[爆卦]相差英文用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇相差英文用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在相差英文用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 相差英文用法產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, #30年語言學研究 【🎄 如何在腦內不要一直「中翻英」呢?🎄】 在台灣雖然有幾次的中英逐同步口譯經驗,但讓我印象最深刻的,還是從前不管是在台灣的 #唐獎 服務時、還是在 #日本聯合國教科文組織 服務時的「英日文」口譯經驗。 有人好奇問我:從日文翻成英文時,我是: 「#從日文想回中文、#再從中文出...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅飲食男女,也在其Youtube影片中提到,蟬唱不斷,斥訴着深水埗鬧市的翳悶;蟲鳴不止,嗟嘆怎麼仍未爬離車水馬龍的大埔道。 颼颼啾啾,忽而一陣涼意撫慰一身風塵汗雨。冷風源自右邊的小店。然而,小店並非如風般清新,只見門外攤放着鋪了薄薄塵土的杯碟﹑電插座﹑行李箱等各種風馬牛不相干的雜貨。舉目掃視,店內擺設密密麻麻,未來得及看清貨物,雙目就被上方一...

相差英文用法 在 Fang-Wei Lin 林部長 Instagram 的最佳貼文

2021-08-19 00:35:15

今天歡迎對號入座唷 ! . 那天和一位來自蒙古, 長得標準東亞女性甚至裝扮有點酷酷日本模樣的朋友聊到身為外國人在這個國家(德國) 求職和工作的感想。 . 她會俄羅斯語, 德語, 和英文, 已經在德國二十年了。因為一開始就是大學求學然後工作, 不像我和小孩一起學德文, 所以許多生活中的用語字彙不夠多...

  • 相差英文用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2020-12-19 22:16:46
    有 1,014 人按讚

    #30年語言學研究
    【🎄 如何在腦內不要一直「中翻英」呢?🎄】

    在台灣雖然有幾次的中英逐同步口譯經驗,但讓我印象最深刻的,還是從前不管是在台灣的 #唐獎 服務時、還是在 #日本聯合國教科文組織 服務時的「英日文」口譯經驗。

    有人好奇問我:從日文翻成英文時,我是:
    「#從日文想回中文、#再從中文出發去思考英文」嗎?

    當然不是(那樣也太爆炸!)。尤其英文 (SVO) 跟日文 (SOV) 的語言結構相差很大,如果用很「貼字面」或「黏原文順序」的方式翻,肯定會很奇怪。

    🔸 如果要避免講英文時「一直 #中翻英」,我建議大家用大單位的「語塊」來學習英文。

    🔸「#語塊」對口說和寫作的功效實在太大,過去 30 年被做過很徹底的研究。有人叫 chunks、有人叫它 canned phrases (罐頭句)、有人叫它 formulaic expressions (公式化表達)、有人叫他 lexical bundles (詞串) 、有人叫它 word partnerships.

    ✔︎ 如果沒有各式各樣的語塊,腦內就容易一直中翻英嗎?

    1️⃣ 你們吃過「馬修嚴選」的 Yogurt 嗎?如果「嚴選」二字用中文思考,必定會讓我們用成 strictly selected,但英文的搭配詞 carefully selected 是更直覺的用法,可以讓我們「凌駕於」中文思維(因為你可能怎樣都不會想到「小心選」)

    2️⃣ 情急之下要講「我非常清楚了解、知道」,很容易不小心脫口而出 I very understand it. 嗎?用「句頭」語塊,我們就可以跳脫字面意涵由 It’s clear to me that… / I’m keenly aware of sth 這樣的語塊來表達。

    ・你也想要當要說「讓我很驚訝的是」,一秒說出 Much to my surprise, 嗎?

    ・ 你也想要當要說「我爸讓我開始打羽球的」,一秒說出 My dad got me into badminton. 嗎?(而不是 My dad made me start to play badminton)

    ・你也想要當要說「我們仍維持良好的關係」時,一秒說出 We remain on good terms. 嗎?(而不是 We still keep good relationship)

    我會在我的線上課程中,把所有的秘密、方法、資源、和工具都分享給你。

    以過去 30 年應用語言學語塊研究為底、英文筆記為用的線上課程「王梓沅的 3D 英文筆記術:打造最強說寫英語資料庫」的募資進入剩下 #最後3天囉!如果你一直在找尋「脫離頭腦一直中翻英」的方法,你不能錯過這堂課!

    🔸 3D 筆記術課程連結:https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking

  • 相差英文用法 在 100% GDworld Life 小資夫婦流浪記 Facebook 的最佳貼文

    2020-10-22 14:30:24
    有 1 人按讚

    『VoiceTube 零元挑戰分享文』

    真正的來到英語的世界生活才著實地發現,英文,似乎不是這麼容易,又或者,是以前根本沒有認真的學...

