花,怡方也特別安排一個半小時的完整歌單,隨著音樂,在行茶儀式的手起杯落中經歷一場旅行。 最初,伴著溪流鳥鳴,我們一起品茗清甜順口的冬片白茶,第三泡使用同款茶葉冷泡後打入氣泡,口感細緻清涼,氣泡中升起的果香宛如香檳。 我想像沿著溪流漫步至瀑...

  • 祝福日文歌詞 在 BIOS monthly Facebook 的最佳貼文

    2021-08-30 18:29:09
    有 56 人按讚

    ▍拍謝少年團員隨筆|薑薑:我自己很喜歡的台語使用方式:透過疊字的方式去強調、形容意思

    關於這張專輯的台語靈魂,應該可以從名稱《歹勢好勢》出發。除了多數訪問都有提到的、想法是來自於跟謝銘祐黑哥請教歌詞時的靈光一現,更有趣的是此次滿早就談定日本版以及其他亞洲區域的發行計劃,因此我們早早就做了日文與英文的翻譯:


    日文的專輯名稱:《向かい風・追い風》(直翻的意思是逆風、順風)
    英文的專輯名稱:《Bad Times, Good Times》 (直翻的意思是壞的時刻、好的時刻)


    在與譯者討論的過程裡,我們希望讓不同語言使用者能夠盡可能地了解原意,也因為有了這段過程的來回,反而更確立了這張專輯在台語文使用的意念上,或許只有了解這個語言的使用者,才能真正感受到它獨特的文化美感。


    這樣的感覺,很像是我總覺得每個台灣人的心中總有一家離家不遠,外表可能不太起眼的街口麵店,從麵條、湯頭、滷味小菜到辣醬、烏醋⋯⋯組成一種很難用言語形容的深厚滋味,具體而微表現了我們的生活風景。


    閱讀專欄全文 ➤➤ https://bit.ly/2YavECL


    歌曲上,會想要特別介紹〈望時間會留〉。這首歌詞裡有我自己很喜歡的台語使用方式:透過疊字的方式去強調、形容意思。除了表達這些意思以外,也因為兩個字重疊的關係而產生轉調,我覺得那是這個語言讓我特別傾心的部份:


    ❝ 出出入入
    ⠀⠀親戚朋友祝福關心
    ⠀⠀來來去去
    ⠀⠀留一葩火有我等你

    ⠀⠀浮浮沉沉
    ⠀⠀烏雲海湧已經散去
    ⠀⠀來來去去
    ⠀⠀留一扇門有我等你

    ⠀⠀望時間會留
    ⠀⠀惜情的戇囝 佇遮看透透
    ⠀⠀看日子咧走
    ⠀⠀起落的運命 佇遮看透透


    上述這些畫底線字詞,大家可以試著唸唸看,搭配上下文去感受那其中的語調變化。其實這個轉調的通則、語境、用法⋯⋯是一池很深的水,避免變成論文,這邊先不花時間解釋,用意是希望先讓大家感受這裡面的細節。更有趣的是,先有這樣的意識之後,大家就比較能留意到,台語歌曲裡的歌詞是用了非常細膩的方式去形容一些事情的狀態的。



    ▍完整全文請閱|拍謝少年台語小教室|《歹勢好勢》歌詞解析:台語嘛會當 Dream-pop 啦 ➤➤ https://bit.ly/2YavECL

    ▍𝘽𝙄𝙊𝙎 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙡𝙮 #傘開計劃 —— 三款設計傘,手刀收藏 ➤➤ https://bit.ly/2Y8eaaa

    #拍謝少年|#望時間會留|#踅夜市|#青梅竹馬|#佇世界安靜的時|#山盟|#陽光普照|#BIOS專欄

  • 祝福日文歌詞 在 陳華 Hua Chen Facebook 的最佳解答

    2021-08-26 21:13:43
    有 166 人按讚

    🌙
    希望你們喜歡月亮失約了🌙
    趕緊留言告訴我你喜歡哪句歌詞!🤤🤤🤤

    (謝謝各位的祝福💌
    我是今天最幸福最亮眼的仔
    生日文我過幾天再發🤩)

  • 祝福日文歌詞 在 Chili/吉利 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-26 17:10:28
    有 682 人按讚

    跟大家介紹我們家的新成員「Yido 」
    寫做「壹朵」
    (請務必這樣書寫啊
    媽媽有偏執狂還查了姓名筆劃
    跟說文解字呢🤣🤣🤣)

    終於🥲
    煩惱了一整季才拍板定案
    中間陸續有幾個備選
    都覺得差一點差一點
    這個名字媽媽最喜歡啊💕

    蠻常被問
    怎麼取一些冷門名字
    或小名由來~就順便分享一下
    我自己過度的熱衷研究🤣
    (不過每個媽咪取的名字
    代表的意義都獨一無二啦!)

