[爆卦]新上市日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇新上市日文鄉民發文收入到精華區:因為在新上市日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cawaiimaple (んん~エクスタシー♡)看板NIHONGO標題[語彙] 新商品時間Sun...

新上市日文 在 Miho Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 13:06:27

很少聊來到日本生活之前的事情,其實大學時為了存拍片經費,以及後來留學完回台工作一邊存打工度假費用的那年,由於不好意思一直跟家人拿錢,所以除了在咖啡店打工、當日文家教以外,假日也常常接外拍活動。 一團多至二十人,攝影大哥們排排站拿出看起來都夠我拿來拍一部片的專業相機開始拍照。我得將視線慢慢從左移到右...


朋友之前在某百貨當樓管招待日本客人時,被客人糾正日文XD

她當時是想跟客人介紹新上市的服飾,用了「新商品(しんしょうひん)」這個詞

結果該日本人糾正她說,日本人不這麼說,應該用"新しい商品"@@

但她請教說為什麼的時候,該日本人也答不上來XD所以她後來問我~


就我的認知,新商品(しんしょうひん)、新発売(しんはつばい)應該可以用啊@@

製品(せいひん)則是設備、道具、工具之類,不用在衣鞋飾品類上

而新品(しんぴん)的話是指全新未使用,就不是用在新上市的部分

到底為什麼該日客會這樣糾正呢?搞不懂啊~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.12.57
※ 編輯: cawaiimaple 來自: 180.176.12.57 (07/15 22:15)
wcc960:我不是日本人,但"新商品"在日文也很常見 111.240.27.108 07/15 22:21
wcc960:應該沒什麼問題才對 111.240.27.108 07/15 22:21
yeaaah:這跟第__品的讀音派別好像差不多 1.173.105.4 07/15 22:25
ally929:口語上好像真的很少聽到有人說"新商品" 114.36.94.51 07/15 22:29
ally929:這個字比較常在文宣上見到 114.36.94.51 07/15 22:30
masaki70:我在google查了一下,其實 118.166.65.5 07/15 23:29
masaki70:"新商品でございます"有將近400萬條結果 118.166.65.5 07/15 23:30
masaki70:"新商品になります"則超過一千萬條… 118.166.65.5 07/15 23:31
masaki70:從這邊來看,日本人還是有使用這樣的說法 118.166.65.5 07/15 23:31
masaki70:嗯……沒什麼問題+1 118.166.65.5 07/15 23:32
victorwater:那如果說新品呢? 111.254.21.2 07/15 23:53
weichia:口語講新商品 太文謅謅了 我們常講漢字語 123.50.42.94 07/16 00:23
sean123362:新商品指從來沒有過的創新商品 211.5.119.193 07/16 01:53
rosielism:新品感覺是全新未使用並非新商品220.130.128.178 07/16 10:16
wcc960:新品和新商品意思不一樣 111.240.27.108 07/16 19:41
cawaiimaple:所以是太文言了~XD 180.176.24.121 07/16 21:15
ielin:我覺得聽單一日本人的意見也不見得就對,建111.252.201.154 07/18 21:47
sneak: 這個字比較常在文宣上見 https://muxiv.com 08/06 14:35
sneak: 新品感覺是全新未使用並 https://daxiv.com 09/07 01:32

你可能也想看看

搜尋相關網站