[爆卦]日語英文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇日語英文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在日語英文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 日語英文翻譯產品中有218篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, Tokio liar ◎神様、僕は気づいてしまった 笑えるや 死体の山目掛けて走れ 可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群 どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え 毫無根據與憐憫地奪取生活 ハレルヤ 売れ残りに権利など無い 哈雷路亞 架上的權利無不完售 はみ出したらフィニッシュ...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅玉チャンネルTAMA CHANN,也在其Youtube影片中提到,SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA 動画を視聴してくれてありがとうございます~ 【SEE MORE...】 ❤♐影片目的♐❤ 【日語外來語】 日語中很多從外國語言演變日文的外來語 今天來輕鬆的和大家分享外來語的詞句吧 例句充分解釋日語...

日語英文翻譯 在 推叩 Twinkle Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 21:45:58

-0902 🌱 這是自文自學Part2🥰 主要是講怎麼幫助自己穩定學習 希望幫助到大家🥺 / 🔍學習上軌的關鍵 我認為在自學日語更有效率的方法 一定要先把50音背熟、唸對!(這個真的很重要!) 看到日語就嘗試把他完整唸出來🗣 而且我覺得有另一個重點是 不要依賴羅馬拼音 直接用平假名去練發音 訓練自己...

日語英文翻譯 在 推叩 Twinkle Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 21:45:58

-0823 🇯🇵 大家敲碗已久的日文自學終於來啦! 我自己當初在決定學日文的時候 也是做了不少功課 看了很多網站💻 希望今天這篇文章可以幫助到那些 想要自學日語卻不知如何開始的捧友們🙆‍♂️ - 📢在正文開始前先跟大家聲明~ 本身自學日文是興趣 也想多了解日語 目前沒有考過日檢 但未來有相關規劃 我...

  • 日語英文翻譯 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-24 21:00:04
    有 64 人按讚

    Tokio liar  ◎神様、僕は気づいてしまった
      
    笑えるや 死体の山目掛けて走れ
    可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
    どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
    毫無根據與憐憫地奪取生活

    ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
    哈雷路亞 架上的權利無不完售
    はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
    擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
    Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
    啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
    言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
    正義言論的根早已腐爛

    Tokio liar
    東京騙子
    この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
    憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?

    おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
    真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
    そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
    以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
    Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
    啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
    さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
    這世紀的我們如同喪屍兵團

    Tokio liar
    東京騙子
    この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
    這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
    Tokio liar
    東京騙子
    これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
    在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們

    Tokio liar
    東京騙子
    この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
    這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
    Tokio liar
    東京騙子
    このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?

    -

    ◎作者介紹
    神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。

    -

    ◎姵潔賞析
      〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
      旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
      上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
      下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
      副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
      翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。

    參考資料
    https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php

      
    -
    美編:林泱

  • 日語英文翻譯 在 日文家教with日本人in台北 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-20 11:19:36
    有 3 人按讚

    【日本人的日文家教in台灣】學了好久日文卻永遠複習50音,你需要👉【日檢聽解滿分老師】

    想像一下明年的現在你能說日語,生活會增加幾種可能💪
    你是不是已經通過了日文檢定,遇到說日文的場合,卻一句話都說不出口?
    跟日本人學習說日文,讓你自然地習慣說日語!
    還排斥線上課程?越來越多學生告訴我『線上上課好方便,跟平常面對面學習效果一樣』👍

    ⭕目錄
    1. 個人資料
    2. 教學特色
    3. 學生的感想
    4. 教學經驗
    5. 適合學習的人
    6. 怎麼選擇適合自己的老師
    7. 上課時間
    8. 全勤獎制度
    9. 收費方式
    10. 線上教學提醒&授課地區

    ⭕個人資料
    姓名:Yusuke
    出生:日本京都嵐山
    教學經驗:6年 / 教過100位以上的台灣籍學生(到2020年5月為止)
    工作經驗:4年在台台企旅遊業,2年在日仲介業,2年在日貿易業
    留學:北京清華大學,蘇州大學,大連外國語學院,澳洲跟宿霧的英文語言學校
    證照:通過中國政府認定的中文能力檢定最高級(新HSK6級)

    ⭕教學特色
    針對不同日文程度的同學給予個別的學習方式:
    例)學生提供自己想表達的故事(聽完學生日文表達後提供修正的文字及錄音檔)。
    若從零開始學習的同學,可以用中文表達,協助翻譯後,提供文字及錄音檔給同學練習。
    我的上一份工作,需要協助日本企業招募台灣人才的關係,所以我也能夠教學關於履歷表撰寫及面試技巧等等。

    另外,老師還蠻喜歡聽別人的有的沒的話題!給身邊朋友講不出煩惱的人,或是跟日本企業工作感到很煩的社會人士,還是感到自己溝通能力沒有自信的朋友,可以找會說中文的日本人的老師用中文發洩壓力🤣跟自己的生活圈無關的外國人,會是最佳傾訴煩惱的對象喲!

