[爆卦]煙日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇煙日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在煙日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 煙日文產品中有966篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...

 同時也有211部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅語風薯薯,也在其Youtube影片中提到,「請問你是公主跟毬毬再找的那條不會斷的小黃瓜嗎?」 讓我用歌聲陪伴你度過中秋假期ヽ( ° ▽°)ノ★ ※未來會不定時有這類中英日文的歌曲cover喔! #愛紗公主 #愛紗閃耀開唱 #輕鬆翻唱 ✶老煙槍雙人組&酷玩組合 ✶如此而已 ×---薯條異世界冒險----× 🍟DISCORD群組 有各式...

煙日文 在 Jamie醫學日記|讀書×學習×生活 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 16:39:58

. 【筆袋裡有什麼?文具與3C介紹】 . 雖然這是一個老掉牙的主題,但我還是很想寫!!! 近年因為逐漸電子化的緣故,而斷捨離掉大部分的筆類,也重新檢視了自己的消費習慣。雖然戒掉以前壓力大就亂買一堆筆的陋習,不過始終還是著迷於文具所散發的職人精神。說真的,如果不當醫師,其實我還蠻想去誠品文具館應徵採購...

煙日文 在 || ℍ? ?????? || Instagram 的最讚貼文

2021-09-17 10:01:02

【 活力滿載 • 斯里蘭卡民族風情 】 提到斯里蘭卡,成日都會聯想起佢地溫暖嘅風土人情🥰 佢哋喜慶節日文化同埋左方情都係印度中東一大樽最令人深刻嘅國家之一! 雖然大家都聽過依個中東國家,但係喺香港食到佢哋地道正宗嘅菜式又真係未聽過~ 依間位於ꜱᴏʜᴏ橫街有隻粉紅色亮眼裝修,主打斯里蘭卡地道菜餐廳...

  • 煙日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-25 21:00:33
    有 218 人按讚

    盛夏的驟雨  ◎宇多田光
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
      
    將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
    這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
    比如向那搖曳新葉伸手而不意
    放馳對你的思念之際
    請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
      
    如今的我已不是孤身一人
    那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
    ──即便我總這樣對自己說……
      
    在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
    因慕戀著你而備受煎熬
    可一旦遺忘,我就不再是我了
    請告訴我 正確的道別方式
      
    又或者當我向誰伸出了手
    一瞬思緒猛然飛馳向你
    現在想問你的事情有好多好多
    滿溢而出、滿溢而出
      
    木葉催芽,日月逡巡
     不變的心意想傳達給你
    縱然我有自由,選擇變得自由
     送行者的身影它孑然佇立
      
    不經意間,一眾回憶
    將我亂暴攫獲不放
    我愛你、深愛著你
    盛夏的驟雨不停落下
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    方才那個有你的未來
    我尋索著,邁向明日
      
    永不止歇永不止歇的雨
    永不治癒永不治癒的渴
      
    -
      
    ◎作者簡介
      
    宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
      
    -
      
    ◎小編雨倩賞析
      
    真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
      
    歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
      
    《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
      
    初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
      
    宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
      
    除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
      
    「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
      
    她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
      
    日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
      
    「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
      
    日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
      
    參考資料:連結請見留言處。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 煙日文 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-23 18:00:56
    有 24 人按讚

    日文句型介紹 - #N4 00092
    ようにする

    表接下來會儘可能努力做的事或小心注意的事。

    例:
    健康のために、今日から毎日雑穀米を食べるようにしましょう。
    /為了健康,從今天開始我每天儘可能來吃五穀米吧。

    体のために、できるだけタバコを吸わないようにします。
    /為了身體,儘可能不要吸煙。

    サルコペニアを防ぐために、毎日スクワットをするようにしています。
    /為了防止肌少症,每天都會深蹲。

    ★ ようにしてください
    表希望對方儘可能努力、小心做某事。語氣上會較柔和。『てください・ないでください語氣則比較強烈』

    その機械に触らないでください!→語氣較強烈
    あ、危ないですから、その機械に触らないようにしてくださいね。→語氣較柔和

    毎日ジョギングしてください!→語氣較強烈
    体にいいですから、毎日できるだけジョギングするようにしてくださいね。→語氣較柔和

    參考資料:
    「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク

  • 煙日文 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-22 18:00:39
    有 28 人按讚

    日文句型介紹 - #N4 00091
    てはいけない

    表禁止對方做某動作,中文翻「不行~、不可以~」。
    注意:
    ☛為避免語氣過於強硬,說明規則時常常使用『てはいけないことになっている』,如下例:
    教室では食べたり飲んだりしてはいけないことになっています。
    /規定在教室不可以吃吃喝喝。

    例:
    教室でたばこを吸ってはいけません。
    /不可以在教室吸煙。

    試験の時、ボールペンで書いてはいけません。
    /考試時不可以用原子筆作答。

    図書館で大きい声で話してはいけません。
    /在圖書館不可以大聲交談。

    授業中に携帯電話を使ってはいけません。
    /課堂中不可以使用手機。

    この美術館では絵に触ってはいけません。
    /在這個美術館不可以觸碰畫作。

    廊下を走ってはいけませんよ。
    /不可以在走廊奔跑。

    參考資料:
    「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク

  • 煙日文 在 語風薯薯 Youtube 的最讚貼文

    2021-09-20 22:15:09

    「請問你是公主跟毬毬再找的那條不會斷的小黃瓜嗎?」
    讓我用歌聲陪伴你度過中秋假期ヽ( ° ▽°)ノ★

    ※未來會不定時有這類中英日文的歌曲cover喔!

