[爆卦]牠翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇牠翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在牠翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者anony4c2003 (蔥)看板book標題[問題] 史蒂芬金 "牠" 的翻譯...

牠翻譯 在 喬靖夫 Instagram 的精選貼文

2021-09-10 19:18:06

【功夫傳奇4:拍攝回憶——日本篇】(7) 2019年的今天(8月22日),《功夫傳奇4》【古武•道】拍攝之旅第七日。 這天基本上沒有任何拍攝工作,因為我們八人(連同高無寶良老師)要從東京前往此行最重要的目的地:三重縣南伊勢町,陰流劍術始祖愛洲移香齋的故鄉。 一大清早我們就帶著行李離開酒店,坐新幹線...


如題

最近想入手 牠


可是看到下方的評論似乎都在罵翻譯

從以前到現在 牠 的翻譯好像都是皇冠
(我沒查到其他的版本)


所以想請問各位有讀過的大大
目前中文翻譯真的把"牠"翻譯得很爛嗎..?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.128.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1505913528.A.349.html
widec: 最後定板的全譯本那個譯者 應該功力不差才是... 09/20 21:21
aidsnichael: 牠有兩版 漏譯版和全譯版 全譯版不錯 09/20 22:10
那可以請問全譯版哪裡可以取得嗎..?
現在怎麼GOOGLE都是書衣戰慄版<-(這版是全譯?)
※ 編輯: anony4c2003 (114.27.128.74), 09/20/2017 22:14:46
aidsnichael: 漏譯版早就沒賣了 你想買說不定還買不到 09/20 23:30
aboolou: 重新全譯版譯者穆卓芸,分上下冊 09/21 00:03
vendor: 漏譯版的封面比較美,我當初因此沒去換書 09/21 00:44
flower666: 全譯版還不錯啊 可以放心買 09/21 10:54
COCOCCC: 最近看完全譯版,還不賴 09/21 13:21
COCOCCC: 漏譯板只有一本 09/21 13:22
yijuan: 後來非漏譯版的翻譯還是有些問題 把AM翻成下午實在是傻眼 03/25 15:32
yijuan: 相信不是譯者功力差可能翻到恍神 但編輯沒抓出來有點誇張 03/25 15:33
yijuan: 而且那邊時間翻錯會造成讀者對場景的誤解 03/25 15:33

你可能也想看看

搜尋相關網站