[爆卦]法文le la les是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇法文le la les鄉民發文沒有被收入到精華區:在法文le la les這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 法文le產品中有1636篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅以身嗜法。法國迷航的瞬間,也在其Facebook貼文中提到, 不只是假消息,我們看的非假消息的新聞也是要小心檢視的。因為我覺得很重要,所以在此 #舊文新貼,看過了的朋友請無視 :) 【你看的新聞幕後老闆是誰? 🗼掌控法國媒體的十個億萬富翁💲】 你都看什麼新聞媒體呢? 讀新聞的時候是不是常常有「她們是什麼立場? 為什麼如此處理這則新聞? 」的疑問? 🤔現代...

 同時也有104部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,朋友們!各位敲碗已久的法式旅遊介紹影片系列又來囉! 這一系列影片第二站,由「山派」的Tristan擔任導遊,帶我們回到他童年的美好回憶集散地:韋科爾。 Tristan的爺爺奶奶是在戰後,被送上 Vercors 山上的小孩,也結下了他們一家與這座美麗的山系的緣分。 在冬天,白雪覆蓋的山頭可以...

  • 法文le 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的精選貼文

    2021-09-29 23:07:10
    有 640 人按讚

    不只是假消息,我們看的非假消息的新聞也是要小心檢視的。因為我覺得很重要,所以在此 #舊文新貼,看過了的朋友請無視 :)

    【你看的新聞幕後老闆是誰? 🗼掌控法國媒體的十個億萬富翁💲】

    你都看什麼新聞媒體呢? 讀新聞的時候是不是常常有「她們是什麼立場? 為什麼如此處理這則新聞? 」的疑問?
    🤔現代人真的很累,除了生活物品要檢視碳足跡,看新聞也要檢視真偽...尤其社群軟體上猶如烏賊噴墨般的假訊息滿天飛,真真假假,以假亂真,最後都三人成虎🤦

    看到一篇文章很有趣, 隨手摘譯如下:

    簡單說: 法國最常見的幾大報幕後金主是:
    世界報 -->FREE
    解放報-->SFR
    費加羅報-->Dassault
    巴黎人報-->LVMH

    摘譯 ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️

    來自建築業、軍火業、精品和電信業的寡頭企業(oligarques)接管了全國主要的日報、電視頻道和廣播電臺,以鞏固其影響力。帶來利益衝突、審查制度、壓力、解聘和病態的干預。這種將製造資訊的過程集中在少數人手中的做法,危害了法國新聞界的獨立性,並破壞了民主功能。我們如何才能保證資訊自由和新聞多元化?在 #FreedomEqualityInformed 運動之際,以下概述危急存亡的現狀。

    ❓誰擁有法國媒體?
    法國的新聞界是一個大壟斷的局面。報紙、電視和廣播,什麼都可以買,什麼都可以賣。幾個億萬富翁分享了這塊大餅。結果就是每天售出的全國性日報中,有 90% 的報紙屬於10個寡頭企業 ! 根據Basta!媒體(法文意思是「夠了 !」) 的計算,這些人擁有的電視臺和廣播電臺分別占了55%和40%的聽眾額度。因此,你很有可能每天都在閱讀、觀看或收聽的媒體,僅屬於這個小圈子的億萬富翁。

    這會有幾個問題。首先是中央集權。數量這麼多的媒體屬於少數非常富有的特權階層,這健康嗎?第二,獨立性。我們國家的主要媒體掌握在軍火商、精品業者、建築公司、電話公司、銀行家或廁所製造商手中,這正常嗎?這些大老闆如何取決資訊自由與私人利益?當TF1電視台、BFM-TV電視台、《世界報》和《解放報》的老闆是Free電信、Bouygues Telecom電信和SFR電信的老闆時,它們如何能獨立製作關於電信部門的調查?當《費加羅報》的老闆向法國國家出售戰鬥機時,《費加羅報》的記者如何對法國的國防政策進行批評?最後,這種情況只有利於確保這一小部分大老闆利益的經濟體系。他們構成了一個真正的利益共同體! 而促使有錢的老闆們創建這些其實並不賺錢的媒體集團的理由,當然是購買可能的影響力。