    ⭕學生的感想
    可以參考Facebook粉絲頁【日文家教with日本人in台北】的相片
    https://www.facebook.com/tw.japanese/photos/?tab=album&album_id=2111355445782267
    教授過的學生2020年12月N2至N5聽解都滿分💯

    ⭕教學經驗
    教過100位以上的學生(到2020年5月為止),目前已協助有以下需求的學生
    ・預計前往日本打工度假
    ・即將到日本企業上班
    ・日本市場推廣的在台專員
    ・在台日企的秘書
    ・考日文能力檢定
    ・在台外籍人士
    ・短期:面試、出差或報告準備
    ・2~18歲小朋友
    ・翻譯漫畫
    ・日系建築公司的施工報告
    ・針對日本客人的客服
    ・口譯
    ・日文面試訓練
    ・興趣學
    ...等等

    ⭕適合學習的人
    有興趣學習日文,卻不知道從何學習?
    或是想要提升聽力和會話能力,訂定下一個學習目標?
    還是人生太無聊,想要跟會說中文的日本人溝通耍廢?
    提供各位同學10-15分鐘的簡單面談(線上)或試教(收費),來決定是否接受我的家教課程喔
    歡迎發訊息詢問😊

    ⭕怎麼選擇適合自己的老師
    1.想要考日檢的話,建議找通過N1的台籍老師上課
    原因:可以短時間了解考試重點及方法
    2.如果你希望提升口語能力,跟會講流利的中文的日籍老師
    原因1:可以像新生兒一樣模仿老師的講話自然的學習
    原因2:學過中文的日籍老師,因為有學習外語的過程更能針對中日文的差異給予正確的指導,翻譯方面可以更正確的表達

    ⭕上課時間
    1個月1次起都可以教學。1個月上4堂課以上,可以安排每週固定時段上課。
    如果1個月上不到4堂課,每個月底會預排下個月的上課時間。
    平日晚上和週末才能上課,目前有20位左右的學生,歡迎詢問是否有適合的時段!

    ⭕全勤獎制度
    1整年沒有遲到也沒有請假的學生,老師幫你出當年報名日文檢定費用!
    如果不需要考日檢的學生,老師發紅包給你~
    *全勤獎對象:1個月上4堂課以上的學生

    ⭕收費方式
    【線上課學費】
    ・1人 1堂課 1.5小時 1200元
    ・2人 1堂課 1.5小時 1人750元
    【面課學費】
    ・1人 1堂課 1.5小時 1500元
    ・2人 1堂課 1.5小時 1人1000元

    ⭕線上教學提醒
    ・通常在線上課程使用視訊軟體Google Meet
     *有Google Meet的使用教學給您參考,其實很簡單不用排斥線上課程喔!
     【例如1】學生在唸錯日文的時候,老師會指導正確的日文發音並打字給學生看
     【例如2】老師直接分享畫面(課本、網頁等)請學生唸日文
     *需要穩定的網路環境確保通話品質

    ⭕授課地區
    捷運大坪林站附近的咖啡廳、摩斯漢堡等快餐店

    ⭕聯絡方式
    Messenger或LINE

  • 日語英文翻譯 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-15 14:25:29
    有 444 人按讚

    【好想出 #iPhone13 因為佢 #スーパーキラキラ ✨】
    神翻譯確定!
    聽講係最長英文字(之一)嘅“ #SupercolorpixelisticXDRidocious ”(Apple中文官方網站翻譯為: #有一種XDR叫靚到無朋友清到一個點亮度無得輸。),日文Apple方面翻譯為「 #スーパーキラキラカラフルクッキリディスプレイ 」(su-pa-kirakirakarafurukukkiridisupurei),即係「超級閃閃顏色鮮豔睇得清楚顯示屏」。
    聲些表示入手第一天,一定要拎住佢唸一次呢句變身咒語。😇

    重點單語:
    #キラキラ(kirakira):即係「閃令令」,通常適用於自己識發光嘅嘢,不過一閃一閃小星星都係用「キラキラ」形容。
    #クッキリ(kukkiri):即係「睇得好清楚」,同「はっきり」唔同,必須要係肉眼睇到嘅嘢,先可以用呢個字形容。

    #中文都係神翻譯啊!
    #不枉聲些咁鍾意Apple
    #同學們準備出邊部?
    #AppleEvent
    _______________
    追蹤 #PEGGY先生 #ペギー先生 #peggysensei 🙋🏻‍♀️
    🔵 FB + MeWe 搞笑日語meme + 日本新聞開心share
    🔴 YouTube 日語教學影片 + 日本食玩買開箱 + 日本旅行片
    🟤 IG 聲些日常生活大公開🙈
    🎧 Clubhouse日本話題節目不定期放送!
    _______________

  • 日語英文翻譯 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的精選貼文

    2018-07-12 20:00:06

    SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
    動画を視聴してくれてありがとうございます~
    【SEE MORE...】

    ❤♐影片目的♐❤
    【日語外來語】
    日語中很多從外國語言演變日文的外來語
    今天來輕鬆的和大家分享外來語的詞句吧

    例句充分解釋日語文法
    讓我們一起輕鬆學日語吧~

    https://goo.gl/wcMJ71
    【找尋字幕組夥伴】

    ❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
    ✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
    Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
    WeiBo微博 - Yokky熊
    Instagram - yokkyjc
    電郵 - tama_chann@hotmail.com

    ♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
    ➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓


    TAMAの关键词|keywords
    馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
    ,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語

你可能也想看看

搜尋相關網站