    幾年前,為了工作想提升語言能力而到了菲律賓遊學將近三個月,在那邊一對一教學的訓練下,從對於把英文說出口的恐懼到平日可以輕鬆地與老師們打鬧,志得意滿的覺得我的語言能力似乎有蠻大的提升。

    殊不知,爾後幾年真正地在英語國家流浪,才發現,其實那幾個月的訓練,只是把自己從懵懂無知拉拔至會講話的嬰兒,應該說,許多在地人用語與教科書上學到的相差非常多,因此剛開始,常常無法意會對方要表達的意思,總是要再花時間在腦袋裡重新組織單字並排列組合後才能懂整句話的意義,於是常常會在發話者面前出現類似當機的情況然後眉頭深鎖的樣子,接下來他們就會覺得我聽不懂英文轉身離開。

    這樣的窘境,也讓我深深的理解到語言程度的不足,於是每天養成一定要閱讀英文相關的文章雜誌並嘗試用英文寫下生活,工作上盡量的使用英文與顧客交談,聽起來似乎非常務實且認真,可惜,一年多過去,沒有太大的進展,依然無法在較為深入的話題上有所反應,而且有時對方只要換個說法不是正規的文法,我就會跟不上了。

    後來朋友推薦Voicetube的零元挑戰,因為我本身也有在看TED及 Voicetube 學習,於是一直覺得,何必花錢呢 ? 網路上其實很多可以學習的影片呀,小資的心態不斷地在腦袋裡作用著,對,只要有自制力,不需要靠這樣的條件來逼自己吧!!

    於是....遲遲都沒有下手,一直一直到了這次疫情封鎖下的無聊時刻,我下手了!!

    半年的挑戰,一個禮拜有12堂英文課要練習,整套課程不僅僅是要完成新主題也要複習舊主題,要完成零元挑戰必須每一個主題上過一次並複習兩次,總共就是三次。

    挑戰的初期,其實覺得很輕鬆,應該說,防疫期間,時間真的很多,可以慢慢學習,一個月後,又開始工作了,時間開始壓縮,漸漸地明白,為什麼稱為『挑戰』,時間分配管理真的很重要,還要克服自己的惰性,時間拉長,真的有點不容易。

    然而,課程內容不僅要求學生要聽得懂,也要學生要可以講出來,因此也須要學生錄音,然後系統裡會有一段老師錄製的音訊提醒學生重點發音,讓學生可以自主地去糾正自己的發音及重音位置,另外針對句型結構以及文法上也會有些練習,整體來說蠻全面的,只是有紀律的自主會是學習最重要的部分,因為如果想要敷衍了事也是沒有問題的,這算是有時候惰性發作的我覺得不夠完善的地方,不過想想...學習本來就是非常需要自我要求的事情,不要為自己的惰性找藉口了。

    後來VoiceTube 推出新版的課程系統,添加上了AI語音辨識,每一句都要唸到AI系統能夠辨識,才可以過關,忽然覺得....我好需要這個,但是,已經上了幾個月的課程,無法直接更換系統了,真是可惜,只能硬著頭皮與自己的惰性戰爭了,所以現在新版的課程,超推薦!!

    至於成效的部分,個人覺得六個月的效果是『非常好』,整套課程涵蓋的主題範圍非常廣泛,政治、科學、哲學、生活、減肥、歷史、科技、能源、建築、血型、星座、旅行、戀愛、求職...等等全部都有,不僅可以讓你多方面的了解更多領域的用語,而且很多課程是非常生活且口語,可以讓學生知道更多可以活用的道地用法,我選的是中高級課程,一開始上在不熟悉的領域上真的很吃力,很多單字都必須一查在查,但辛苦過後重新複習原主題時,那種聽過就懂的感覺,真的會讓自己很有成就感,然後就會發現,那些單字語法其實已經深深的烙印在腦海裡了。

    有時候在自己讀一些文章的時候,都會想,哪有人會用這些片語講話,都麻是考試才會遇到的,後來才發現,很多用法,其實真的是會在當地人口中聽到的,只是以前讀過就已經在腦中自動略過了,所以一直都沒有記起來,在這段學習的過程中,每當我認真地記得一些新的單字新的片語新的語法後,都會很驚奇地在當地廣播或新聞報導中聽到這些詞,就覺得...其實很多自己過往忽略的,是一直都存在當地人的對話當中的普通用語。

    至於我在英文裡最弱的一個項目應該是聽力,之前因工作關係想增加自己英文聽力,不管開車到哪裡,車內總是ICRT的廣播節目,當時儘管節目裡頭播放著的是非常簡易的一些內容,我竟然連大綱都聽不懂,只聽得懂某些單字,無法將意思連貫,記得有一次播著新聞提要,車子後座的同事忽然說金馬獎這禮拜六耶,我說你怎麼知道,他說剛剛廣播說的啊⋯我竟然完全沒有聽懂,當時覺得,天呀,我聽力真的是弱到爆⋯然而,現在在聽力上,自己有非常顯著的進步,儘管有時候聽比較長的句子還是會分心,不過,進步就是要慢慢來,畢竟年紀也大了.....