    ❓這10位億萬富翁是誰?
    在法國十大首富圈中有五個人:

    1️⃣精品集團 #LVMH 的Bernard Arnault(les Echos回聲報和Le Parisien巴黎人報)、

    2️⃣#Dassault 航太與武器集團的賽吉‧達梭Serge Dassault(Le Figaro費加羅報)、

    3️⃣Artémis與 #開雲(原春天百貨)集團的弗朗索瓦·皮諾 François Pinault(Le Point觀點)、

    4️⃣ #SFR 電信的主要股東派屈克·德拉希 Patrick Drahi(Libération解放報、L’Express快、BFM-TV電視台、RMC廣播電台)

    5️⃣凡森‧波洛雷 Vincent Bolloré(#Canal+有線電視台)。

    6️⃣然後是澤維爾·尼爾Xavier Niel,電信運營商 #Free 的老闆,法國第11大富豪,他與時裝設計師Yves Saint-Laurent的繼承人Pierre Bergé和銀行家Matthieu Pigasse聯手,成為Le Monde #世界報 集團的老闆(L'Obs觀察家、Télérama電視宏觀、La Vie生活雜誌等、courrier international國際通訊、Huffington post)。

    7️⃣Les Nouvelles Éditions indépendantes新獨立出版控股公司馬修·皮加斯Matthieu Pigasse還擁有Nova電臺和Les Inrocks週刊

    8️⃣法國第30位最富有的人Martin #Bouygues 馬汀·布伊格,擁有TF1電視集團(LCI、TMC...)。

    9️⃣控制著德國博德曼Bertelsmann媒體集團的莫恩 #Mohn 家族擁有M6電視台、RTL電台、Gala雜誌、Femme actuelle雜誌、VSD雜誌、Capital雜誌Géo、 Voici、 télé loisir 、fun radio......

    🔟然後是阿諾·拉加戴爾Arnaud Lagardère,擁有Europe 1電台、Paris Match周刊、JDD周刊、Virgin radio、RFM、Télé 7 jours。

    *️⃣以及擁有L'Equipe運動雜誌(其集團子公司之一是環法賽的組織者)的馬里-奧迪勒·愛莫瑞Marie-Odile Amaury。

    稍微澄清一下:後兩者「只是」百萬富翁,其財富估計在2億至3億歐元之間。
    在這個 「前十名」的名單中,我們還可以加上資助極端自由主義報紙《L’opinion意見報》的貝登古Bettencourt家族。或者黎巴嫩出生的億萬富翁伊斯坎德-薩法(Iskander Safa),法國排名第71位的富翁,擁有非常反動的《Valeurs actuelles 當前價值》媒體。

    (…)
    ❓這與我們大家有什麼關係?
    可以說,每個社會都有它應有的媒體。或者說,每個人都在讀、聽、看他們想要的東西。每個人都可以挑選自己的媒體。只不過,媒體並不是一般的企業。捍衛新聞獨立不是「商業利益」的鬥爭,而是「記者的專業」,為他們的工作器具而戰。如果沒有了解資訊的公民,而且是非常了解資訊的公民,就不可能有強大的民主,甚至根本就不會有民主。資訊是一種公共財產。如此多的媒體被一個小寡頭集團控制,新自由主義的看門狗,侵害了我們的基本自由。

    這種情況並不是不可避免的。反對一切讓媒體集中和金融控制的行為是可能的(見 #LibertéEgalitéInformés )。我們可以制定更嚴格的反集權措施。或者像Acrimed協會所建議的那樣,禁止依賴公共採購領域的公司控制媒體 - Bouygues, Dassault,... -。或者只支援非億萬富翁所擁有的媒體。甚至瘋狂一點,只支援非營利性媒體,無論它們是私人的、合作的還是聯營的。

