作者sam1115 (好傻好天真)
看板Taiwan319
標題[轉錄][問題] 岡山的台語
時間Tue Apr 1 23:05:59 2008
※ [本文轉錄自 Kaohsiung 看板]
作者: aoishingo (拼) 看板: Kaohsiung
標題: [問題] 岡山的台語
時間: Tue Apr 1 16:23:02 2008
小弟北縣人
希望會用閩南語把台灣319鄉鎮發音學會
客家原住民鄉鎮的如果可以的話
鳳山 的山 唸 ㄙㄨㄚㄥ 旗山的山唸 ㄙㄢ
請問
岡山 是唸 ㄍㄥ˙ ㄙㄢ 還是 ㄍㄥ˙ ㄙㄨㄚㄥ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.114.143
推 tangyuli:ㄙㄢ 04/01 16:23
→ ericdm1105:岡山 GongSan 鳳山 HongSnua 旗山GhiSan 04/01 16:23
→ eric7693:ㄙㄢ 因為ㄙㄢ→地名.人名的用法 ㄙㄨㄚ→就是山 04/01 16:23
推 Noping:2F正解! 04/01 16:26
→ ericdm1105:monsieur, maintenant il est 4:25 pourrais diner 04/01 16:25
→ ericdm1105:抱歉 羅馬文字那行純粹推錯 04/01 16:26
推 ChenYM:講那座山 要讀ㄍㄤ ㄙㄨㄚ 講那個地區 要讀ㄍㄨㄥ ㄙㄢ 04/01 16:54
推 zzziiii:山 文讀音san 白讀音suan 04/01 17:05
→ jiannfcu:但是鳳山 還是用三樓 山的說法ㄟ 應該只是口音的問題吧 04/01 17:19
→ jiannfcu:向大(林/甲) 也有不同的唸法 04/01 17:20
推 eric7693:剛剛WIKI了一下 鳳山真有此山 故念ㄙㄨㄚ 04/01 17:45
→ eric7693:岡山 旗山只是個地名 故念ㄙㄢ 04/01 17:46
→ is:這個問題之前板上有討論過 每次經過岡山我都會想一下這個問題XD 04/01 17:49
→ jiannfcu:岡山也有山名啊 鳳山一等衛星點 和鳳山市關係不大 04/01 18:07
推 jooz:岡山 kongsan 和東山 (tongsan) 的念法一樣 文讀音 04/01 18:31
--
台語真有趣
我也想知道319鄉鎮(+49區)
的台語的讀法
我台語不輪轉捏
板上很多台語高人(哈格里夫、趴趴亞、飛影、阿賢、KT版主etc...)
而桃竹苗中高屏各家鄉鎮應該需要了解客家話念法
畢竟在地人比較清楚吧(例如金門有金門腔,用金門腔念在地地名
可能不同直接用台語發音)
還蠻想知道的
※ 編輯: sam1115 來自: 59.112.39.152 (04/01 23:09)
推 Janifer2:ㄍㄨㄥ 3 04/01 23:07
推 jcwibo:多搭火車跑章就聽的到三種語言哩...國.台.客家語:D 04/01 23:13
推 senablue:林也不一樣 二林跟林口 04/01 23:35
※ 編輯: sam1115 來自: 59.112.39.152 (04/01 23:48)
推 KuaTsey:高雄市有個「崗山仔」地區,這裡的「山」念法又和鳳山一樣 04/02 03:13
推 KuaTsey:變成「岡Snua阿」 至於岡山附近的大崗山、小崗山的台語念 04/02 03:14
推 KuaTsey:法,就要問在地人了~"~ 04/02 03:16
推 Hargreaves:我在岡山當兵 印象中大崗山小崗山的音同"岡山"的音耶 04/02 11:48
→ Hargreaves:可是大崗山小崗山又是真的是山名 04/02 11:51
推 vul35454:ㄍㄨㄥ ㄙㄢ 大崗山跟小崗山 大小ㄍㄨㄥ ㄙㄨㄚㄥ 04/02 23:14
→ vul35454:至少我認識的人是這樣念的...我是岡山人= = 04/02 23:15
推 vul35454:大小崗山應該是念大小ㄍㄤ ㄙㄨㄚㄥ... 04/05 01:39