    最後要說,其實語言是一種習慣,習慣後,就會變成一種自然而然的反應,很多也許聽不懂的單字,忽然之間,也會明白那意思,多聽多用多學,重點是自我的紀律真的超級重要。

    謝謝VoiceTube 這套課程,真的讓我在短短六個月內,英文能力快速的提升,重點是,真的『超有感』。

    我的好友推薦碼 『v_0lcxab』,如果要報名,可以有85折優惠,如果挑戰沒過的話,痛苦也可以打85折,但....我想,如果挑戰沒過,我也許會被先打到骨折吧....哈哈哈

    Hashtag : #VoiceTube #VoiceTubeHero #HERO
    Hashtag : #VoiceTube #VoiceTubeHero #HERO
    Hashtag : #VoiceTube #VoiceTubeHero #HERO

    https://bit.ly/2Syv7V8

  • 相差英文用法 在 魔術里長伯 Facebook 的最佳解答

    2020-03-23 20:35:24
    有 46 人按讚

    #JuanTamariz五點裡提及魔術理論的聖經
    #淺談為什麼要讀這本書
    #目錄分享

    Our Magic 繁體中文版-魔術師的魔術
    預購倒數兩天

    大家晚上好,今天就來跟大家聊聊,為什麼要讀這本書,順便把目錄分享給大家看一下!

    在這邊也特別感謝我的好朋友鄭崎崎,幫我寫了關於這本書的心得以及感想,裡面也有更多關於作者的敘述,就讓我們來看看他怎麼說吧!

    -------------

    【為什麼要讀 Our Magic 魔術師的魔術 這本書】

    The end of all magic is to feed with mystery the human and mind, which dearly loves mystery — Harry Keller

    當我們談起魔術,首先面臨的問題是何謂魔術? 讓我們再多花點時間思考,此處的「我們」所指的對象是誰?是「集體人類」還是「魔術師愛好者」? 從古自今,許多魔術師並未明白魔術之於我們的意義是不同於群體外的,在很深的層面上,魔術師不能將自己再次視為普通人,應當明白我們所討論的魔術,是魔術師的魔術。哲學有這麼三大問題:我是誰?我從哪裡來?我將往何處去?而同樣的精神,也應該被魔術愛好者討論,討論魔術是什麼?魔術從哪裡來?魔術又將往何處去?

    我的床頭永遠放著三本書,分別是Our Magic 、Magic of Ascanio 和A. Bandit: A Secret Has Two Faces,這三本書籍橫跨100年的魔術史,在不同時代背景下討論當代議題,卻又在每個「當代」下追尋相同的價值。而這些偉大思想家下筆的原因,與羅蘭巴特書寫的動機相符,嘗試在表面那看似美觀得體的「理所當然」(ce-qui-va-de-soi)之中,重新捕捉意識形態的濫用現象,而那股濫用就暗藏於「理所當然」的表象之下。

    所有偉大的藝術家都是魔術師,但不是所有魔術師都是偉大的藝術家。時間拉回2020年,Our Magic也發行超過100年了,這100年內世界變化之快絕對是作者始料未及的,即便科技發達,人們對於娛樂產業以及藝術產業的需求不減反增,即便更加進步的社會中,魔術卻依然遭遇100年前相同的挑戰。有許多魔術師會質疑,這豈不是說藝術與魔術完全沒進步嗎?我們為何還需要特別閱讀這麼老舊的一本書?其實這問題本身就是後設問句,我想在藝術或魔術中,我們能做的就只有不斷的討論,舉凡藝術哲學與美學相關問題,從聖經詮釋權吵了幾百年都得不到普羅大眾所為的「正確答案」,但在這樣的討論裡,問題是不斷向前推進的,現階段我們無法得到藝術是什麼,但至少我們能清楚地明白:藝術不是什麼。魔術也是這樣的,當代得不到答案,不代表我們枉費此生的討論,也許未來的哪天,這些由前人所構成的知識體系,能使後代同道人有效獲取社會文化下的普遍共識。在這之前,我們有義務不斷進行討論以及批判。

    Our Magic在發行之初並不是暢銷書,隨著時間發酵,漸漸被魔術大師注意到,例如Professor Hoffman就曾經這麼描述:「這是一本對魔術進行深入探討的書籍,所有魔術師都應該研讀它。」時間證明一切,Our Magic 成為了經典。

    至於有人會問這麼經典的書我為何會不知道?只能說亞洲魔術仍太封閉,人人都在高喊Juan Tamariz和Darwin Ortiz的年代,會有哪個年輕人有意識去尋找更古老的理論書?我並沒有批評之意,僅說明為何這本經典這麼難在亞洲地區普為人知,一部分原因就出在它太老了,就好比大家叫得出Harry Houdini,卻叫不出Howard Thurston、Jesse Alexander Helms、Harry Keller一樣。本書的作者Nevil Maskelyne與David Devent 在當年都是十分成功的表演者,他們除了在魔術發光發熱,在其他領域也多有傑出表現,例如Nevil Maskelyne有製錶的經驗,因此發明不少機械偶,同時他也是英國投幣式廁所的發明人。至於在賭術方面,Nevil Maskelyne撰寫了Sharps and Flats,這本著作是難能可貴的資產,早已成為難求的經典。

    而David Devent被稱作那個時代英國最頂尖的表演者,家家戶戶沒人不認識他的。他也是英國電影的先驅,在1896年,David Devent放映英國有史以來第一部電影。在那個相信神祕事物與通靈的年代,人人都覺得他變的是真魔法,即便Devent和Nevil Maskelyne不斷教育民眾超自然現象不存在,但因為他們演出歎為觀止,沒人能不去相信所看到的「超自然現象」。David Devent也是The Magic Cirle(英國著名的魔術組織)的第一屆主席,那個年代許多魔術師驕傲說到自己會幾百種魔術和技巧的時候,David Devent總是笑笑的說他只知道幾十個魔術和技巧,他所要做的就只是把會的表演好。

