[爆卦]確実日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇確実日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在確実日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 確実日文產品中有137篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 應該都有聽說過, 任何事想要成為頂尖, 首先很重要的是必須擁有明確的目標和理想。 當你的日文能說得很流暢的話, 會發生什麼樣的事情呢? 會有怎麼樣的生活等著你呢? 到時候自己會有什麼樣的想法? 用什麼樣的心情生活著呢? 如果你可以想像得出這樣的未來, 不僅能為了實現這樣的目標而努力, 還能不斷的...

 同時也有326部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Atsushiの日本語教室,也在其Youtube影片中提到,影片來源:C-CLASS2021年8月第3部 日劇:『私結婚できないんじゃなくて、しないんです』第4話 挑戰日劇對白!日文聽寫練習 https://youtu.be/ei2kn0UTjD0 聽寫練習VOL.1 https://youtu.be/p0cOe_uUHr4 聽寫練習VOL.2 htt...

確実日文 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 10:21:42

. 這次的新聞真的是很可怕,除了更感謝自己可以生長在那麼安全又舒適的環境,也希望阿富汗的紛爭可以趕快結束。 . 上面的小測驗的答案是(1)喔!如果從語意上不能分辨的話,從文法上看也可以知道唷!如果是要表示「做~之後」的話,前面要用過去式動詞唷! ⁡ 反政府(はんせいふ)組織(そしき)タリバンが15日...

確実日文 在 哲看新聞學日文 Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 20:40:51

【 東奧進場,NHK主播:台湾です! 按50音「台灣」順序出場,而非「中華」】#哲看新聞學日文 - ■開会式、台湾は五十音「たいわん」の順番で登場「チャイニーズ-」ではなかった|#デイリースポーツonline ■開幕式,台灣按照五十音「台灣」的順序出場,而不是「中華…」|デイリースポーツonlin...

確実日文 在 ジェリー??|日文學習 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 21:09:29

🌝6/7生活日文系列「小確幸」 🇹🇼有中文和日文兩種版本哦 🇯🇵日本語の解説あり ------------------------- -不知道從什麼時候開始 台灣開始流行「小確幸」這個詞 大家有沒有想過怎麼出現的?- -いつから台湾で「小確幸」という言葉が流行り出したのか分からないけど、皆さんは...

  • 確実日文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-08-30 21:26:12
    有 416 人按讚

    應該都有聽說過,
    任何事想要成為頂尖,
    首先很重要的是必須擁有明確的目標和理想。

    當你的日文能說得很流暢的話,
    會發生什麼樣的事情呢?
    會有怎麼樣的生活等著你呢?
    到時候自己會有什麼樣的想法?
    用什麼樣的心情生活著呢?

    如果你可以想像得出這樣的未來,
    不僅能為了實現這樣的目標而努力,
    還能不斷的往前邁進,
    讓這些目標成為你長期學習的指標哦!

    但是
    如果你不曾將某一種外語學好,
    則很難想像出上述的那些情況。

    這次將以我的學生為例,
    告訴你各種不同領域的日文高手,
    他們平常的生活。

    https://kabuki-anime.com/post-2183/
    ーーーーーーーーーーーー
    どんな物事でも上達したかったら
    まず明確な目標やビジョンを持つことが大事だと
    聞いたことがあるでしょう。

    自分が日本語がペラペラに話せるようになったら
    どんなことをしているか。
    どんな生活が待っているのか。
    その時の自分は何を考え、どんな気分で生きているのか。

    そういったものをある程度イメージできていると
    「それを実現するために頑張ろう」と
    前に進みやすくなりますし、
    長期的に学習を進める指針ができます。

    ですが、
    何か1つでも外国語をマスターしたことがある人以外、
    そのイメージを作るのはなかなか難しいと思います。

    今回は僕の生徒をはじめ、
    本当の「日本語上級者」がどのような日常を送っているのか、
    それぞれシーン別に紹介していきます。

    https://kabuki-anime.com/post-2183/

  • 確実日文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-28 18:25:51
    有 61 人按讚

    【學生的感想】
    這次要分享一位參加 C-CLASS 已經三個月,
    正在學習著真正實用的日文的學生寫的感想。
    (原文以日文寫作)
    ーーーーーーーーーー
    【當初為什麼會想來參加 C-CLASS 呢?】
    我是從 2021 年 5 月開始參加 C-CLASS 的。
    2019 年的 10 月左右開始在家自學日文,
    雖然知道考檢定和日常對話的日文能力是不一樣的東西,
    但也不知道該怎麼讓自己的日文能確實地更進一步。

    【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
    印象最深的果然還是日常對話的部分吧,
    日常雜談或是圍繞著時事新聞的話題等等,
    雖然大家可能都知道這些日常對話或日本的文化,
    但會把它們拿出來教的人真的很稀少。

    【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
    現在開始會去注意到丁寧體跟常體的使用了。
    以前一直都是看日劇或動畫去記一些會話內容,然後就照著用出來。
    開始上課之後,我最大的改善就是會去注意文體這部分。

    【其他的感想・學到的東西或是有趣的小插曲等等】
    日常對話的部分,每次都覺老師的例句會不會「太過真實」了啊。
    總覺得可能現在日本的某處,就正有人在進行這樣的對話似的。

