雖然這篇時事英文逐字稿鄉民發文沒有被收入到精華區:在時事英文逐字稿這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 時事英文逐字稿產品中有25篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 📌 主題: •如何透過時事學英文 : 語言學習與批判性思考 •時事英文討論 (美軍撤出阿富汗) 0:00 系統測試 05:30 淺談英文學習 16:44 如何透過新聞學習英文 36:44 閱讀與聽力學習 1:08:34 口說與寫作學習 1:15:45 如何分析新聞 ★★★★★★★★★★★★...
同時也有41部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 訂閱賓狗,就是訂閱「英文學習界的 Netflix」 ...
「時事英文逐字稿」的推薦目錄
- 關於時事英文逐字稿 在 賓狗 Instagram 的精選貼文
- 關於時事英文逐字稿 在 JobUs職場小旅行 Instagram 的精選貼文
- 關於時事英文逐字稿 在 成大單車節——單單 Instagram 的最佳貼文
- 關於時事英文逐字稿 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於時事英文逐字稿 在 二花小姐 Facebook 的精選貼文
- 關於時事英文逐字稿 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於時事英文逐字稿 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
- 關於時事英文逐字稿 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於時事英文逐字稿 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
時事英文逐字稿 在 賓狗 Instagram 的精選貼文
2020-11-22 13:57:58
終於有逐字稿 & 例句翻譯: · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷 傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual 1【license renewal 換照】- ...
時事英文逐字稿 在 JobUs職場小旅行 Instagram 的精選貼文
2021-04-04 14:16:47
踏入職場後,發現光是會看英文還不夠,還要會聽跟說😱 想提升英文聽力,但是面對網路上這麼多資源,反而不知道從何下手嗎🥴?今天就要來推薦幾個提升聽力的好網站與APP給大家❗ 🌟Cake Cake會話最適合給想利用通勤、睡前、瑣碎時間練習聽力的人了,利用每天十分鐘讀會話學習累積英文能力⏱,不只提...
時事英文逐字稿 在 成大單車節——單單 Instagram 的最佳貼文
2021-07-11 10:24:23
2020.02.19 #單單學英文 #實用app推薦 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 相信很多人都跟單單一樣, 期許自己有一天也能說的一口道地英文吧~😊 今天單單就要來跟大家介紹實用的學英文app! _ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 💡Erudite 這是一個線上的字典, 除了有中英解釋例句及語音速度調整外,...
-
時事英文逐字稿 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
2021-02-01 12:00:14你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
訂閱賓狗,就是訂閱「英文學習界的 Netflix」
快點擊連結,開始試用吧!
1【cram 塞進】- 動詞
Protesters were crammed into a police van.
2 【hunger strike 絕食抗議】- 名詞
Protesting farmers began a one-day hunger strike.
3【desertification 沙漠化】- 名詞
The Great Green Wall in Africa has been halting the desertification of villages near the Sahara.
簡單複習:
1)cram 塞進
2)hunger strike 絕食抗議
3)desertification 沙漠化
逐字稿傳送門:
https://www.pressplay.cc/project/vipp/%E4%B8%80%E6%9D%AF%E5%92%96%E5%95%A1%E8%A7%A3%E7%AD%94%E4%BD%A0%E6%89%80~/FCD467B64FEB004732BD14DF13ABFEC2?oid=A7DD8701C1
你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
這裡請:https://bingolinks.carrd.co/
Instagram:https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
YouTube 也有日更喔,歡迎來訂閱!
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
你比較想聽廢廢傻傻的賓狗嗎?
歡迎加入 Telegram 上的專屬社群,
跟賓狗碎碎念、嘻嘻哈哈:
https://t.me/joinchat/Rq_MDn8QaS1IkvQR -
時事英文逐字稿 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
2021-01-29 12:00:13歡迎新聽眾!你想要每天讓英文進步一點嗎?
快訂閱賓狗的 podcast,跟我一起聽新聞學英文吧!
今天這集會學到:
1 casino 賭場
2 debit card 簽帳金融卡
3 cancel a card 掛失
逐字稿傳送門:
https://www.pressplay.cc/project/vipp/%E4%B8%80%E6%9D%AF%E5%92%96%E5%95%A1%E8%A7%A3%E7%AD%94%E4%BD%A0%E6%89%80~/FCD467B64FEB004732BD14DF13ABFEC2?oid=A7DD8701C1
Instagram 私訊投稿:https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
匿名投稿連結:https://bingostory.carrd.co
也可以用 email:weeklybingoenglish@gmail.com -
時事英文逐字稿 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
2021-01-21 12:00:15你想用手機聽賓狗的課程嗎?來訂閱 PressPlay
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
你比較喜歡在電腦上看影片學英文?來訂閱嘖嘖吧
https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1【address 正式演講】- 名詞
President Donald Trump has made his farewell address before leaving office.
