雖然這篇日文翻譯工作兼職鄉民發文沒有被收入到精華區:在日文翻譯工作兼職這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 日文翻譯工作兼職產品中有25篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南,也在其Facebook貼文中提到, 抹茶要來徵人了~!!✏️📷 這次要募集的是目前住在日本的「廣編特派作者」、「廣編日翻中翻譯者」 「廣編特派作者」(兼職) 條件: ・須持有打工度假、留學、就勞工作或配偶等合法簽證 ・日本語能力試驗N2程度以上,日文口語溝通無礙 ・有自己的單眼或類單相機,平常有拍照習慣 ・可以配合平日週一~週五採訪...
日文翻譯工作兼職 在 一個人勇闖日本去留學 Instagram 的最佳貼文
2020-05-11 14:29:20
「在日本打工可以賺多少」 來日本留學,租金學費及日常生活上都會有不少開支。所以不少朋友都會選擇做兼職。哪究竟外國人在日本打工的平均收入有多少呢? 😍 . . 先提一下,留學生規定在一星期裏只可工作28小時。長假期內一星期40小時,而1天內不可超過8小時😉 . . ✨以下的例子,全部用東京為例,其他地...
日文翻譯工作兼職 在 鄭小韻 Instagram 的精選貼文
2020-05-10 09:55:05
自己的辦公桌、自己的位置、自己的電腦。 好像是走出一段複雜感情後的無縫接軌,幸福的泡泡從踏進從沒想過自己會走進的辦公室冒出。 新的兼職是日文翻譯,沒想到有天竟然會開始譯稿、幫忙修稿及擔任不精熟的口譯。 總經理是個日本人,他今天用日文說:「妳可以努力,可是不可以努力過頭,獸醫也好翻譯也好,努力過...
日文翻譯工作兼職 在 Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南 Facebook 的最讚貼文
抹茶要來徵人了~!!✏️📷
這次要募集的是目前住在日本的「廣編特派作者」、「廣編日翻中翻譯者」
「廣編特派作者」(兼職)
條件:
・須持有打工度假、留學、就勞工作或配偶等合法簽證
・日本語能力試驗N2程度以上,日文口語溝通無礙
・有自己的單眼或類單相機,平常有拍照習慣
・可以配合平日週一~週五採訪執行
・優先採用住在關東地區者
工作內容:
示範行程、商業設施介紹、商品介紹等廣編性質文章撰寫與採訪。有機會至外縣市出差。
採訪與出差日以平日週一~週五為主。假日需事先商量。
薪資:
以文章篇數計算,依寫作採訪經驗及工作時間長短
一篇15000日幣~30000日幣(交通費,三餐,住宿另外全額補助)
*採訪日期以「平日」居多,以平日可以配合採訪者優先錄用。
--------------------------------------
「廣編翻譯 中翻日」(兼職)
條件:
.人在日本者須持有打工度假、留學就勞工作或配偶等合法簽證
・日本語能力試驗N1程度以上
・非居住於日本者也可應徵
工作內容:
翻譯廣編文章,文章類型多為旅遊示範行程、店家介紹、商品介紹等,可在家工作。
薪資:
以件計算,依能力議價。
(1件/2,000〜5000字。薪資3,000〜10,000日圓)
*請注意此職缺無法幫忙申請簽證。
對於職務有興趣者,請詳讀本篇文章後,於文末打開相關連結填寫資料送出即可!🙏
https://matcha-jp.com/tw/5455
#抹茶歡迎你的加入
日文翻譯工作兼職 在 羅文好公民 Facebook 的最佳貼文
台中箱屍案涉嫌殺害前妻的陳姓男子(35歲),原本在餐廳當大夜班洗碗工,後來失業,靠打零工為生,大他兩歲的前妻(37歲)是政治大學日文系畢業,擁國立大學學歷,還曾在台中知名上市公司任職日本業務助理7年。2016年才辭掉工作在家帶小孩,但仍兼職從事專業日文翻譯,擁漂亮學歷還出版多本譯作,堪稱才女。
日文翻譯工作兼職 在 Openbook閱讀誌 Facebook 的最佳解答
🇯🇵#台書在日本|專題🇯🇵 #譯者篇
#超越日本的議題 #民主與性別
太台本屋 tai-tai books代表黃碧君移居日本生活後,深感接觸到中文書的機會很少,身邊的日本朋友亦表達對台灣書籍的好奇,便下定決心,致力於將台灣作品譯介至日本。
Openbook本次邀請黃碧君分享「#台灣文學在日本」的發展及困境,並訪問三須祐介、倉本知明、及川茜3位日本學者兼譯者,分析當前在日 #台灣書的魅力 以及機會點。
(引文)3位譯者都認為,台灣文學的魅力和機會在於其多樣性。然而台灣的多樣性,也同時反映出翻譯上的難度,並且可能成為日本讀者難以進入,或不易引起共鳴的原因。
三須也認為,台灣書及台灣文學所具有的多樣性,應該能發揮啟蒙作用。誠如倉本舉例說明,「同志文學及LGBT、民主表現及廢核問題等,台灣都走在日本前面,是日本人嚮往及缺乏的部份。」
🇯🇵𝕆𝕟𝕝𝕚𝕟𝕖 🇯🇵 ▌台書在日本|專題 ▌https://bit.ly/2BuKTeg
☀️1.現況篇》這些年,日本讀者看的台灣書➤➤https://reurl.cc/arDm73
☀️2.歷史篇》性別書寫與純文學,敲開日本書市窄門:橋本恭子、黃英哲專訪➤➤https://reurl.cc/Aqlm5p
☀️3.譯者篇》民主與女性議題超越日本,令人嚮往:三須祐介、倉本知明、及川茜專訪➤➤https://reurl.cc/nzM3ol
☀️4.譯者篇》全球文學研究趨緩,台灣文學在日的討論逆勢盛行:白水紀子專訪➤➤https://reurl.cc/b5oMro
☀️5.譯者篇》日文譯者與他/她的台灣作家們➤➤https://reurl.cc/3DQd3j
⏳6/29 正午解鎖⏳
🔒6.出版社篇》透過更緊密的資訊交流,一同支持文學的未來:白水社編輯部杉本貴美代專訪
🔒7.出版社篇》本地線上調查:行銷日本遇見的難題
🔒8.出版社篇》誤會啊,日本出版社不是你想的那樣
⏳7/6 正午解鎖⏳
🔒9.版權篇》類型是其次,共鳴才是重點:太台本屋的版權交易心得🔒10.版權篇》台灣書籍打進日本書市的問題與現況:訪光磊國際
⏳7/13 正午解鎖⏳
🔒11.通路篇》在台灣的日本書店:訪紀伊國屋、淳久堂
🔒12.通路篇》在日本的台灣書店:訪誠品生活日本橋
🔒13.讀者篇》這些書改變了我對台灣的認識:6位日本讀者的讀後分享
────
👉訂閱電子報,收信掌握本刊完整報導:https://lihi1.com/EbuBe
👉追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3