    記得剛去婦產科產檢
    疑似子宮外孕很不安的時候
    我跟川說
    「你之前都有唱歌給Nilu 聽,他都沒有,你趕快選一首想唱的歌鼓勵他」
    川就說「我現在只想到你是我的花朵」
    哈哈哈哈哈但也沒錯啦
    因為那時我們真的只想
    好好保護跟留住這個小胚胎

    為了不要讓Yido長大覺得媽媽偏心
    就跟取泥露小名一樣
    我日以繼夜的查資料
    湊筆劃、翻歌詞
    今天下午突然靈光乍現💡
    蹦出這個可愛的名字
    指著肚皮跟Nilu介紹Yido
    她居然馬上就跟著喊壹朵壹朵🥺

    Nilu 和 Yido
    剛好都在小情人的歌詞裡
    還湊成「Ni是我的花Do」

    這兩個名字的字義
    和對我們的意義非凡
    不只有可愛而已
    是爸爸唱的歌
    爸爸媽媽燒腦的祝福
    還配合了爸爸媽媽姓氏的筆順
    當初在幫泥露取小名時
    也一樣有考慮到日文諧音 にる
    果然生下她之後,媽媽煮個不停😂
    (其實是希望她別跟我們一樣急躁、
    成長過程別被現實改變太多形貌,維持小火慢煮的步調)

    就這樣!
    家有泥土露水👶🏻
    有壹朵千葉👶🏻
    有秋波盈盈🐶

    一定能開出漂亮的花!
    了卻一樁心事
    開心🥳

    #吉利蛋🥚 #五心吉 #Ni是我的花do

  • 祝福日文歌詞 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的最讚貼文

    2021-08-16 16:00:12

    「愈來愈鬧熱的街仔路 消失的地下道佮高架橋
     我恬恬生活佇城市的正中央 記錄改變的每一步 」

    滅火器也說到:「為家鄉重要歷史紀事創作主題曲,心情感受特別不同。」隨著歌曲進行火車緩緩出發,一一串起高雄的回憶與景色,時間流過再次回到故鄉已是全新的地圖上,睽違十九年舊高雄車站也將回到原本的位置上,高雄驛起飛!

    #高雄驛起飛 高雄驛起飛 ,高雄一起飛 #雄工夫 #高雄願景館 #高雄車站



    《高雄驛起飛》

    滅火器 Fire EX.
    主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
    吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
    貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
    鼓手 Drum:柯志勛 KG

    作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
    編曲:周恆毅 Heng Yi Chou、鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.

    製作Producing:滅火器 Fire EX.
    經紀人 Manager:戴偉軒 Ken Tai
    錄音 Recording:陳俊賓 BENN CHEN、陳低低 / Deedee Chen
    錄音室 STUDIO:南方錄音室(三川娛樂)、PBRStudio、這邊音樂那邊設計 Here There Studio
    混音 Mixing:北口剛史(Bazooka Studio)
    母帶後製 Mastering:北口剛史(Bazooka Studio)
    台語歌詞用字調整:周佳穎 AYO Chiu
    日文歌詞翻譯:黃雅惠 Masae Ko



    高雄驛起飛 高雄駅は飛び立つ
    詞曲:楊大正 Sam Yang
    演出:滅火器 Fire EX.
    編曲:周恆毅 Heng Yi Chou、鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
    ISRC:TWBF32108001

    閣一幫火車 漸漸欲起行 次の列車はだんだん動き出す
    我講再會啦 我會永遠佇遮 さようなら君 私は永遠にここにいるよ
    祝福你一路順風 お気をつけて行ってらっしゃい
    去追求屬於你的夢 君だけの夢を追い求めて
    等你轉來的彼一工 君が帰ってくる日まで
    這城市已經無仝 その時 この都市はすでに変わっている

    來自海洋鹹鹹的風 海からの塩辛い風
    陣陣吹入鹽埕埔 塩程埔(ヨムデンポ)にしきりに吹き込む
    藏入塗跤的鐵枝路 地下に潜り込む線路は
    畫著全新的地圖 全く新しい地図を描き出す
    愈來愈鬧熱的街仔路 ますますにぎやかになる街路
    消失的地下道佮高架橋 消えてた地下道と高架道路
    我恬恬生活佇城市的正中央 私は黙々と都市で暮らしている
    記錄改變的每一步 一歩一歩の変化を記録する

