[爆卦]殘疾英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇殘疾英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在殘疾英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 殘疾英文產品中有119篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 你知道只有台灣稱「帕運」嗎? 帕運英文全名「Paralympic Games」,是英文 Paralympic 由 Para + lympic 兩個字根組成,後者 lympic 源於奧林匹克(Olympic),前者 Para 最早取自下半身不遂(Paraplegia),如今已轉為 Parallel(...

 同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅茶餘飯後說故事,也在其Youtube影片中提到,如果喜歡我們的影片 請按下鏈結訂閱我們❤️ ?? https://bit.ly/2AiCkCX ?好用的VPN推薦: NordVPN ? 戳鏈接下載NordVPN ➜ https://bit.ly/3cVSQsh ? 現在立省68% + 送到隨機贈送一個月、一年、兩年 +30天內退款保障 ?...

殘疾英文 在 美食家的自學之路 Self-taught Gourmet Instagram 的最佳解答

2021-07-27 13:40:08

A group of diaspora who had moved to Taiwan decided to fundraise for local organizations that were assisting the most vulnerable. I’m here to help spr...

殘疾英文 在 Janet Hsieh Instagram 的最讚貼文

2021-09-17 12:02:40

台灣加油! 很多朋友想要幫忙,問我怎麼幫。 Join us in making a donation to Taiwanese charities helping the most vulnerable during the recent Covid outbreak. We’ve set up T...

殘疾英文 在 BusinessFocus | 商業、投資、創科平台 Instagram 的最佳貼文

2021-06-21 14:42:02

【@businessfocus.io】美空軍C-17戰略運輸機降落台北 來訪參議院宣佈贈台75萬劑疫苗 . 美國空軍一架C-17運輸機,6月6日接載拜登政府派出的3位訪台參議員,降落在台北松山機場;3位參議員分別是民主黨的達克沃絲(Ladda Tammy Duckworth)及昆斯(Christo...

  • 殘疾英文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-04 10:15:15
    有 624 人按讚

    你知道只有台灣稱「帕運」嗎?

    帕運英文全名「Paralympic Games」,是英文 Paralympic 由 Para + lympic 兩個字根組成,後者 lympic 源於奧林匹克(Olympic),前者 Para 最早取自下半身不遂(Paraplegia),如今已轉為 Parallel(平行)的含義,意為伴隨奧運而行的國際運動賽事。

    在華文世界裡,中國、香港、澳門、馬來西亞和新加坡都譯作「殘疾人奧林匹克運動會」,簡稱「殘奧」,唯獨台灣按發音譯成「帕拉林匹克運動會」,簡稱「帕運」。

    我相信這個譯名,是民進黨政府執政才改的,我以前好像沒聽過(有研究的朋友歡迎指正)。我想蔡英文總統執政這幾年,是台灣歷史上最進步、最平權的時期了。

    網友幫補充:「2004 年採納民間團體呼籲改為音譯,當時由吳淑珍夫人帶團至雅典參賽。」(還是民進黨執政才會改變)

    #台灣是一個進步的國家
    #很遺憾有一大堆咬布袋的老鼠

    可參考:https://www.likejapan.com/life/paralympics-cn-name/

    圖源:蘇貞昌院長臉書 #台灣帕運英雄

  • 殘疾英文 在 小小鳥的尋翼之路 Facebook 的精選貼文

    2021-09-01 06:30:12
    有 75 人按讚

    我兒時的志願之一,是自己背書包。

    到真的背在身上,我才驚覺書包原來可以這麼沉、那麼重,結果又還給媽媽背,雖然許多時候是她按捺不住搶過來替我分擔。

    直至在公司樓下,我卸下殘疾孩子的身份,肩負起全職員工的責任。

    隨着年歲增長,四肢殘障於我的影響倒是愈發明顯。譬如說,連考試都以電腦代筆的我,至今其實仍用不慣鍵細而深的傳統鍵盤,手指時常碰到兩鍵之間的空隙,十居其九誤按旁邊的鍵。朋友總笑我打字比他們快,那是因為天天使用速成輸入法的我,早就把常用字詞的位置和次序背得滾瓜爛熟,所以我不必看螢幕選字,只需專心盯着鍵盤,確保兩隻手指能順利命中目標。我一直透過記憶來彌補速度上的不足,省去書寫記錄的時間,讀書如是,工作亦如是。

