作者weq (weq)
看板book
標題Fw: [心得] 百年孤寂/馬奎斯
時間Thu Mar 26 08:49:47 2015
闔上小說,嘴角上揚,心裡卻有股異樣感...
錯覺手頭上的小說會不會就是麥魁迪遺稿的中文版...
「唉唉...有點捨不得這樣結束...」
而在讀完的當下,
我的世界除了窗外一片光亮之外,也沒颳起天譴般的颶風。
由此可見,我與邦迪亞家族完全無關。
而我這一笑,也多少含了「終於吃完」這部經典小說的快意。
跳過譯序,人物說明,還有那張「小說人物六代家系圖」,我匆匆忙忙的讀起。
即便如此,仍不免讓我留下了印象,心裡有數,
知道這本不甚厚重的小說恐怕讀起來會像喝espresso...
沒人規定espresso必須一口喝乾,所以我讀這本小說時經常停頓,分成幾次小口小口的啜飲,
偶而會暴衝一大段,但有時卻讀個一兩段就停頓下來。
從老邦迪亞與易家蘭開始,整個家族一路開枝散葉,
到最後逐漸沒落,傳到倭良諾與亞瑪倫塔後,整個家族消失,
感覺就像是顆橄欖球狀的家族史。
如果拿其他小說來比較,這本小說光是出場人物就多到驚人的程度,
以往遇到這樣這麼多角色的小說,必然會是厚厚幾大本,
但作者似乎無心拖戲,很豪邁的濃縮故事,反倒讓我很喜歡,
讀起來像是喝下黑濃咖啡時那種縮束舌尖的感覺,感覺很精實,沒一絲贅肉。
每個人在出場之後,其表演多半很含蓄,不會出現太久。
但卻是形形色色,每個人都有鮮明而獨特,且延續部分血緣所帶來的個性。
只是,每個人最終好像都會為了某些不同原因走進孤寂。
而孤寂,也總是忽然從心頭湧散出來。
邊讀著,我總是懷著既期待又怕受傷害的感覺,不知道小說裡的誰會與自己相像,
而最後我找到了,
自己孤寂的理由,似乎與「邦迪亞上校」有幾分神似。
然而在整個故事裡,
我卻最羨慕「美女瑞米迪娥」那種處於極致單純的情境中讓她完全感覺不到孤寂。
小說中的人物幾乎都有全無道理的激情,
整個家族並不是只有一兩個突變怪胎,而是有一大堆突變怪胎,
或者說,家族中的所有人其實都只忠於自己心裡的聲音,
道德沒力量,倫理不存在,只有像忌妒、喜悅、痛苦...這種人性反應。
這部小說的寫法常被人稱作是「魔幻寫實」,但我倒是覺得「寫實」二字用的有些多餘。
而「魔幻」這個形容也似乎太過玄虛。
以劇情發展來看,比較像是「鄉野傳說」那種民智未開的偏野鄉村才有的故事。
即便是靈魂或有人活了幾百歲,也不是那樣篤定的存在,
總之,這不是一部必須要用「理性」來檢驗的小說,
或者說,作者其實在一開始就打算要挑戰讀者的理性,
總是用理性存疑只會自尋煩惱罷了,
不如把這本小說當作是宗教神蹟或者古典神話來看還比較自在。
以上...