2 【commit 犯罪、犯錯】- 動詞
The US said China has committed genocide.
3【roll out 推出(產品)】- 名詞
South Africa, Colombia, Peru, Ukraine and Iran have yet to roll out vaccines.
4【call upon 要求】- 動詞片語(正式)
India has called upon WhatsApp to withdraw its new privacy policy.
5【living fossil 活化石】- 名詞
Ginkgo trees are “living fossils“ saved by humans.
https://www.tsunagujapan.com/8-best-fall-foliage-spots-for-golden-ginkgo-in-kansai/
簡單複習:
1)address 正式演講
2)commit 犯罪、犯錯
3)roll out 推出(產品)
4)call upon 要求
5)living fossil 活化石
逐字稿傳送門:
https://www.pressplay.cc/project/vipp/%E4%B8%80%E6%9D%AF%E5%92%96%E5%95%A1%E8%A7%A3%E7%AD%94%E4%BD%A0%E6%89%80~/FCD467B64FEB004732BD14DF13ABFEC2?oid=A7DD8701C1
時事英文逐字稿 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
📌 主題:
•如何透過時事學英文 : 語言學習與批判性思考
•時事英文討論 (美軍撤出阿富汗)
0:00 系統測試
05:30 淺談英文學習
16:44 如何透過新聞學習英文
36:44 閱讀與聽力學習
1:08:34 口說與寫作學習
1:15:45 如何分析新聞
★★★★★★★★★★★★
📌 直播講義: https://bit.ly/2Xefrfu
📌L19 講義: The US withdrawal from Afghanistan 美軍撤出阿富汗
https://bit.ly/2YR4mln
📌句型架構表: https://bit.ly/39Nd2fJ
★★★★★★★★★★★★
📌推薦字典
OALD, LDOCE, Cambridge, Collins
什麼是搭配詞?
https://www.englishclub.com/vocabulary/collocations.htm
https://www.ldoceonline.com/quiz/section-collocations/
英語搭配詞的教與學
https://bit.ly/2Xd6V0C
Collocations, Idioms and Phrasal Verbs:
https://www.onestopenglish.com/download?ac=1509
學術搭配詞:
https://www.eapfoundation.com/vocab/academic/acl/
語料庫:
https://www.freecollocation.com/
https://dev.ozdic.com/collocation/
https://linggle.com/
https://www.english-corpora.org/coca/
★★★★★★★★★★★★
📌如何歸納單字?
歸哪時要確保分類有使用上的意義:
閱讀與聽力
theme-based chunks (主題分類語塊)
interdisciplinary chunks (跨領域語塊)
100句學術英文口說慣用語 (跨領域):
http://bit.ly/2N4T2Mb
Focussing on lexical chunks is a useful way to look at language and to extend learners' control of it. For example, learners can spend a little time at the end of a reading comprehension exercise identifying chunks in the text and analysing them, or identifying other contexts they might be found in.
https://www.teachingenglish.org.uk/article/lexical-chunk
口說與寫作
sentence starter (句子開頭)與 sentence builder (造句句型): https://bit.ly/39Nd2fJ
英文學術寫作寶典
https://bit.ly/3wB1J2r
如何構寫口說與寫作題目?
https://tips.uark.edu/using-blooms-taxonomy/
推薦單字軟體
https://quizlet.com/
★★★★★★★★★★★★
📌 Questions to ask yourself
1. What is education?
2. What is language and language learning to you?
3. Why should or shouldn't you learn English?
4. What are the pros and cons of using news to learn English?
5. What are the recommended steps of using news to learn English?
6. How can we organize our notes?
7. What are the steps toward critical thinking?
8. How can we analyze the news (i.e., viewing through the lens of power)?
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
30集的「 口說挑戰」包含關鍵單字、口說練習、相關聽力、逐字稿: https://bit.ly/3fnKCsu
時事英文音檔: https://bit.ly/33Xuc6L
時事英文逐字稿 在 二花小姐 Facebook 的精選貼文
#BTN 澳洲ABC 新聞網專為孩子設計的時事學習頻道。#也很適合學英文
一直忘記來分享(忘記很多年),趕快補上,請笑納~~
BTN - Behind the News, 不一本正經的用艱澀詞彙討論時事,也不預設立場,純粹將孩子於時事中所能學到的知識、新知、歷史背景⋯等等的相關知識,用生動有趣的方法,和簡短吸睛的影片,呈現給孩子。
多數澳洲孩子從小學低年級開始,學校老師就引導他們從這個網站中了解最近世界上有什麼事情正在發生、其背景和所衍生的相關知識,做簡短的概略介紹。例如最近的香港、天安門事件、美國抗議事件、什麼是5G和5G衝擊包括哪些?