    David Devent最常說,我魔術好看的原因僅因為我投入了所有的真誠。Nevil Maskelyne或David Devent將一生奉獻給魔術,並透過魔術教育民眾超自然現象不存在(當年太多人被惡意欺騙被壞人牟利),除了這本Our Magic,他們也出版過不少個人著作,每本內容都誠意十足。可惜的是美國魔術成為主流,這也是為何一般亞洲人不認識他們和這本著作的原因了。

    本書分為兩個章節,第一個章節The Art In Magic由十五個小篇章組成,裡面提供許多有用的魔術表演建議,雖然有點偏向舞台,但我想每位讀者仍能從其中發掘與自身專長的共通之處。第二章節,The Theory Of Magic包含12小篇章,討論的內容十分多樣化,有機關、原理,甚至談及魔術的風格和魔術道具創作。不管對什麼領域的魔術愛好者,本書提供非常地景的元素供各位學習使用。

    一年多前我聽到有人要翻譯這本書時,我是嘲笑的,第一,這本書有許多古英語用法,第二,內容有許多抽象的詩意文句,我當時並不看好這本書的翻譯。幾個月前有幸先閱讀一些章節,令我出乎意料的是翻譯的誠意,即便我甚愛原文,但中譯版的品質,與英文相差無幾,我認為對現階段的華人魔術圈而言非常難能可貴,雖不到我認為的完美,但現階段沒人可以做得更好了,圈子的推進在於有人肯付出,這點令我十分欣慰。 想到未來有更多人加入討論Our Magic的行列,我雀躍不已,過去兩年我積極的從國外引入原文魔術書籍收藏,無非就是想推動台灣魔術的資訊流動,苦惱的是即使帶回台灣能促成討論的人並不多,我相信未來會有越來越多好作品引入台灣魔術圈,這不單是翻譯團隊的工作,更需要大家的支持。

    我們奉獻給魔術後,流淌著魔術的血脈,彼此間形成一種血緣關係。即便對魔術有不同信念與思想,但我們皆望向相同的遠方,我們都愛著魔術。Our Magic 這本書就如其名,獻給所有熱愛魔術的人。魔術師的魔術是什麼?這是一個好問題。

    2020.03.23 - 鄭崎崎

    -------------

    Juan Tamariz在他的著作《The Five Points In Magic五點》裡面就提到Our Magic這本書被譽為是魔術理論的聖經,裡面有許多關於台詞、練習、表演、舞台習慣、個人以及心理態度等非常棒的觀點,絕對值得你去學習和研讀,即使是歲月的流逝也無法掩蓋其鋒芒;這本書依然是一本頂級讀物!

    魔術師的魔術將在下週三3/25晚上八點開放大家預購,本來還在猶豫要以什麼方式印刷,經過大家的討論最後還是決定以精裝書的方式裝訂。
    首刷賣完就不再印了,有興趣的朋友請多加關注喔!

    -------------

    點擊以下連結,觀看更多介紹

    【為什麼不叫「我們的魔術」,而是「魔術師的魔術」?】
    https://reurl.cc/lV59El

    【《魔術師的魔術》在談什麼?】
    https://reurl.cc/mnLMD1

    【作者們以及翻譯出版背後的團隊介紹】
    https://reurl.cc/Aqkj0K

    【為什麼要讀這本書】
    https://reurl.cc/g7WGOQ

  • 相差英文用法 在 飲食男女 Youtube 的最佳貼文

    2018-08-16 15:00:01

    蟬唱不斷,斥訴着深水埗鬧市的翳悶;蟲鳴不止,嗟嘆怎麼仍未爬離車水馬龍的大埔道。
    颼颼啾啾,忽而一陣涼意撫慰一身風塵汗雨。冷風源自右邊的小店。然而,小店並非如風般清新,只見門外攤放着鋪了薄薄塵土的杯碟﹑電插座﹑行李箱等各種風馬牛不相干的雜貨。舉目掃視,店內擺設密密麻麻,未來得及看清貨物,雙目就被上方一道赤熱刺中,瞇眼一瞥,原來是暉光灑落在殘紅的招牌上,招致反光,勉強睜開眼睛,「聯盈公司夜冷」數隻燦黃大字映入眼簾。
    啊,原來是夜冷店。

    往事一如輕煙
    涼風又至之時,一名目測年約五十男人亦步至門外,身穿棗紅恤衫的他,與紅招牌相當搭調。只見他叼着一根香煙,點燃起煙草。縷縷輕煙揚起,收起老煙槍的淡然,他漾出一抹頗傻氣的笑容,介紹着自己是店主,人稱小明。呼出一口煙,他口沫滔滔地介紹着這間與他相好四十載的店子。
    「夜冷」一詞,其實從葡萄牙文「Leilao」繙譯過來,後來傳到廈門、汕頭有所變異,輾轉傳到廣州,方才開始叫「夜冷」。小明搔了搔頭:「我唔識英文,總之我哋叫拍賣行做『冷行』,拍到嘢就叫『出冷』。」夜冷店嘛,當然是賣舊貨,真正的夜冷貨,正是由拍賣得來,而非私人買賣。每逢有店鋪﹑公司倒閉或住家欠租遭收樓,該址的物品一律由法庭執達吏查封,或者經會計師樓﹑清盤人﹑破產管理處處理。譬如說某月一號封鋪;七號就會通知夜冷老闆前來看貨估價,假貨、破貨一律不打價;八號早上十一時到拍賣行舉手拍賣,價高者得。投得者分配到數天時間到店裏把認為有用的貨物搬走,再安置於夜冷店裏出售。


