雖然這篇相差動詞英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在相差動詞英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 相差動詞英文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4,408的網紅小玉雜記,也在其Facebook貼文中提到, 剛剛收到DR-Max 陪你展開學習之旅免費送出的迪士尼英漢彩圖辭典😇 仲記得自己細個時老媽都會買返本英文字典俾我,因為讀書時有時會查字典或者背吓d現在式變過去式的動詞,唔知點解小學果陣好鍾意睇字典,可能係果陣屋企除咗教科書和電視就冇乜野好睇😂😂 迪士尼英漢彩圖辭典表面上跟我細個時睇的字典相差不太...
相差動詞英文 在 VoiceTube看影片學英語官方 Instagram Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 09:49:53
曖昧?穩交中?單身狗? 感情關係百百種,各種「戀愛」的英文小 V 一次交給你! 記得右滑 ➡️ 聽發音喔!🔊 留言 tag 感情狀態也「一言難盡」的朋友! ⚡ 補充 ⚡ ❣️ Cross cultural romance 異國戀 鄉民常說的「ㄈㄈ尺」、CCR 就是這個字來的!Cross cult...
相差動詞英文 在 拎杯 Instagram 的精選貼文
2020-04-21 12:33:10
【 #語言治療 2 】 昨天接到醫院通知今天可以發展評估,龍哥今天就準時出現在診間。兒童評估醫師做了幾項檢查,秘密的單字量真的少的可憐,而且不太願意開口。 龍木說中文跟台語,龍哥中日台語跳著對秘密講,龍哥跟板桓對話大部分都全日文,有時候兩個人討論到國際時事,不習慣中英文字彙混著說的我們又會突然全...
相差動詞英文 在 小玉雜記 Facebook 的最讚貼文
剛剛收到DR-Max 陪你展開學習之旅免費送出的迪士尼英漢彩圖辭典😇
仲記得自己細個時老媽都會買返本英文字典俾我,因為讀書時有時會查字典或者背吓d現在式變過去式的動詞,唔知點解小學果陣好鍾意睇字典,可能係果陣屋企除咗教科書和電視就冇乜野好睇😂😂
迪士尼英漢彩圖辭典表面上跟我細個時睇的字典相差不太遠,但跟一般的啞老師不同係佢可以配備讀音筆來認識字的發音,而且更可聽粵語和普通話解釋相關字詞和例句。
呢本辭典更有精美卡通插圖,小朋友睇見都覺得吸引😍😍
如果大家想擁有呢本辭典就要到DR-Max 英語一點就明呢個post留言,跟住留言的指示做啦!
**點讀筆可另行購買,可與其他dr-max 的迪士尼系列產品共用,即係一枝筆可以用多過一本書
https://www.facebook.com/116196535082646/posts/3551466718222260/
DR-Max 英語一點就明
#hkblogger #親子blogger #英語學習 #drmax
相差動詞英文 在 皮筋兒 Journey Facebook 的最佳解答
解析的好詳細!
外交上的眉角 (筆記)
#韓國瑜 市長aka中國黨總統候選人
#松田康博 教授
▪️從松田康博教授的公開聲明學習外交辭令
被鬧到一度關閉,之後又開啟的松田康博教授臉書帳號,發表了以下的聲明。請先看完圖片中短短的文字,然後回答這個簡單的問題:
「請問松田康博教授有沒有接受韓國瑜的道歉呢?」
➡️外交是一個很重視細節的工作
外交工作上,每一場會面的安排,每一個流程中的細節,語言及文字中每一個細微的變化,都會有不同的意義以及內涵。
這一些細節構成了外交的全貌,也構成國與國交往的基礎。如果一個外交人員或者是一國元首在外交場合中在這些細節中失分,或者是看不懂對方在語言、文字背後的真義,對國家的形象以及能不能達成實質的交往,都會有很深的影響。
➡️外交文字是力求精準的
舉例來說,「台灣退出聯合國」這句話或許你有聽過,但是這句話正確嗎?