影片都在5分鐘上下,適合注意力不高的孩子,也很方便父母控制孩子時間。大一點的孩子看完影片可以自己再去找更多的相關知識。
除了影片,也有像是Podcast的音頻,可以線上聽或是下載- Menu裡選 BTN Listen。
其實不只小孩,我自己偶爾跟孩子看看聽聽,也學到很多東西!
英語非母語的孩子跟大人,我也很推薦這個網站!免費學英文的同時也吸收新知、瞭解時事。
每個影片下面都有附上逐字稿,聽不懂的單字可以從逐字稿中找出來查。每個影片多學3個單字就好,很快就可以累積很多實用的單字了!
最後想提醒大人們,我沒有仔細去研究這個網站孩子「應該」怎麼利用、怎麼學習?因為這是孩子的「娛樂」,理應是讓孩子自己去探索知識,讓學習知識(或是英文)成為一件有趣的事。
所以拜託,不要把它當成一個功課,硬性規定孩子要學多少東西、背多少個單字,我的媽呀更不要寫心得報告😣
試想,如果孩子能把看一個又一個的英文影片當成一件很有趣很好玩的事,慢慢的自然會從中學到語法、單字和發音,也會養成主動學習的習慣,這樣,目的不就達到了嗎?😉
時事英文逐字稿 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文]川普的對中記者會
I think China underestimated Trump's resolve. The costs will be higher than anticipated.
★★★★★★★★★★★★
《台灣英文新聞》報導:
President Donald Trump announced Friday he would withdraw funding from the World Health Organization, end Hong Kong’s special trade status and suspend visas of Chinese graduate students suspected of conducting research on behalf of their government — escalating tensions with China that have surged during the coronavirus pandemic.
1. withdraw funding 撤資
2. special trade status 特殊貿易地位
3. suspend visas 暫時取消(或擱置)簽證
4. be suspected of 被懷疑⋯⋯
5. conduct research 進行研究
6. on behalf of 代表⋯⋯;作為⋯⋯的代表
7. escalate 使逐步上升(或升級)
8. political/racial/social tension 政治的/種族的/社會的緊張*
9. surge 激增
10. the coronavirus pandemic 新型冠狀病毒大流行
美國總統川普週五宣布,他將從世界衛生組織撤資,終止香港的特殊貿易地位,並暫停涉嫌替中國政府進行研究的中國研究生之簽證——在新冠病毒大流行期間加劇了美中的緊張關係。
*tension: https://www.ldoceonline.com/dictionary/tension
★★★★★★★★★★★★
The U.S. is the largest source of financial support for the WHO and its exit is expected to significantly weaken the organization. Trump said the U.S. would be “redirecting” the money to “other worldwide and deserving urgent global public health needs,” without providing specifics.
11. the largest source of
12. financial support 財政資助
13. exit (n.) 退出
14. redirect…to...使改變方向;使改變路線
15. deserving 值得支持的;值得幫助的
16. public health needs 公共衛生需求
17. provide specifics 提供詳情(或具體細節)
美國是世界衛生組織的最大資助者,它的退出恐將大大削弱世界衛生組織。川普表示,美國將把錢「重新調配到世界的其他地方,並用於滿足全球公共衛生的緊急需求」,但未提供具體細節。
★★★★★★★★★★★★
The president also said the U.S. would be suspending entry of Chinese graduate students who are suspected of taking part in an extensive government campaign to acquire trade knowledge and academic research for the country’s military and industrial development.
18. suspend entry of 暫停⋯⋯的進入
19. graduate student 研究生
20. take part in 參與⋯⋯
21. extensive 廣泛的;大規模的
22. a government campaign 政府活動
23. trade knowledge 貿易知識
24. academic research 學術研究
25. industrial development 工業發展
川普也表明,將禁止中國研究生入境——疑似為中國政府獲取貿易知識與學術研究,以強化解放軍及工業發展。
★★★★★★★★★★★★
Why did President Trump make this decision?
What do you think will happen next?
★★★★★★★★★★★★
《台灣英文新聞》完整報導:https://bit.ly/3ewmFhX
圖片出處:https://nyti.ms/3evLkmY
完整影片(有逐字稿):https://youtu.be/Jnl050XMLow
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#國際時事英文