    這是一家老夜冷,由小明父親開辦,莫問年月,只記得小學畢業,十二、三歲就於店裏幫忙,後來爸爸年紀漸老退休,由他正式接手。回想起二十來歲那個年代,沒有一百都有幾十人做夜冷,因為賺錢多,買一百元的貨賺一百元﹑甚至幾百元。例如投得店鋪後,他們會四處貼上大字報,着街坊到現場拍賣。原因是當時執法沒那麼嚴謹,他們就利用法律漏洞,省下高昂的搬運費。只是,時移世易,現時實在的只可搬,不能賣,加上搬運費幾倍增,目前買一百元貨物,只賺到十五元。數數手指,由他父親那年代經營至今的夜冷店,不出兩間。而今天真正的夜冷店,也只餘數間而已。現時有很多大大小小的夜冷店,都只是掛羊頭,賣狗肉,他調侃:「好多自稱夜冷店,但其實喺內地買新貨返嚟賣,同日本城有乜分別?」
    不知何時,煙已快燒盡,他吸一口,又言:「呢一行,愈嚟愈式微。」說起往事,他臉上帶點蒼涼。呼出白煙,開始理解他何故抽煙,輕輕的,如舊事。現實,又豈能如煙。


    心細一如渺塵
    丟掉殘煙,小明率先步進店內。繞視一周,小店呈長方形,前作買賣,後為辦公,確實是老派。貨架上的夜冷貨林林總總,最接近門口的,是衣物胸圍,排放得井然有序;刀叉碗碟﹑罐頭汽水則放在箱子裏分好類。來到中間的貨架,則放滿了花瓶﹑木製家具﹑電器﹑擺設,較昂貴的已用膠紙封好,天花上掛了數台正在轉動的電風扇。店之深處,則於高處擺放着各類名酒﹑海味藥材;金銀珠寶如珠寶店般用玻璃飾櫃放好,附近都有員工看守。這裏啊,似乎說得出的,都能找得到。對小明而言,做夜冷店最考功夫,就是第七日看貨估價的程序:「乜都靠經驗,我十幾歲做起,冇乜瞞得過我雙眼。」何止眼,要耳﹑口﹑鼻多管齊下。

    第一,眼見。例如他看雪櫃,雪櫃型號他一看就大概知道價錢,值錢又新淨的才打價;鋼具,要看是不鏽鋼還是不鏽鐵,價錢相差幾倍,對他而言,九成用肉眼可分辨是鋼是鐵。他回想起自己早些年買過一間藥房,竟然把鮑魚放在門口,他冷笑:「直覺話我知,假嘅,鮑魚要放後面玻璃樽嘛,呢啲唔打價!」看習慣了,經驗令他雙目銳利。
    第二,鼻嗅。有些木具,他會用嗅覺,如花梨木有花梨木的香味;酸枝又有它的味道,外表再像真也騙不了他。
    第三,手觸。可以的話,要用手去摸東西,例如花瓶,並不是看到花瓶底,寫着「乾隆製造」就一定值錢。一摸下去,他就感覺到花紋是畫出來還是印上去:「睇吓花紋係咪粗身,如果滑嘟嘟,多數電腦印。」。
    第四,耳聞。如近期聽到哪裏有店鋪倒閉,大多數傳媒都會公佈,所以要常看報紙,如果不聽不聞,哪有競投的機會?
    最重要是心澄。倘若心裏不在乎,不用心細想,則甚麼都不成。小明倏地胸膛一挺,坦言自己除了勤力兩字外,再沒有甚麼有膽去認叻,不論大與小的生意,他都一定去看,因為這是他的工作及責任。對於自己的弱點,他亦不畏懼:「而家規定拆一間酒樓都需要牌,我雖然唔識英文,但足足上咗三個月堂,我小學畢業咋,但呢個IVE證書嚟㗎!睇吓自己有冇心做啫。」收起指着證書的指頭之際,他瞄一瞄手錶,將近十時。