    原文連結 https://reurl.cc/kZ6kAL

    受夠了這些寡頭集團媒體的轟炸嗎?
    還有一篇全法國的獨立媒體名單,待我有空來介紹。

  • 法文le 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-28 18:55:19
    有 96 人按讚

    #你去過巴黎的地下洞穴嗎?​

    朋友們!九月可以說是個非常忙碌的月份:暑假結束(la fin des vacances)、開學(la rentrée des classes)、中秋節(la fête de la mi-autonme)以及今天的主角歐洲文化遺產節( les Journées du Patrimoine)!各位知道這是什麼嗎?!​


    歐洲文化遺產節,會在一年中的一個週末舉行,在此期間到大部分的名勝古蹟或者博物館參觀都是免費的(還是有例外)!不過對大部分歐洲人來說,這個節日是讓他們能去自己平常不會去的地方看看、參觀。​


    那為什麼會有這個節日呢?這節日其實是法國文化部發起的!是由當時的文化部長賈克·朗(Jack Lang)所提出。剛開始被稱作「歷史遺跡開放日」« journée portes ouvertes dans les monuments historiques »,藉由開放國族文化以及古蹟,來激起法國人的興趣。而這個節日也在鄰邊各國一同加入後重新更名為「歐洲文化遺產節」« Les Journées du Patrimoine »​


    在這個節日在法國發起後,歐洲各國都爭相加入到參加名單。幾乎全部歐洲國家都已經加入了,而且還有歐洲以外的地方例如:亞賽拜然(l'Azerbaïdjan)、哈薩克(Kazakhstan)以及台灣!其實,以台灣來說,早在2001年參與了這個節日,雖然名字不太一樣叫做”National Heritage Day”,就是為了響應歐洲的這個節日所舉辦的,一樣也是在每年九月舉行!​


    每當節日將近的時候,法國人通常就會開始計劃自己當天想要做的事情。當然有的人會想去一些知名的景點,像是羅浮宮,不過對很多人來說,這個節日則更多是要來發掘新的地方!​


    如果巴黎,那麼自然就會有很多選擇。例如朋友們可以去地下墓穴(Catacombes)看看!這個地方以它的藏骨堂而聞名。在1861年,巴黎市出於衛生考量,將多達600萬具屍骨從各個公墓移到這個藏骨堂。所以才會有這個充滿人類屍骸的地方可以供人參觀,不過這個地方,即使是在文化遺產節也是要付費的,但仍然有不少巴黎人想去那邊看看不一樣的東西。​


    🙋‍♂️你也想去一探究竟嗎?!

    世界上有相當多以「頭顱骨」為景點的地方,你印象最深刻的是哪一個呢?​


    💡« en avoir dans le crâne » 「頭顱骨內有點東西」: 這個用法是形容一個人很聰明!頭顱骨裡面包著的是人的腦袋,所以如果說頭顱骨內有東西,意思就是說,他的頭裡面有被腦袋裝滿,所以是個聰明的人!​

    例句:「Marc頭骨裡真的有點東西,我問什麼他都打出來了,連最難的也是。」​
    Exemple : « Marc en a vraiment dans le crâne. Il à les réponses à toutes mes questions, même les plus difficiles. »​

    #法文邂逅​
    #情境法文​
    #歐洲文化遺產節​


    🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中高階線上】主題閱讀口說課持續招募會員中!適合具備口語B1程度的你,在不同背景的同儕間分享交流,了解更多你不可不知的法語區!

    https://bonjouratous.com/product/td-yann-new-trial-mon-sat/

  • 法文le 在 CYH Works Facebook 的最佳貼文

    2021-09-27 21:25:52
    有 1 人按讚

    大腸王A 防疫古龍水

    十七世紀末,一名意大利理髮師用香檸檬油和甜橙油等配製一種盥洗水,其後人於德法戰爭時期,科隆被法國占領後法國士兵將這種香水帶回國並稱之為Eau de Cologne「科隆水」,士兵不方便洗澡時,用來含有少量香料的酒精,可消毒代替沖澡。日後受到歐洲貴族喜愛,它傳到亞洲後稱「古龍水」。

    隨著2021 病毒繼續擴散,大家的末日感逼近,我們決定為大家打造一股正能量
    調香師樂樂(le_parfum_by_lele創辦人)與街頭塗鴉-大腸王一起攜手聯盟,調配出疫情下獨一無二的防疫古龍香水。

    在廢墟中出現的大腸王,到底做出來的香水是什麼味道呢?會有大腸的味道嗎?還是地下水溝味?還是⋯?