    海風吹呀吹 海風が時折吹いてくる
    高雄準備欲飛 高雄は飛び立つ準備をしている
    飛向未來對全世界 未来に向けて飛び、そして世界中に
    展現咱的美麗 私たちの美しさを見せてくれる
    夢想揣呀揣 再三探している夢は
    原來佇出身的土地 もともと自分が生まれた土地にあったのだ
    願望是平安生活會得過 安らかな生活を願う
    上愛的人 永遠做伙 愛し合う人は永遠に一緒にいる

    時間咧經過 風景咧改變 時間が経つにつれ、風景が変わる。
    骨力的人將故事寫佇這片土地 勤勉な人たちがこの土地で物語を書く
    每一遍挑戰 咱堅心做伙 私たちはすべての困難な挑戦に直面した
    咱上愛的所在準備欲飛 私たちの一番好きな場所は飛び立つ準備ができている

  • 祝福日文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2020-07-10 19:00:04

    《DAWN》
    キズナ / Kizuna / 羈絆 / Bonds
    作詞 / Lyricist:田中秀典
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation:Thaerin

    背景 / Background - ハレ - 前田ミック :
    https://www.pixiv.net/artworks/80034742

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2986427

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kizuna/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    たった一人で歩いてきたと 思ってたあの日
    本当はいつも どんな場面にも “誰か”がいたんだ
    過ぎてゆく日々 空気のように見えない想いだけど

    花束も 約束もいらない
    ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
    いのちの数だけ また誰かと響き合える
    ひとりひとり 会いたい“キミ”がいる

    ずっと強がることで 弱さを守ってたあの日
    そんなときさえ 差し出してくれた “誰か”の手のひら
    朝焼けの街 時の流れに景色は変わったけど

    やさしさも 愛しさも 心(ここ)にあるよ
    伝えられなかった 言葉たちが溢れてる
    泣きじゃくる夜に ぬくもりをくれた記憶
    目を閉じれば 色褪せない場所がある

    たとえどんな離れても 信じ合える
    何を失っても キズナだけは壊せない
    たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
    ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…

    きっと今は分かる 見えない想いの中に愛は輝く

    花束も 約束もいらない
    ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
    いのちの数だけ また誰かと響き合える
    ひとりひとり かけがえのない“キミ”がいる

    たとえどんな離れても 信じ合える
    何を失っても キズナだけは壊せない
    たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
    ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    在覺得自己,總是孤身走來的某一天
    其實無論在什麼樣的生活裡,都有「某個誰」陪伴在身旁
    即使那是在漸漸逝去的歲月裡,像是空氣一樣,無法用肉眼看見的心念

    不需要形式上的花束,也不需要什麼嚴格的約定
    僅靠著幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
    有多少的生命,就能夠與多少的人邂逅
    而在那裡的每一個、每個一人,都是想要遇見的那個「你」

    故作堅強的某一天,總是掩飾著自己的懦弱
    就連這樣的時刻,都會有「某個誰」所伸出的手在身旁
    就算,沉浸在晨曦中的城市,早在時間的流水中改變了模樣

    無論是溫柔,還是這份愛,都存在於心中
    裝滿著無法脫口的那些話語
    在哭得無法自己的夜晚裡,那些記憶給予了溫暖
    只要閉上眼睛,那個不會褪色的場景,就近在眼前

    無論相隔多遙遠,都能夠相信彼此
    無論失去了些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
    僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
    正因為並非孤身一人,正因為大家都在身旁……

    所以現在肯定可以體會,就是在看不見的心念裡,愛才會散發光輝

    不需要花束的祝福,也不需要嚴格的約定
    僅是依靠幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
    有多少的生命,我們就能夠與多少人產生羈絆
    每一個、每一個人,都是無可取代的「你」

    無論相隔多麼遙遠,都能夠相信彼此
    無論失去些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
    僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
    我們並不是一個人,大家都在我們的身邊……

    英文歌詞 / English Lyrics :
    On the day I started thinking I’d always walked this path all alone,
    I realized there had always been “someone” there, no matter the scene…

    Though the feeling of these passing days,
    Is invisible, like air.

    I don’t need a bouquet or a promise;
    All our skies are simply connected by many different loves.
    As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
    In each and every one one of “you” is someone I wish to know.

    On the day I started acting tough to protect my weakness,
    I noticed “someone” reaching out their hand, even at a time like this…

    The sun is rising on this city,
    Though the scenery’s changed with the flow of time.

    Kindness and love are all right here;
    Words that never managed to be communicated are overflowing.
    With this memory of you giving me warmth on nights I cried,
    Even if I close my eyes, I can see an place where the colors never fade.

    No matter how far apart we are, we can believe in one another;
    No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
    With just that, our crying faces will smile –
    We’re not alone, ’cause everyone is here close by…

    I see it so clearly now:
    Love shines within that invisible feeling!

