作者jumisui (jumisui)
看板MobileComm
標題[問題] 翻譯的app或內建軟體手機
時間Fri Jan 5 13:01:25 2018
請問一下大家,現在手機很方遍
,有人會花錢買翻譯字典app嗎?
有推薦的嗎?
查字典偏金融商務的,
還是那隻手機內建有,
據我所知apple沒有。
還是還在用快譯通,帶一台機器
出門呢?
現在在學年輕人都用什麼呢?
謝謝哦
主要希望發音要正確,有查過線
上的幾個,發出來的音有些不一樣,
所以不甚了解
或許說求解發音最正確是
那一個線上字典或app這樣
忘了說美式英文為主
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.142.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1515128487.A.86C.html
推 henry8168 : Google 翻譯01/05 13:08
→ james732 : 有軟體比google翻譯好用嗎?01/05 13:10
阿姨不懂所以求指點
過去就讓它隨風而逝吧~
(好啦,我知道你覺得不好笑)
→ hnj92 : 有時候會直接開網頁查Cambridge01/05 13:19
Cambridge 有分發音
推 aq981334 : 翻譯文字的話買Note8使用的是Google翻譯,Spen指著01/05 13:25
→ aq981334 : 網站上的文字就能翻譯01/05 13:25
→ aq981334 : 翻譯語言而不是文字的話,應該是Google翻譯比較好01/05 13:26
推 RONC : 現在google翻譯複製文字就會跳出來幫你翻譯了01/05 13:30
推 redkuo : 懸浮翻譯沒有之一01/05 13:42
推 LieFang : 開網頁查Cambridge,有時候估狗翻譯會亂念01/05 13:49
推 hyghmax1202 : 阿姨用PTT給推 Google翻譯就很好用了01/05 13:56
推 beetlej : 手機google翻譯app可拍照翻譯,支援多國語言。 妳家01/05 14:06
→ beetlej : 的快x通可以拿去資源回收01/05 14:06
推 Lenore : 最近研究過這問題,我覺得線上字典app有的音標有問01/05 14:25
→ Lenore : 題,發音倒還是準的01/05 14:25
→ swizzleyeh : ,目前是用第五代字典,內建英式與美式發音01/05 14:33
https://i.imgur.com/cFdwV2j.png 這一個對嗎
推 Lenore : 像是determine的字尾,有的線上字典kk音標是mən,01/05 14:33
→ Lenore : 有的字典是門mIn,但每家包括估狗真人發音出來都是m01/05 14:33
→ Lenore : ən。01/05 14:33
→ swizzleyeh : 之前在Amazon App Store付費購買的01/05 14:33
→ swizzleyeh : ine,朗文是給兩種01/05 14:34
推 DOBBS : 我也推朗文01/05 14:37
推 Yunxian04 : google翻譯光是用語就可以打零分了 01/05 15:11
推 lovebites : 推「影分身」翻譯,它是整合數個線上字典的app,可 01/05 15:25
→ lovebites : 以查不同家的發音、解釋和例句,滿好用的01/05 15:25
推 Behave : DictBox或Translator,同作者,覺得不錯用 01/05 21:09
→ swizzleyeh : 載的,是第五版 我不確定Play商店那個是不是台灣代 01/05 21:30
→ swizzleyeh : 理之類的 01/05 21:30
→ jumisui : 謝謝囉我先買來應應急 01/05 22:34
※ 編輯: jumisui (118.232.145.14), 01/05/2018 22:48:35
推 skywingyang : 歐路字典也可以擴充詞典 01/07 08:31