    不!這款是一款非常中性Unisex香氣,
    在討論香味的過程,原本以為會是重口味的大腸,結果是細膩情感的藝術派文青。

    絲柏與尤加利綠葉的香氣撲鼻,隨來的則是一點濕草地的香氣,最後則是雪松的木質感與龍涎香。

    品牌:le_parfum_by_lele

    Le 在法文是一種介系詞 可以是一種媒介
    Parfum 香水、香氛 各種美感香味
    By 由__決定
    LeLe 只是覺得Logo很帥

    關於調香師-樂樂:
    在法國調香與求學的過程,原本是是一位音樂系的科班生,而在法國求學的時候,對於街道上的各式植物很有興趣,它們特殊的味道讓人很著迷,下載「辨花神器APP」來掃描她每天路過的野花野草,進而讓認識了許多在台灣不曾有過的味道,然而除了音樂功力卓越之外,也把興趣延伸至調香之路,趁著課餘的時候參加香水龍頭學校ISIPCA的課程,跟著著名教授Patricia de Nicolai學習,讓的香水作品除了有嚴謹的調香技術外,又多了一些傾聽人性的元素添加,也就是“理性永遠大於感性”,認為調香並不是冷冰冰的比例%數建構,而是透過我們體溫散透出來的香氛因子,傳遞彼此的感情連結。

    每一款皆獨一無二的手工繪畫創作
    大腸王A 防疫古龍水
    30ml 2800元

    *持久度2-3小時 ok
    *振興五倍卷使用ok
    *10/9-10活動歡迎來現場香噴噴
    *訂購表單:

  • 法文le 在 法文邂逅 Youtube 的最佳貼文

    2021-09-20 20:00:03

    朋友們!各位敲碗已久的法式旅遊介紹影片系列又來囉!


    這一系列影片第二站,由「山派」的Tristan擔任導遊,帶我們回到他童年的美好回憶集散地:韋科爾。

    Tristan的爺爺奶奶是在戰後,被送上 Vercors 山上的小孩,也結下了他們一家與這座美麗的山系的緣分。


    在冬天,白雪覆蓋的山頭可以讓大家盡情滑雪。而在夏天也能健行、玩降落傘以及品嚐當地的「多菲內焗烤」。並且進可攻最可守,在山上玩完後快速下山,就能到迪鎮地區(la région de Die),搭配克萊雷特氣泡酒(Clairette de Die)並欣賞薰衣草花海。

    朋友們,如果你們跟Tristan一樣是「山派」,千萬不要錯過這個私房旅遊勝地喔!

    *2:06的地方小幫手翻錯囉!是一小時的車程,不是一分鐘😅

    #跟法文邂逅
    #逍遙法外
    #私房旅遊景點
    #法文邂逅

  • 法文le 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文

    2021-09-06 20:19:50

    00:00 Introduction
    01:17 口語法文要注意
    02:10 什麼是年輕人用語?
    03:30 Wesh
    03:51 Wallah
    04:19 Avoir le seum
    04:39 Frère
    05:12 Ouais
    05:45 Le langage SMS有點過時了

    法國年輕人最愛用的字,竟然不是法文!?​

    這一次經朋友們敲碗,茱莉和Tristan趁著青春年華逝去之前,又要來跟大家分享法文的年輕人常用語啦!快來一起裝年輕 (?)​

    我們都知道法國是一個文化非常多元的地方,法文理所當然也深受不同語言所影響而不斷流變,比如阿拉伯文。像是法國年輕人最常掛在嘴邊的 « wesh »、« wallah »等..都是源自阿拉伯文!​