    I don’t need a bouquet or a promise;
    All our skies are simply connected by many different loves.
    As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
    In each and every one one of “you” is someone I wish to know.

    No matter how far apart we are, we can believe in one another;
    No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
    With just that, our crying faces will smile –
    We’re not alone, ’cause everyone is here close by…

  • 祝福日文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-07-08 19:00:02

    《DAWN》
    Re:far / 致:遙遠的遺憾
    作詞 / Lyricist:aimerrythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation:Thaerin

    背景 / Background - 始発駅 - あんよ :
    https://www.pixiv.net/artworks/72623759

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2924824

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/re-far/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    髪 指 声 まなざし ぬくもり
    なぜかな? まだすべてが ここにある

    恋しさは 愛を知った
    愛しさは 何になれたかな?

    「元気でいてね…」「そろそろ行くね」
    言葉はいつも 役にはたたない
    出会ったことが 間違いだったら
    そう Say a little pray for you and me
    そんな唄はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
    あなたの忘れ方 ねえ 教えて

    重ねた頬 手のひら また声
    さよなら でもすべては 心(ここ)にある

    生ぬるい 風が吹いた
    まだ少し 夏は続くのかな?

    ひと気の消えた改札口で 消えた背中を探し続けていた
    過ぎた季節が もう来ないなら そう
    No more cry and dry my eyes
    ただ星が綺麗で 泣かないと決めた 一人の帰り道
    涙が止まらない ねえ どうして?

    「元気でいてね…」 返事はなくて
    言葉はいつも 役にはたたない
    さよなら あなた さよなら わたし
    そう Say a little pray for you and me
    そんな唄はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
    あなたの忘れ方 ねえ 教えて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    髮絲、手指、聲音與眼神,還有體溫
    到底是為什麼呢?這一切,竟然都還留存在這裡

    那讓人愛戀的曾經,讓我了解了什麼是愛
    而這份愛,在最後到底化成了什麼呢?

    「請你保重。」「我差不多該走了。」
    然而話語,卻只能吐出這些話,總是派不上用場
    若是這份邂逅是一份錯誤,若真是如此
    就這樣為你與我,留下小小的祝福吧
    我決定不再唱那樣的歌,正因為已經是九月的夜晚
    所以,請告訴我忘記你的方法,嘿……告訴我好嗎?

    接觸的臉頰,與撫摸臉頰的手心,還有你的聲音
    再見了,但這一切都還存在於心中

    這裡吹拂著悶熱黏稠的風
    而夏天,是不是還會再持續好一陣子呢?

    在那個人煙都消失無蹤了的,剪票口,持續地尋找著,那個已經消失的背影
    若逝去的季節,已經不會再回來,若真是如此
    就請不要再哭泣,擦乾自己的眼淚吧
    只因為星斗如此美麗,所以決定不用眼淚去模糊,然而在這孤身一人的返家路途中
    卻阻止不了眼淚,告訴我,這到底是為什麼?

    「請你好好保重。」這個祝福沒有任何的回覆
    話語總是,沒有任何的用處
    再見了,我所愛的你;再見了,愛著你的我
    那麼,就這樣為你與我,留下小小的祝福吧
    但我已經決定,不再唱那樣的歌曲,正因為已經是九月的夜晚
    所以,請告訴我忘記你的方式,嘿……誰來告訴我,好嗎?

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Hair… fingers… voice… gaze… warmth…
    Somehow every one of them remain here.

    My yearnings led to love,
    But I wonder what those feelings have managed to become?

    “Be well…” “I think I’m gonna go”;
    Words never seem to serve any purpose.
    That time, back when we met, may have all been a mistake. Yes,
    Say a little prayer for you and me.
    On this September eve, I’ve resolved never to sing a song like that again,
    So please, tell me how I can forget you!

    Touching cheeks… palms of hands… thighs… voice…
    Even if this is goodbye, every one of them remain here.

    A mild wind was blowing.
    Does this mean summer will continue on?

    At the ticket gate there was no sign of anyone around. You’d vanished, but I searched on and on for a glimpse of you from behind.
    The seasons that have passed may never come again. Yes,
    No more crying, dry my eyes.
    The stars are just so beautiful on this road home I walk alone, swearing I wouldn’t cry.
    But the tears just won’t stop… please, can you tell me why?

    “Be well…” But there’s no response.
    Words never seem to serve any purpose.
    Goodbye to you… Goodbye to me…
    Yes, say a little prayer for you and me.
    On this September eve, I’ve resolved never to sing a song like that again,
    So please, tell me how I can forget you!