--
http://tinyurl.com/q8o6rk7 --
※ 編輯: weq (114.38.48.40), 03/26/2015 08:55:30
推 chanceperson: 看過英文版 很好看 有輪迴的感覺 03/26 11:21
推 thegod13: 很多人想模仿卻只寫出鄉野傳奇 03/26 13:27
→ decorum: 每次看到這樣的讀書心得,總得佩服一下羅蘭巴特...... 03/26 13:47
→ naminono: 這部各方面而言都很有趣,驚悚獵奇異色各種口味通通有 03/26 14:55
推 nbmrockon: 不常看經典文學會不會看不懂?一直想買來看又怕吞不下 03/26 17:33
推 NaStradamus: 我也好喜歡這本,圖書館借來看到一半就跑去買了。 03/26 18:29
推 aganhog: 樓樓上這本不難啃喔,可以看看 03/26 18:44
推 yudofu: 這一本除了容易搞錯名字,根本很容易啊,而且作者的幻想 03/26 19:33
→ yudofu: 梗很強大,所謂的強大不是指誇張及威力,而是故事裡魔幻與 03/26 19:33
→ yudofu: 現實的統整。一些類似的小說常常都能意識到奇幻是外部的 03/26 19:33
→ yudofu: 附加物,像是用膠帶黏起來一樣,與書中人物實質是分裂的。 03/26 19:33
推 nbmrockon: 那買志文版ok嗎? 03/26 20:26
推 yudofu: 百年孤寂不是買哪一版好的問題,而是你能買得到哪一版.... 03/26 22:31
→ yudofu: 現在能買志文就買志文吧,遠景的我覺得能見度滿低的,我自 03/26 22:32
→ yudofu: 己也不曉得怎麼能剛好買到遠景的,倒是志文的有時可以看到 03/26 22:33
推 kentingyanzi: 超愛百年孤寂…現在想起來還是會雞皮疙瘩 03/27 01:49
推 whisly: 遠景是宋碧雲、志文是楊耐冬、還有一個老版本大漢出版社 03/27 08:53
→ whisly: 忘了是誰譯的了 03/27 08:53
推 cching1021: 推yudofu 百年孤寂真的是超強... 03/27 09:40
推 DragonKill: 羅藍巴特真神人 03/27 09:40
推 nbmrockon: 對阿 其實我也只在市面上看過志文的…… 03/27 09:47
推 decorum: 對岸的范曄譯本是唯一有版權的中譯本,且是西文直接翻的 03/27 10:41
→ aremweatyh: 羅蘭巴特?這本作者是馬奎斯吧。 03/27 15:49
→ Esmer: 作者已死的意思XD 03/27 17:46
→ yudofu: 羅蘭巴特是回應3F吧 03/27 18:54
推 garrickhsu: 學校有遠景 超想當雅賊! 03/27 18:57
推 aremweatyh: 抱歉眼殘,會上笨版嗎?XD 03/27 21:31
推 yudofu: 就說不小心弄丟了願意賠原書價(強制購買?)還是不要啦 哈 03/27 22:19
→ pshuang: 圖書館借來掃描後上網 03/27 22:46
推 yudofu: 不要實體書的話直接上好讀....不過還是該花點錢支持一下 03/27 22:49
→ yudofu: 畢竟書拿在手上才是爽 像我下個月要出差去大陸 一直在想要 03/27 22:50
→ yudofu: 帶甚麼書去...選來選去像選妃一樣,潮爽der 03/27 22:50
推 chiaoka: 我志文,遠景,大陸三版本都有,遠景在二手書店看到買的 03/27 22:56
推 naosukidayo: 多年前買過遠景的,也看過志文的,宋的譯本行雲流水 03/28 01:42
→ naosukidayo: ,我個人比較喜歡 03/28 01:42
推 chanceperson: 我是看英文網路版的... 03/28 16:05
推 raiderho: 遠景宋碧雲版是諸多愛書人的夢幻逸品啊,當屬第一指名 03/28 19:51
推 naminono: !! 有網路英文版? 03/28 19:56
推 yudofu: 隨便google一下就有了,何必這麼驚訝 03/28 21:01
推 rufous: 我就是看不懂的那個>< 03/28 23:30
推 garrickhsu: no 打算 偷遠景 賠志文 haha 03/29 09:32
推 Luvsic: 記得要再看枯枝敗葉 03/29 10:38
→ yudofu: 可是枯枝敗葉好像只有簡體版 03/29 13:19
推 ikki: 看了推文才知道遠景版的"又"絕版了 明明之前就有再版過... 03/29 22:15
推 ikki: 不過要說夢幻逸品也還不至於啦 露天拍賣上都還是有二手書 03/29 22:19
→ ikki: 雖然價格硬了點 但比起夏宇的詩集真是好上太多了(遠目) 03/29 22:19
推 maktubyu: 剛才看文志文版,我覺得翻譯也還算是OK 04/04 22:47