    苦澀如水滿肚
    陣陣的撻車聲震耳欲聾,數名壯丁包括小明把尼龍袋﹑紙箱﹑板車等架生放到車尾箱後,就爬入如火爐般的車廂內開車出發。小明邊扭着軚盤邊道:「我哋而家去一間豪宅,我早兩日投咗返嚟,而家就去執嘢啦。」或許夜冷佬真的一肚苦水,一路上,他連綿地分享逸事。
    原來他最怕的事有三,第一是狗。經常到處去,以為香港沒有甚麼地方難得到小明,怎料,原來他還有一個死敵——「丈量約」。新界好些村屋沒有街名門號,只有「丈量約幾段」,這令小明頭痛非常:「對住呢三隻字我真係投降,搵親呢啲村屋,都總有隻狗走出嚟汪汪吠我,我而家真係好驚狗!」第二是蚤,做夜冷一行,經常會遇到一些髒得很的店鋪,尤其食肆。有一次,他要看一家倒閉了約半年的酒樓,剛好廚房爆水管,踏上地毯的一瞬,蚤子就跳到腳上,多到不行,但他仍硬着頭皮工作,直至估價完成。甫離開酒樓,小明就把褲子脫了,他猶有餘悸:「件衫都除埋,剩低條底褲,係咁撥蚤,公園啲阿婆以為我係儍㗎!」
    回過神來,原來車子已停泊好,他抹一把汗,整理好衣衫,準備迎接他第三件最怕之事,就是眼前的保安。「做我哋呢一行,經常要求人,你又唔係租客,點解要將就你?」語畢,只見他霎眼間換上一臉燦笑,拿出身份證向保安問好,頻頻點頭。辦妥手續後,他又接着低喃:「嘈多兩嘈,電梯都鎖埋你,搬樓梯啦!所以千祈唔好嘈交,以和為貴。」只是,有時候自己不得罪人家,不見得運輸工人會收斂,當「磨心」的小明,確是有苦自己知。踏進電梯,「嘟嘟」的關門聲為其掩飾了一聲低嘆。

    屢勝不如一敗
    偌大的豪宅只餘拉膠紙的聲音迴盪着,經歷了約四至五小時的包裹及封箱,屋內只餘下三分一的物品,以及十數箱封妥的大紙皮箱。整件恤衫被汗水沾染着的小明,正在廚房察看雪櫃。看貨時已知雪櫃是高檔貨,但執屋當天還要試試它是否正常運作,畢竟運送一台雪櫃的開支不少。故一到埗要先插電,待收拾所有東西後,它仍然保持製冷,才可搬走。但見他一堂愁眉,就知道事情似乎不順利,他苦笑:「唔凍㗎!佢值成萬幾蚊,咁就冇咗啦。」
    意志並沒有消沉太久,畢竟,於他而言只是小事一樁。走出客廳,小明拿起飾櫃裏幾座金牛﹑金豬,笑言這裏只有一座是真金,故根本沒有打價。對金的真偽,他可是特別敏感,因為他以前曾經錯估一座金觀音,虧損了一大筆錢;又曾經花數十萬買了一批黑膠唱片,結果全都不能播放。種種挫折令他沮喪,當時父親﹑兄長並沒有責難,一份內疚感更逼使他成長,造就了今天的一雙金睛火眼。把金器包好,小明示意搬運師傅先把東西搬上車。

    拜金不如講心
    通常貨物要分兩程車運送到店裏,小明目送第一車的貨物出發後,又乘電梯回到豪宅內。此時細心一看,屋內其實佈滿生活痕迹,一家四口的照片;主人房內,仍放滿了女主人用剩的護膚品;書房裏,盡是男主人的玩具珍藏;小孩房裏,一雙又一雙的小鞋,記錄了孩子的成長。如今,卻蒙上了薄薄的灰塵。有人不喜歡夜冷佬,大概是這緣故,說不上是「發死人財」,但卻踐踏着人家的倒楣。
    小明吹吹盒子上的餘灰,一臉心安理得。「我爸爸走嘅時候,一班仔女陪住佢。我呢?活到五十歲,除咗探我爸爸之外,我冇進出過醫院。」他徐徐道出,眸子裏,映照着別人的全家福。舊物扔掉了,不代表對人家的尊重,也不代表能為對方帶來祝福;反倒,把他們於美好時光所擁有的東西保留下來,也算是留下了一點緣分、一絲情意。
    小明算是百無禁忌,只有一個原則,就是賺錢沒有必要賺到盡。原來,有些貨品,他會原價出售,甚至店裏會有部分屬於新貨,如小鬧鐘,賣十元一個,還倒貼一顆電池;老花眼鏡亦然:「有啲老伯伯,幾乎每日唔見一副眼鏡,有個伯伯隔日就買一副,畢竟是深水埗舊區,當回贈街坊。」也不是一身銅臭,對他而言,有價值的東西不一定很昂貴,正如他為了喜愛的鑽石牌鐘,可以走三十層樓,逐個單位搜索;又如早年他拿了攪盤電話回店裏,僅售二百元。某東西總有某人喜歡,有歷史的東西,或許來得更有價值。

    最後一個紙箱置於貨車廂內。小明抽抽衣襟,試圖撇乾汗珠。緩步踏至車前,一臉倦容的他打開車門,吐出一句:「我做到六十就唔會做,都唔會畀我下一代做。」畢竟,做夜冷這一行,倘若明天沒有店倒閉,也就沒飯開;縱使生意不絕,誰又欲見兒女捱苦?
    車子於路上疾駛,赤日早去,夕陽已至。問他日退下來如何度日,他驀然一笑。
    哈,還不是想念舊相好?