    ーーーーーーーーーー
    【なぜC-CLASSの授業を受けようと思ったのですか?】
    C-CLASSの授業を始めるのは2021年5月です。2019年10月ごろ日本語を自宅で勉強することを始めました。
    検定資格と日本での日常会話の能力は別々のものを十分に分かるのですが、どういう方法が確実に日本語を伸ばせるかは分からないです。

    【授業では普段どんなことを学んでいますか?好きな授業内容も教えてください】
    やはり日常会話の部分が一番印象に残っています。世間話とか、時事会話や噂会話とか。
    こういう日常会話、日本文化は皆さんにたぶん知っているが、めったに授業内容としてもらえないんです。

    【授業を始める前と今ではどのような違いがありますか?】
    丁寧体と普通体を常に意識することです。
    昔はいつもドラマやアニメを見て、少しずつ会話を覚えて、そしてそのまま応用します。
    授業を始めてから一番に改善したことは常に丁寧体と普通体を意識することです。

    【その他、何か感じたこと・学んだことや楽しかったエピソードなど】
    日常の会話です。
    先生の例文はいつも「リアル過ぎる」と感じます。なんか日本のどこで、誰かまさにこういう会話を喋っているかもしれない感じがします。

    ーーーーーーーーーーーー
    C-CLASS的特色
    ーーーーーーーーーーーー
    進入C-CLASS後,在練習中翻日時,
    學生們都會發現自己的答案跟模範解答有很大的差異,而感到驚訝。

    那是因為大部分的學生都用「中文腦」在翻譯日文。
    但是當你具備「日文腦」之後,
    你寫出的文章就會讓人覺得彷彿像是「日本人寫的」一樣。
    ーーーーーーーーーー
    C-CLASSに入ると中国語-日本語翻訳をしたときに
    全ての生徒が自分の回答と模範解答との違いに愕然とします。
    ほとんどの生徒が中国語脳で日本語に訳しているのです。
    しかし日本語脳を手に入れれば
    「日本人が書いた文章」と間違われるのが普通になるのです。

    不想再用課本上的古老例句,想學令和現時能用的日文
    ↓↓↓

  • 確実日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文

    2021-08-21 18:10:01
    有 52 人按讚

    .
    這次的新聞真的是很可怕,除了更感謝自己可以生長在那麼安全又舒適的環境,也希望阿富汗的紛爭可以趕快結束。
    .
    上面的小測驗的答案是(1)喔!如果從語意上不能分辨的話,從文法上看也可以知道唷!如果是要表示「做~之後」的話,前面要用過去式動詞唷!

    反政府(はんせいふ)組織(そしき)タリバンが15日(じゅうごにち)、アフガニスタンの首都(しゅと)カブールに進攻(しんこう)し、大統領府(だいとうりょうふ)を占拠(せんきょ)しました。ガニ大統領(だいとうりょう)はすでに国外(こくがい)に脱出(だっしゅつ)していて、SNSを通(つう)じ、「流血(りゅうけつ)を避(さ)けるために国(くに)を離(はな)れた」と釈明(しゃくめい)した上(うえ)で、タリバンの事実上(じじつじょう)の勝利(しょうり)を認(みと)めました。
    カブールの空港(くうこう)では、国外(こくがい)避難(ひなん)を試(こころ)みる市民(しみん)が飛行機(ひこうき)の周(まわ)りなどに殺到(さっとう)しており、しがみついた飛行機(ひこうき)から落(お)ちるなどして少(すく)なくとも7人(ななにん)が死亡(しぼう)したと報道(ほうどう)されています。

    (反政府組織塔利班於15日攻下首阿富汗的首都喀布爾,並佔領了總統府。阿富汗總統甘尼已經倉促逃亡至海外,並在社群軟體上發文表示「離開國家是為了避免阿富汗血流成河」,並承認了塔利班的勝利。
    在喀布爾機場有數千名阿富汗人湧向飛機周圍,試圖登機前往海外避難,報導指出從抓住的飛機上摔落等等造成的死亡人數至少有七人。)

    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    ・先日(せんじつ)のサービス上の不具合(ふぐあい)について釈明(しゃくめい)したかったのです。
    (我想針對之前在業務上的疏失跟您做個解釋)

    ・留学(りゅうがく)したいので、母(はは)に説得(せっとく)を試(こころ)みる。
    (因為我想留學所以試著說服媽媽。)

    ・その本(ほん)には起業(きぎょう)する上(うえ)での重要(じゅうよう)なコツが書(か)かれています。
    (這本書上寫了很多有關創業的祕訣。)

    ・健康(けんこう)な生活(せいかつ)を送(おく)る上(うえ)で、充分(じゅうぶん)な睡眠(すいみん)は欠(か)かせない。
    (要過健康的生活,充足的睡眠是不可或缺的。)

    ・契約書(けいやくしょ)の内容(ないよう)をご確認(かくにん)の上(うえ)、こちらにご署名(しょめい)をお願(ねが)いします。
    (契約書的內容確認好的話,麻煩幫我在這裡簽名。)

    ・新商品(しんしょうひん)の開発(かいはつ)は、アンケートの結果(けっか)を分析(ぶんせき)した上(うえ)で決(き)めたいと思(おも)います。
    (我想要先分析問卷結果後再決定新商品的開發方向。)

    想聽發音的歡迎點選以下連結!
    🔗https://www.instagram.com/p/CS1Rn9NHLsi/?utm_medium=copy_link

    #日本語勉強中 #學日文#看時事學日文#時事日文#兩傻的時事日文