首先,主詞是「台灣」,台灣有加入聯合國過嗎?如果沒有的話何來退出呢?
其次,動詞是「退出」,退出兩個字帶有主動性,而且象徵一個具體的事物從一個集合中離開。But,當年的情況真的是「主動」地「離開」嗎?
1971年的聯合國大會2758號決議是我們至今無法參加聯合國及相關組織的原因,不過當年決議的文字是這樣的:
「恢復中華人民共和國的一切權利,承認她的政府的代表為中國在聯合國組織的唯一合法代表並立即把蔣介石的代表從它在聯合國組織及其所屬一切機構中所非法佔據的席位上驅逐出去。」
在這段文字中,你可以看得出來,「中國在聯合國組織的唯一合法代表」,在這個決議之後,變成了「中華人民共和國的政府的代表」,而非法佔據這個代表席位的「蔣介石的代表」,被驅逐出去了。
很長很複雜對吧。這都還只是文字上的說明而已,還沒有探究到那個時空背景之下的國際關係權力結構呢。
當然,那個時空背景的下外交人員都很努力,我只是舉個例子,說明一般人語言上的用詞可能跟外交上文字的意涵相差很多。
➡️回到正題,松田教授接受道歉了嗎?
1️⃣先看第一段,我幫大家畫出來第一個文字:「本人」。
這個「本人」用詞,表示對於台灣人民的關心,松田教授表達深切的感謝。「本人」之所以重要,是因為要對比第二段中的不同。
2️⃣再看第二段,「韓國瑜市長的競選團隊」是我幫大家畫出來的第二個部分。
在文字上,要先確定這句話究竟在描述的是什麼,你才知道使用文字的人想要表達什麼意思。
松田教授用「湊巧的串在一起」來說明「韓國瑜市長的競選團隊」有『叫我們不要太早到』、『沒有給他們高雄市政府相關單位的聯絡方式』還有『沒有事先確認好會面地點』這三件事情,都屬於「聯絡不順」範疇,也導致了這次「被遲到事件」。
(這松田教授的中文到底有多深啊)
「湊巧的串在一起」這段文字真的也很為對方找臺階下,很暖。
對於這個「被遲到事件」呢(還用被動式呢),誰接受道歉了?
是松田教授以「東京大學兩岸關係研究小組召集人」的身分,接受了道歉。啊你會問,松田教授不就是那個召集人嗎?這有什麼不同?
當然有,每個人有多個角色,他的這個身分,接受了道歉,不代表他本人是可以接受這個道歉的。不然在第一段,他為什麼要用「本人」接受台灣人民的關心呢。
所以第二段的結論是:「東京大學兩岸關係研究小組召集人」接受了「韓國瑜市長的競選團隊」的說明與道歉。
3️⃣第三段最妙
「注意到了」這四個字是非常細膩的外交辭令。
英文大概就是take note,也就是「你說什麼我聽到了」的意思。
國家跟國家之間談條件,一定會有談不攏的地方,為了要達成協議,雙方可能退讓一步,用這種「你說的我聽到了」的用法來訴諸文字。
中國跟其他國家建交的時候,都會要求對方「承認」(recognize)「台灣是中國的一部分」,但是其實世界上大部分的國家都沒有完全照中國的意思寫進雙方的建交公報中,大部分國家都是用「認知到」(acknowledge)或是注意到(take note)來形容中國有這樣的一個說法,但並不接受。
「你說台灣是你的一部分,嗯哼,我聽到了。」
回到聲明,松田教授特別把「韓國瑜市長的競選團隊」、「高雄市政府」還有「韓市長」三者分開,可以知道這三個對他的意義不同。
所以第三段對於「高雄市政府的聲明」以及「韓市長的道歉」,嗯哼,我們聽到了。
➡️懂外交真的很重要
假設今天韓國瑜看到松田教授的聲明後,認為他已經接受道歉而鬆一口氣的話,那就是看不懂這些眉角了。
外交就是這樣細膩的工作,對方用詞到底是什麼意思?我跟他有達成協議嗎?未來還有合作的機會嗎?這些都是要在互動的表情、肢體語言、說話內容(有時候還是不同的語言)以及文字用詞上來一一解碼的。
如果有什麼行業不能用「發大財」來處理的話,那外交一定是其中之一。
而外交、國防以及兩岸事務正好是中華民國憲法賦予總統的權責。
你懂我要說什麼。
#TaiwanWarmPower
相差動詞英文 在 京築居いくえ先生の日本語教室 Facebook 的最佳解答
今天上課提到文庫本,而日語的「エッセー(小品)」充滿日文語法,以及日本人的幽默,還有包括擬態語的日語梗,要花點心思閱讀呢!