    聯盈公司夜冷
    地址:深水埗大埔道244號
    電話:2778 6539
    營業時間:不定

    ===================================
    立即Subscribe我哋YouTube頻道:http://bit.ly/2Mc1aZA (飲食男女)

    新店食評,名家食譜,一App睇晒!
    立即免費下載飲食男女App: http://onelink.to/etwapp

    《飲食男女》Facebook:http://www.facebook.com/eatandtravel

    飲食男女網站:http://etw.hk

    Follow我哋Instagram,睇更多靚片靚相:http://bit.ly/2J4wWlC (@eat_travel_weekly)

  • 相差英文用法 在 Director.Funk放克主任 Youtube 的最讚貼文

    2017-01-27 20:00:46

    合作對象: Chacha TV/看新加坡

    ◇◆◇影片主旨◆◇◆
    主題:台灣網路用語 vs 大陸網路用語_第二集_ft.Chacha TV/看新加坡|Taiwan Chinese

    vs mainland China Chinese.part2
    目的:促進兩岸文化交流,中文使用的網路文化差異


    ◇◆◇相關影片◆◇◆
    ◆ 挑戰&遊戲&Vlog 系列 ➤ https://goo.gl/BL11gF
    實驗系|中二魂爆發!!|10倍大|乾冰炸彈|懲罰遊戲|ft.胡子
    https://youtu.be/M1aQ74s1MCQ

    非情侶測謊機挑戰|關於18禁的問題可以問嗎?【放克主任】
    https://youtu.be/V3apU1zjXWI

    【宠物】11个养狗的好处 | 放克哈士奇
    https://youtu.be/MlyBjKC0XpI

    《台灣旅遊|高雄》台灣高雄輕軌沿線美食小旅行|中鋼員工餐?!你吃過沒?!(上) |台湾高雄轻轨旅行|Taiwan Kaohsiung light rail travel|台湾の鉄道旅行
    https://youtu.be/cZQpOv7mHOo

    【Youtuber日常】YouTuber的一日怎麼過|自由的前提其實是自律
    https://youtu.be/Wadgv4M30Ww

    ◆大陸 vs 台灣 文化挑戰 ➤ https://goo.gl/HjTwGg
    台灣中文 vs 中國大陸中文.第二集| 饰演恐怖片反應| Taiwan Chinese VS Mainland China Chinese.part2
    https://youtu.be/EeVwDbOLI-w

    台灣網路用語 vs 大陸網路用語_第二集_ft.Chacha TV/看新加坡|Taiwanese Slang VS Mainland China Slang Slang.part2
    https://youtu.be/vWMhw6JKGOA

    🍀Vlog|東京喰種Cosplay Vedio怎麼拍|前中後期的概念
    https://youtu.be/VL6WhPL2SOw



    ◆bilibili網址
    https://www.bilibili.com/


    ◇◆◇提要◆◇◆

    ================================
    0:08 序
    ================================

    大家好,我是放克主任
    自從上次跟chacha TV合作之後,收到許多放克同學的留言
    所以我們再次請到瘋癲少女chacha TV
    這次是針對網路上的用詞作討論
    一樣,這是我們的經驗或網路蒐集而來的,所以我們個人並不能代整個地區也請大家尊重不同的文化差異,如果你還沒有看過之前的節目可以到左上角,對,這裡~
    就會有連結到之前的節目,大家可以去看一下
    歡迎今天的特別來賓,chacha TV,掌聲~~~
    hello 大家好,我來自~廣東的廣州,現在在新加坡留學~

    這是我們第四次做文化交流了,這次主題是網路用語


    ================================
    0:54 第一回合
    丁丁是個人才 vs 23333....
    ================================

    第一題 丁丁是個人才

    丁丁啊
    我還以為他是雞雞耶,現在不是雞年嗎?
    我就故意跟媽媽說:媽媽~今年是雞雞年耶
    他其實源自於一個兒童節目的卡通人物,那個人物的名字就叫丁丁
    後來就用"丁丁"形容某種類型的人

    好像~模糊模糊,傻傻的

    在節目中丁丁是可愛的,因為要給小朋友看的
    拿來網路上形容別人的時候,變成是在取笑人家,就覺得他很蠢

    我要搜尋他長什麼樣子

    我應該蒐什麼?

    你打丁丁是個人才

    所以如果說某某是個人才,就嘲諷他的意思,可是丁丁長得傻嗎?
    天線寶寶不都是一個表情嗎?

    你有看過天線寶寶?

    有阿!小時候很愛看耶
    那時我還是兒童,OK?
    永遠18歲,我跟你講~

    我要考他下一個啦!我要考倒他
    哈哈~下一個我覺得好難猜阿,23333...
    可以有無數個3都可以,形容一個表情
    他本來跟表情包有相關

    所以我要倒過來看囉!

    好聰明阿~這個人
    本來這是來自一個網站,他某個表情的代碼
    是流淚的意思嗎?不是~
    傻笑?
    23333...是我最常做的事情,我最常做什麼
    狂笑!!!
    就大笑~~~

    在微博上就看到人家說
    這個視頻好好笑喔,2333333....
    3越多代表笑得越厲害

    跟台灣用XD是一樣的意思喔?
    台灣有沒有人會用wwwww,是日本來的用法
    日本的笑是wwwww....
    像如果你上bilibili( https://www.bilibili.com/ )
    你會看到彈幕有人打23333...就說那些人在笑
    或是wwww...然後也有hhhhhh....
    hhhhh就是哈哈哈哈哈
    我們笑法還有一種,恍恍惚惚恍恍惚惚恍恍惚惚
    就是輸入法我們打,哈哈哈哈hhhhh...
    打出來不是哈哈哈哈哈
    是...恍恍惚惚恍恍惚惚恍恍惚惚
    大家就把它變成一個梗
    有時候還會變成紅紅火火,有沒有很有趣
    到你了


