[爆卦]手卷壽司日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇手卷壽司日文鄉民發文收入到精華區:因為在手卷壽司日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者earth875 (噗啊juujon~)看板Japan_Travel標題[心得] 日本握壽司新手...

手卷壽司日文 在 Instagram 的最讚貼文

2021-08-17 16:02:37

海邊居酒屋 Kome Kushi 進駐赤柱 ,供應新派西式居酒屋!鄰近海邊, 當然以「海」為主題,一系列自創串燒、壽司卷物及新派日式料理!Kome 在日文解作「米」,而 Kushi 則指「串燒」, 寓意米之藝術和匠心串燒手藝,主廚將以職人之匠心和巧手工藝,加入創新元素,向饗客呈現別樹一格的和風盛宴!...


這幾年自助旅行漸漸地在台灣盛行,尤其又以日本更是旅行目的地的前幾名,而造訪日本

時多半我們都會想好好吃一餐握壽司,除了一些早有做好功課的朋友,或是飲食經驗豐富

的饕客之外,日文不通的情況下,往往都是看到哪個漢字順眼就點了,而究竟吃了什麼,

食材的稀有度和價位又是如何,卻沒有小小的概念。

因此這篇的目的就是整理出一篇即使日文不通,也能在餐廳享用握壽司的新手基本指南(

其實是懶人包啦!),另外也有日文菜單對照表,更方便了解到底吃到了什麼。在這裡會

分成三大部分:握壽司的懶人點菜單簡易日文點菜對話日文菜單與價位對照表

圖文網誌:http://juujon.pixnet.net/blog/post/196383927

中日文菜單對照表PDF版下載:
https://drive.google.com/open?id=0B7x3rskxDrDKOUlESVhoSEpvREU&authuser=0

手機版BBS建議點選網誌版會比較好閱讀

------------------------------------------------------------------------------

其實吃壽司應從什麼順序始終有很多派說法,不過無論是在日本壽司店抑或是在迴轉壽司

店裡,基本上品味順序會是由淡到濃,好比說先從比目魚握開始品嚐,再紅魽握、中腹肉

握到後面的海膽握,以免香氣濃郁的食材蓋過味蕾的感受,美味可就雜混了而打折呢。



而有些店家在出餐時也會有自己的順序,像寿司大由於觀光客較多,所以第一貫就先上肥

美的大腹肉來吸睛,後面才依照由淡至濃的原則去捏握,會依照不同的手法去調整順序。



當然這只是大致上的原則,若喜歡中腹肉的脂肪香氣先滿足,或是重複點同一種食材也不

會有師傅制止,像是日劇《HERO2》裡頭田村検事與岳父牛丸次席在用餐時,田村就是仗

著岳父在場會買單,所以就從中腹肉、海膽、鮑魚等高價食材一路點下來。事實上許多壽

司店還是會尊重客人的想法為主,順序就隨個人喜好了。



因此在這裡列出一張懶人點菜清單,只要沿著順序一路點下來,就能有很不錯的基本握壽

司享受。


ヒラメ (hi-ra-me) 比目魚握

與真鯛同樣是相當高等級的白肉魚,味道比較純淨無雜味,口感緊實而脆彈,清爽而淡淡
的甘甜做為前幾貫是再理想不過。若有機會吃到昆布漬比目魚握可以吃到更鮮明而雅致的
甘甜。

タイ (ta-i) 鯛魚握

鯛魚握可是說是白肉魚很具代表性的一貫,在台語俗稱加臘,肉質同樣是緊實而無怪味,
因此很廣泛用於各種料理方式,倘若捏握的時候帶皮還可以享受之間的口感變化。有些較
用心的師傅會搭配紫蘇葉或是柚汁,多了些層次也更為淡雅。

カンパチ (ka-n-pa-chi) 紅魽握

就是台灣人說的紅魽,日文又寫作「間八」,淡粉色的肉質相當緊實,比起彈牙更有著迷
人的脆感,入口時油脂甘甜而清香,越嚼越有滋味,喜歡清爽又帶甜美的朋友可以點。

シマアジ (si-ma-a-ji) 竹筴魚握

竹筴魚因為久煮後容易過柴且易散,若有機會嚐試竹筴魚握不容錯過,魚皮下豐厚的脂肪
切口油亮而美味,特別能吃出香滑順的油香,雖然風味比較鮮明所以往往會搭配薑泥,但
仍是夏季亮皮魚類的經典。

えんがわ (e-n-ga-wa) 緣側握

有時會有比目魚靠近鰭邊的肌肉,稱作「緣側」,由於常運動到所以相當發達,此外還富
含膠原蛋白與油脂,所以有著獨特的脆感,有時候師傅會燒炙過使油脂融化,甘甜與風味
會更加濃郁。