如何enjoy在日語小說的世界 #讀解 #小說 #日語學習
今天版上有人分享新海誠新電影的小說「君の名は」,引起版上熱烈討論。但是いくえ先生沒入手這本,只好放「流」,我比較推薦大家去看「君の名は」,標準的圖文不符XDDD
一般而言,日語的小說有分原著跟改寫。例如大家所熟知的夏目漱石「吾輩は猫である」「坊ちゃん」,夏目漱石是明治時代的作家,距離現在一百年前,其用語雖然是白話日語,但是與現在還是相差很多,所以一般大家所接觸到的夏目漱石的名著,通常都是改寫過的,不然看原著大家一定都看不懂且會死在那裡。
而在改寫當中,有一種是針對小學生版本改寫的。日本對於小學的國語教育制度訂定完整一套課程,來循序漸進的學習平假名、片假名、以及漢字,這個學習制度和外國人學習日語是有很大的差別。(所以之前版上有人問說,日語母語者到底可不可以教日語?いくえ先生說,可以,但是會像中文母語者教中文不懂文法,大人會需要文法的邏輯來建立,與兒童的學習方式不同)。所以如果看到一些小說字體較大、注音較多,就是給日本學齡者的改編本。
至於,要怎樣讀小說呢?
讀小說是一件快樂的事,所以我用動詞enjoy為標題
首先,選擇小說的部分:不要找那種段落很長的,或者劇情很複雜的(例如偵探小說就很不適合)。找那種大約2-3行,一段的句子約有3-4句的小說。先從短篇小說開始入手。
重要的是,最好是你知道這個小說的整篇劇情。例如版上發燒的「君の名は」就很好的例子。大家可以先等電影上映,看完電影理解劇情後,再透過紀伊國屋(有網路書店)或淳久堂購入。這時候你已經明白這個劇情,因此看小說,才是真正在學日文。
到底唸到幾級可以唸原文小說?這真的要看小說的難度跟題材而論。例如「流」,我就建議大概要N2或N1才可以唸。且「流」牽涉台灣近代歷史,大家求學過程中,歷史課真的應該都沒有上的很好,所以像「流」這樣的小說,會建議先看過中文版,或是中文-日文兩手一起唸。
而如果想要開始嘗試小說,我的建議是要累積差不多N3的單字、文法量,才不會太痛苦。意思是說,考完N4要開始唸N3的人要唸小說,是會比較辛苦,但是如果想要問實力要到哪邊,我覺得大概要N3。
讀小說,或者讀解的時候,有一個很重要的技巧,就是把「を」抓出來。「を」是他動詞,而且他動詞的動詞比較基礎,也比較像英文文法的結構,所以一個句子先找動詞出來,在想說他的動作在做什麼。
而在讀小說的時候,最好是一口氣看完一段,至少要看上下三句。因為小說有劇情,先不要依賴字典及文法書,先看過,猜過,跟你腦中的劇情有沒有一樣(ps有的小說版劇情跟電影版會不同,買的時候要小心,先不要看這一類的小說)。
而我說enjoy,其實,真的看不懂就跳過去!不要太拘泥在文法或慣用句。看小說的目的應該是很開心的,或是發掘自己怎麼認識這個字!いくえ先生覺得,若你看小說的時候,能夠做到這樣的事,那你就成功了!!