    ================================
    3:24 第二回合
    87分不能再高 vs 葛優躺
    ================================

    這個可能比較簡單,87分不能再高
    就是說...這個很優秀
    NO~
    這個作品不優秀
    這也是在取笑別人,可能有人發一篇動態
    有人就會在底下留言說,你這87分不能再高
    是不是說他的梗,很有意思

    會這樣子回文章的意思就是,你講這個,好白癡喔
    可是87分滿高分的啊
    87~他是取諧音,白癡(閩)
    就是說他白癡的意思,我還以為說這個人很有梗你給他高分
    有時候是取笑發文的人,有時候也是指內容很有趣

    考你一個最近很火的~表情包"葛優躺"
    葛優是一個人,躺下來的躺
    你看躺這個字,也大概知道他是一個動作
    這個動作非常是表達我們...很多時候的內心世界
    葛優這個演員,在某個電視劇裡面
    有一些很經典的躺法,被網友捷圖下來
    在躺法上面可以加各式各樣的對詞
    如果在網上沒有表情包,我們會在文字表達,就是...
    今天又是周一,我不想去上班阿(葛優躺)
    就是很慵懶的感覺~
    很像身體被掏空一樣的躺法
    生無可戀~對對....就是好像...啊
    什麼都不想幹的感覺~


    ================================
    4:58 第三回合
    踹供 vs 狗帶
    ================================

    踹供
    踹供是閩南語嗎?對!他是
    踹就是這個踹,是個音譯
    他是三個音節,但是縮成兩個音節
    是形容詞嗎?
    是一種喊話,比如說"大家好",這也是一種喊話
    是~掰掰~
    不是!
    掰掰~踹供~
    他是比較不客氣的
    歡迎~歡迎~
    不是~
    比較不客氣的
    有一點要對立的感覺
    我們單挑啊
    單挑比較接近
    沒有到動手,但是動其他地方
    這樣講應該就很明顯了
    哈哈~動其他地方
    你有膽就過來跟我講阿
    完全正確~~!!
    啊~謝謝
    對!他的意思就是這樣
    他的閩南語就是"出來供"
    所以你常常聽到閩南語嗎?
    新加坡滿多老人家會講福建話,我會聽一些比較普通一點的單字
    就比如說:甲奔~
    你好你好~之類的

    挑戰他最後一個:狗帶
    這個滿難的,英文音譯過來
    哪個狗啊?
    狗帶啊,就是你家狗狗的那個啊~
    去死喔~
    對阿對啊
    我怎麼這麼厲害,go die~
    go die 就是變成狗帶
    這跟魯蛇的邏輯是一樣的
    在微博上就會比較常出現
    有學到新的東西嗎?這節課
    感謝我們的電機...電機(電擊)老師~

    我上次被老魚(fishtv)笑
    他說什麼英文這麼爛,不是老師嗎?
    我看你被老魚(fishtv)K還看得滿開心的
    你感覺是瘦的,他是公的
    我們是講1號跟0號
    我懂~1號跟0號我也聽過
    我們會講公.瘦

    ================================
    7:02 結語
    ================================

    這次到這邊就結束了
    希望大家可以喜歡這次的節目
    如果你有任何其他想法,或是你知道這些詞有其他用法也可以留言底下跟我們說
    在銀幕的左邊,上面
    有我們兩個訂閱的資訊,大家記得要去訂閱喔
    上半集就在銀幕的右邊,大家記得要去看喔
    那我們這集就到這邊了,掰掰!

    你突然間好像老魚(fishtv)喔
    你是老魚(fishtv)上身了是嗎?



    ◆關鍵字:
    台灣、台灣中文、台灣國語、台灣普通話、中國大陸、大陸中文、大陸普通話、中國、文化、語言、差異、差別、不同、廣州、廣東、漢語、華語、國語、華人、pk、對比、文化差異、 vs、台灣文化、台灣人、大陸女孩、中國女孩、大陸人、中國人、差別、新加坡人、中國留學生、廣東人、廣州、星加坡、星加坡零食、星加坡人、新加坡、新加坡生活、海峽、兩岸、海峽兩岸、台海、網路、葛優躺、87分不能再高、丁丁是個人才、狗帶、放克主任、chacha TV
    台湾、台湾中文、台湾国语、台湾普通话、中国大陆、大陆中文、大陆普通话、中国、语言、差异、差别、不同、广州、广东、汉语、华语、国语、华人、对比、相差、台湾文化、台湾人、中国女孩、台湾人、大陆女孩、大陆人、中国人、中国留学生、广东人、广州、海峡、两岸、海峡两岸、网络、葛优躺、87分不能再高、丁丁是个人才、狗带



    【放克主任 SNS】
    ・facebook page: https://www.facebook.com/director.of.funk
    ・Instagram: DIRECTOR_FUNK
    ・Line: jtfreezers (手機直接連結點:http://line.me/ti/p/DikWDDY031 )
    ・痞克幫: http://goo.gl/ZGI9J2
    ・email: [email protected]


    謝謝您的閱讀與收看,歡迎訂閱與分享。
    感謝youtube。

你可能也想看看

搜尋相關網站