    所謂獻醜不如藏拙,我從不主動揭露除腳部以外肉眼未見的其他不便,因而沒有同事知道我雙手乏力難以拿重物,以及校內考試要多用將近一倍時間完卷。奈何職場不同於學校,就像英文截然不同於中文,我再也不能單按三兩下鍵盤便打完一整串字母長的字,哪怕我由始至終都只得左右各一隻食指。我無法揚長,但想在殘酷的商業社會裏生存至少要懂得抑短——反正個個都嫌棄公司給的硬件太舊太慢,我也順理成章地自備設計最為用家垢病,卻恰巧是為我度身訂造的、按鍵極淺且極闊的新款蘋果電腦上班。

    我漸漸醒悟世事往往不如人所願,絕不是你肯去付出就保證有收穫的。這已經不是我會否介懷世俗眼光的問題,而是即使我窮盡畢生血汗,也無法以健全人的身份與姿態活着。說不難過未免太虛偽,明明我無時無刻不痛恨這點在浩瀚宇宙中微小如塵,卻舉足輕重到徹底扭轉我人生的巨大瑕疵。曾經我面試表現甚佳,自曝殘疾非但不減部門經理對我的賞識,反而令她更加信任我的應變能力。想不到臨尾她突然請我起身走兩步,問我能否改穿皮鞋或平底鞋工作,然後就沒有然後了。因此我不可能看得比較開,正如風雨過後天不必然會比較亮,憑甚麼要求受苦的人習慣吃苦呢?

    只是若天終將持續灰一輩子,與其跺腳賴皮怨天怨地,倒不如學着在牆上鑿洞偷一絲助自己存活下去的光。更何況,待着待着,待智慧和堅忍從日以繼夜的磨練種出芽來,我自然就長出新的能耐。

    #例如是獨自背起手提電腦走到馬路對面的辦公室去

  • 殘疾英文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-13 21:01:39
    有 3,113 人按讚

    台灣加油! 很多朋友想要幫忙,問我怎麼幫。
    Join us in making a donation to Taiwanese charities helping the most vulnerable during the recent Covid outbreak. We’ve set up Taiwan Covid Relief Fundraiser to make it easy for Taiwanese Americans and other diaspora to donate directly to charities doing impactful work. These charities are local Taiwanese organizations providing direct assistance-- feeding the hungry and homeless, sheltering disabled individuals, protecting migrant workers, and providing funding to survivors of domestic violence. 
    面對疫情,弱勢族群首當其衝,我們誠摯邀請您一起貢獻力量。我們發起「台灣疫情慈善募款活動」,讓台裔美國人和其他僑民可以輕鬆直接地,捐款給這些服務工作影響深遠的機構。 這些當地非政府組織提供直接援助,為飢餓和無家可歸者提供食物、為殘疾人提供庇護、保護移工,以及為家庭暴力受害者提供協助。

    It’s simple. Go to: Taiwan Covid Relief Fundraiser (http://taiwancovidrelief.com/) and pick a charity. You’ll be taken directly to their English-language page to DONATE. The Taiwan Covid Relief Fundraiser is also matching up to $10,000 USD in donations, so your contribution will be doubled.  

    只要前往台灣新冠肺炎疫情慈善募款活動網頁(http://taiwancovidrelief.com/)並選擇一個慈善機構。您將被直接帶到他們的英文頁面進行捐贈。「台灣新冠肺炎慈善募款活動」將參與配對捐款,意即當大家的捐款總額達到 25,000 美元,我們也會捐款25,000 美元。因此現在加入,您的愛心捐款將會翻倍!

    謝謝大家,也繼續加油!!

你可能也想看看

搜尋相關網站