    #愛紗公主 #愛紗閃耀開唱 #輕鬆翻唱

    ✶老煙槍雙人組&酷玩組合
    ✶如此而已

    ×---薯條異世界冒險----×
    🍟DISCORD群組
    有各式各樣的遊戲分類同好,不用D我也能聊得開心
    https://discord.gg/WFPABRG

    🐦twitter∷可以關注我們的消息,尤其愛紗在這哦
    https://twitter.com/kazeimo_aisa

    👑愛紗公主的頻道,公主這邊會再把歌曲獨立出來放~歡迎訂閱支持(・ω・)ノ🔔
    https://reurl.cc/6DaVg6

    🔵Facebook∷以遊戲相關情報為主
    https://reurl.cc/9reWEj

    🍮棉花糖(提問箱)∷人生商談或者任何體悟可以到這分享
    https://reurl.cc/j8nojL

    🔞十八禁版本棉花糖∷身為健全的紳士,如果有什麼色色的疑惑可以問我
    https://reurl.cc/7r1qQD

    ×-----斗內贊助-----×
    💰歐付寶贊助
    幫助薯薯修繕魔王城,並不會被邪惡的YT帝國抽取費用
    http://bit.ly/2xWbREK

    🍟頻道會員
    如果想入住魔王城可以點擊(將有專屬住民證)
    ➥➭http://bit.ly/2MN0xH5

    ×-----闇影詩章-----×
    🍟【闇影詩章】實況精華 ➭https://goo.gl/yRnMRV
    🍟【闇影詩章】比賽系列 ➭http://bit.ly/2Ahlpjk
    🍟【闇影詩章】新手長知識系列➭http://bit.ly/2OL0jAi

    ×---各類遊戲播放清單---×
    🍟【直播回顧】所有直播全紀錄放這➭http://bit.ly/2ytHeJF
    🕹️我玩過的【動作遊戲類】➭http://bit.ly/2ZM3ryz
    🕹️我玩過的【劇情遊戲類】➭http://bit.ly/2SD2e8C
    🕹️我玩過的【紳士遊戲類】➭http://bit.ly/2B6bqM1
    🕹️我玩過的【解謎逃脫類】➭http://bit.ly/2M8TR5j
    🕹️我玩過的【各式小遊戲】➭https://bit.ly/2RKfjBP
    🕹️我玩過的【恐怖遊戲類】➭https://bit.ly/35aavc1
    🕹️我玩過的【手機遊戲類】➭https://bit.ly/35alH8C

    直播頻道➭https://www.youtube.com/c/語風薯薯/live
    魔王魂 フリーBGM👉https://maoudamashii.jokersounds.com/
    H/MIX GALLERY👉http://www.hmix.net/

  • 煙日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-20 16:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.

  • 煙日文 在 周元偵 Youtube 的最佳解答

    2021-09-19 07:07:15

    13KG嚇死人了..白燈又上來了大竹梭,巨啊,這些南部才有的大尺碼往北部來了嗎?已經接2連3的一直中大竹梭了
    9月的白燈似乎剝皮魚要靠了呦....中秋了,紅甘季也要開始了,真的很期待...
    大咬
    魚種:
    紅甘 又稱紅魽/章紅/鰤魚/高體鰤/杜式鰤
    學名:Seriola dumerili
    英名:greater amberjack
    日文名:カンパチ

    巴鰹,俗名鮪、煙仔魚、花煙、三點仔,是輻鰭魚綱鱸形目鯖亞目鯖科的其中一種


    裝備:
    釣竿(Rod): MEGABASS XX80
    力魯(Reel): ABU WM50
    母線(Mail Line): Shimano wx8 2.5號8編PE
    前導(Lead Line): 8號卡夢Carbon線
    路亞(Lure): 69J(soyuli莎優力60g)
    鉤子(Hook): 69J-5/0鐵板鉤

    團隊:69J團
    #周元偵
    臉書(FB)社團:
    台灣69J釣魚俱樂部 #Taiwan 69J Fishing Club
    https://www.facebook.com/groups/218314488882804/?ref=share
    簡介:我們是一群熱愛釣魚(岸拋&船釣),並喜愛接近大自然的一群同好所組成的一個團體。
    舉凡-岸拋鐵板,船釣,浮游磯釣,沉底釣,桶花枝,軟絲..以及路亞假餌釣,水球&弓角...都有涉略也都是我們喜愛的釣遊活動,研究測試釣魚裝備,diy相關物品都是我們的興趣...另外
    趕海(赶海)的找鮮產及自給自足的料理...一直是我們所嚮往的生活方式,也是我們熱愛的活動。影片也以此為主體,希望大家會喜歡我們的頻道,謝謝。

你可能也想看看

搜尋相關網站