為什麼這篇牠翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在牠翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者anony4c2003 (蔥)看板book標題[問題] 史蒂芬金 "牠" 的翻譯...
牠翻譯 在 喬靖夫 Instagram 的最讚貼文
2021-09-10 19:18:06
【功夫傳奇4:拍攝回憶——日本篇】(7) 2019年的今天(8月22日),《功夫傳奇4》【古武•道】拍攝之旅第七日。 這天基本上沒有任何拍攝工作,因為我們八人(連同高無寶良老師)要從東京前往此行最重要的目的地:三重縣南伊勢町,陰流劍術始祖愛洲移香齋的故鄉。 一大清早我們就帶著行李離開酒店,坐新幹線...
如題
最近想入手 牠
可是看到下方的評論似乎都在罵翻譯
從以前到現在 牠 的翻譯好像都是皇冠
(我沒查到其他的版本)
所以想請問各位有讀過的大大
目前中文翻譯真的把"牠"翻譯得很爛嗎..?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.128.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1505913528.A.349.html
現在怎麼GOOGLE都是書衣戰慄版<-(這版是全譯?)
※ 編輯: anony4c2003 (114.27.128.74), 09/20/2017 22:14:46