中トロ (chyu-u-to-ro) 中腹肉握

鮪魚中腹肉的部位,較赤身更滑順而不酸澀,又不似大腹肉那般地肥膩,結合了許多恰到
好處的優點,中腹肉也漸漸取代大腹肉成為日本客人最喜愛的部位。

大トロ (o-o-to-ro) 大腹肉握

鮪魚大腹肉的肥美自然不在話下,也是許多台灣人對於上等握壽司的第一印象,那種溫潤
的油脂香氣霸道地佔據嘴裡,可以的話至少要品嚐過一次這種極上的享受。此外雖然大腹
肉是高價的部位,然而品質好的在台灣卻是幾倍翻漲,論美味與價位來說都值得點一貫來
品味。

ぼたん海老 (bo-ta-n-e-bi) 牡丹蝦握

在台灣要價不算廉的牡丹蝦握壽司,蝦身深富彈性且微微清脆,這麼飽滿的蝦身份量足卻
又不影響本身濃郁的甘甜,若有新鮮的牡丹蝦握能一嚐其美味。

あかがい (a-ka-ga-i) 赤貝握

赤貝握可以說是貝類的最高級食材之一,一般品嚐的都是貝肉的部分,有著帆立貝所沒有
的俐落清脆,比北寄貝更嫩滑的咬感,配合著獨美的鮮甜與醋飯作漂亮的結合,可以說是
貝類握壽司的絕佳代表。

かにみそ (ka-ni-mi-su) 蟹膏握

如字面解釋來看是螃蟹的味噌,自然就是美味的蟹膏了,市面上多以松葉蟹的蟹膏為主,
樣貌雖然不算好看,入口時卻難得地兼具著濃郁與清爽,先是搶眼的綿密鮮甜,在滿足地
入喉後只留下清爽芳香,新鮮的蟹膏絲毫不軟糊且更加爽口。

いくら (i-ku-ra) 鮭魚卵握

在日本能吃到的鮭魚卵會更加迷人,用舌尖施點力就能頂破,漿感較黏且些許綿稠,更像
滑順些的蜜膏,香氣與鹹度的比例都很好,味道是較霸道點的濃郁。

うに (u-ni) 海膽握

海膽無疑是許多人對於握壽司的高級代表之一,新鮮的海膽除了飽滿地外表之外,入口時
毫不靡爛,頂開後感受到黏稠與細緻顆粒的交疊,鮮度是最為甘美地佔據,即便只有食材
本身卻極富層次感,一定要試試。

玉子焼き (ta-ma-go-ya-ki) 玉子燒

其實壽司店裡的玉子燒是另一項考驗師傅功力的技藝,如何掌握高湯鮮甜與蛋漿結合的鬆
彈,也是許多日本人進到店裡第一道點的品項,依據感受後再決定接下來要怎麼點。不過
現在有些壽司店都與外頭的專門店合作進貨,所以特別點選的目的就見仁見智,若作為甜
點也是不錯的收尾。


------------------------------------------------------------------------------

現在去日本自助旅行越來越常見,但往往語言還是許多人對於自助最大的心理障礙。

其實到日本旅遊不用太擔心,年輕人基本的英文單字也大概懂,再不然寫漢字也能溝通四
五成,或是參考本篇這段的基本用餐對話,按照羅馬拼音唸出來或是秀給他看就好了。以
下整理了幾句去壽司店比較會常用的對話:


您好,我們有四位。
こんにちわ、四人(よにん)です。
ko-n-ni-chi-wa, yo-ni-n de-su.

四人的部分可以替換成以下常用的人數:
一人 ひとり (hi-to-ri)
二人 ふたり (fu-ta-ri)
三人 さんにん (sa-n-ni-n)
四人 よにん (yo-ni-n)
五人以上建議用手指比會比較快


請問有中文菜單嗎?
中国語(ちゅうごくご)のメニューがありますか?
chyu-u-go-ku-go no me-nyu ga a-ri-ma-su-ka?

通常一般的大城市裡,比較有名的名店已經很習慣有觀光客造訪了,甚或是一些連鎖店也
都會有中文菜單,也可以避免點到意想不到的驚喜。


我想要比目魚握一貫、竹筴魚握一貫、和中腹肉握兩貫。
平目(ひらめ)をひとつ、あじをひとつ、そして中トロ(ちゅうとろ)をふたつにしま
す。
hi-ra-me wo hi-to-tu, a-ji wo hi-to-tu, so-si-te chyu-u-to-ro wo fu-ta-tu
ni-si-ma-su.

當然點菜的品項可以自行替換,通常「一個」若不考慮量詞的問題,用ひとつ(hi-to-tu)
就很通用了。而講究一些的話握壽司是以「一貫」為單位,念作いっかん(i-kka-n)。


師傅,麻煩加一貫牡丹蝦握。
板前(いたまえ)、ぼたんえびを追加(ついか)します。
i-ta-ma-e, bo-ta-n-e-bi wo tsu-i-ka si-ma-su?