    在法國與年紀較輕的人往來時,來上一句 « Wesh » 聽起來就特別接地氣!不過,在使用這些年輕人的口頭用語時,也要特別注意,雖然在朋友之間好用、親切,但是要避免在正式、工作場合或還不太熟的人面前使用!​

    朋友們!今天影片中介紹的年輕人常用語,你聽過哪些呢?有哪些用法你曾經聽過,當時聽起來卻充滿疑惑嗎?快來分享你的經驗吧!​


    #法文邂逅​
    #年輕人用語​
    #一起說出道地的法語!​

    🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中高階線上】主題閱讀口說課西歐場開放中!適合具備口語B1程度的你,一起透過多元趣味的文化主題及小組討論,瞬間升級你的法語表達力!​

    https://bonjouratous.com/product/td-trial-cest-french/


    【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅​
    🔥https://jella.tw/native_languages/66​

  • 法文le 在 法文邂逅 Youtube 的最佳解答

    2021-06-07 21:05:17

    【🇫🇷🇨🇭追劇學法文|還在用 « Je ne peux pas » 表達「我辦不到」嗎 ? !其實還可以這麼說!】 ​


    朋友們大家好!🙌​


    這個禮拜,我依然想透過我們的自製趣味小短片,讓大家一起「追劇學法文🍿」 !多年以來,我發現很多同學們對於「能不能」、「辦不辦的到」的句子,都會直覺想到要 « pouvoir » 這個動詞表達,有可能是因為中文直接翻譯的關係!​


    不過,你知道法文母語者,其實也很常使用 « arriver à »的用法嗎?​


    讓我們透過小影片來介紹到底怎麼用!在上次的影片中,妹妹關德琳👸似乎廣受歡迎,而你們的聲音我們聽到了!🙌​


    這次應各方邀約,我邀請她來友情客串,會不會到時候她的人氣反而超越我呢 ?🤣​


    💡在影片中常聽到的 « Je n’arrive pas à... » 跟 « Je ne peux pas... »中文翻譯好像都是「我不能、沒辦法」,究竟差在哪裡呢 ?​

    我們可以先看看 « arriver » 的意思是「到達」,「到達」的概念代表在這之前一定有一段過程。所以 « Je n’arriver pas à... » 就是「經過努力或是嘗試後,發現辦不到某事」。​

    而 « Je ne peux pas » 則是「天生不可以」或是「不被允許做某件事情」,就跟有沒有努力或嘗試沒有關係了。​


    例如: ​
    « Je n’arrive pas à dormir le soir. »「我晚上睡不著」- 在床上翻來覆去,但是沒辦法睡著。​


    « Il ne peut pas dormir chez sa copine. »「他不能睡女朋友的家」- 可能是女朋友不讓伴侶在她家過夜,或者她的父母不允許。​


    💡另外如果不想要重複前面已經講過的話,就可以用 « y » 放到動詞前面,來代替介系詞 « à » 之後的東西唷 !​

    例如我在開頭問你們的問題: ​
    « Est-ce que vous arrivez à faire ça avec votre langue ? »「你們的舌頭有辦法這樣嗎?」​

    回答時就可以說​

    « Oui, j’y arrive ! » 代替 « Oui, j’arrive à faire ça avec ma langue ! »​

    « Non, je n’y arrive pas ! » 代替 « Non, je n’arrive pas à faire ça avec ma langue ! »​


    朋友們,現在有比較理解 « arriver à » 的用法了嗎? !​


    現在要來驗收成果,你們的舌頭有沒有辦法捲起來呢 ?!​
    歡迎你在下面的留言告訴我!​


    #法文邂逅​
    #關德琳來串場​
    #arriver à ​

    🥂🇫🇷🇨🇭中階線上口說法文講座來囉!
    【每週一杰課:2小時,重拾自信開口說!】新開課!
    https://bonjouratous.com/intermediate-french-trial-class/

    法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/
    法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
    茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw

你可能也想看看

搜尋相關網站