通常跟壽司師傅追加的時候,總是要跟師父打聲招呼,再說出自己要追加什麼菜單即可。


不好意思,請問可以拍照嗎?
すみません、写真(しゃしん)を撮って(とって)もいいですか?
su-mi-ma-se-n, shya-si-n wo to-tte mo-i-i-de-su-ka?

在日本有些餐廳其實比較注重其他用餐客人的隱私,或是其他因素而不願意用餐的客人對
食物拍照,因此如果有想要留念的話最好還是問過師傅或服務人員會比較好。


麻煩結帳,請問這樣多少?
お勘定(かんじょう)をお願い(ねがい)します。いくらですか?
o-ka-n-jyo-u wo o-ne-ga-i si-ma-su. i-ku-ra-de-su-ka?

如果不是點套餐的用餐方式,往往都會等待客人自行告知結帳,不妨用這句告知吧。


請問可以分開結嗎?
別々(べつべつ)でできますか?
be-tsu-be-tsu de de-ki-ma-su-ka?

若是跟旅伴一同造訪可是錢又找不開,那就跟店家說請分開結吧!


感謝招待。
ごちそうさまでした。
go-chi-so-u-sa-ma-de-si-ta.

用這句告知店員來暗示他拿帳單過來也是可以的,也順便告訴師傅這餐相當滿意。


------------------------------------------------------------------------------

這篇文的最後就是菜單對照表,以下會列舉一些在壽司店裡較為常見的品項,也加入一些

個人造訪過的品項加以列舉,供需要的朋友做查詢。

手機版BBS建議用PDF版觀看會較為舒服:
https://drive.google.com/open?id=0B7x3rskxDrDKOUlESVhoSEpvREU&authuser=0

* 大致上菜名會以漢字、片假名與平假名這三種混雜著,所以請查照前兩欄。
* 中文菜單當中有些是以台語的發音做翻譯,畢竟在台灣的魚類海鮮都是中文和台語混雜
著的較好分辨。
* 價位分佈只是大致上的三分法,實際上還是會根據野生或養殖所影響,此外新鮮度、捕
獲方式與料理手法也是因素之一,僅提供給對初步認識的朋友作參考。

菜單常用字 平假名 羅馬拼音 中文菜單 價位
魚類
鮪, マグロ まぐろ ma-gu-ro 鮪魚 ★
大トロ おおとろ o-o-to-ro 鮪魚大腹肉 ★★★
中トロ ちゅうとろ chyu-u-to-ro 鮪魚中腹肉 ★★
赤身 あかみ a-ka-mi 鮪魚大肉 ★
鮭 さけ sa-ke 鮭魚 ★
サーモン さーもん sa-mo-n 鮭魚 ★
トロサーモン とろさーもん to-ro-sa-mo-n 鮭魚腹肉 ★★
鯛 たい ta-i 鯛魚 ★★
真鯛 まだい ma-da-i 鯛魚 ★★
炙り鯛 あぶりたい a-bu-ri-ta-i 炙燒鯛魚 ★★
金目鯛 きんめたい ki-n-me-ta-i 金目鯛, 紅皮刀 ★★
鱸 すずき su-zu-ki 鱸魚 ★★
鰤 ぶり bu-ri 鰤魚, 青魽(70cm以上) ★★
ハマチ はまち ha-ma-chi 鰤魚, 青魽(未滿70cm) ★
間八, 勘八, かんぱち ka-n-pa-chi 紅魽 ★★
カンパチ
鯖 さば sa-ba 鯖魚 ★
鯵, アジ あじ a-ji 竹筴魚 ★★
縞鯵, 島鯵 しまあじ si-ma-a-ji 竹筴魚 ★★
秋刀魚 さんま sa-n-ma 秋刀魚 ★★
喉黒 のどぐろ no-do-gu-ro 赤鮭, 黑喉 ★★★
梶木, 旗魚 かじき ka-ji-ki 旗魚 ★
鰹 かつお ka-tsu-o 鰹魚 ★★
鰆 さわら sa-wa-ra 白腹仔 ★★
太刀魚 たちうお ta-chi-u-o 白帶魚 ★
鱧 はも ha-mo 海鰻, 狼牙鱔 ★★
鮎, 香魚, 年魚 あゆ a-yu 香魚 ★★
鰯 いわし i-wa-si 沙丁魚 ★
細魚 さより sa-yo-ri 水針魚 ★
小鰭, 小肌 こはだ ko-ha-da 日本小鰶魚 ★
鰊, 鯡 にしん ni-si-n 鯡魚 ★
鱚, キス きす ki-su 沙鮻, 沙腸仔 ★★
鰈, カレイ かれい ka-re-i 鰈魚 ★★
鮃, 平目 ひらめ hi-ra-me 比目魚 ★★
ヒラメ
縁側 えんがわ e-n-ga-wa 比目魚鰭邊肉 ★★
鰻 うなぎ u-na-gi 鰻魚 ★★
穴子 あなご a-na-go 星鰻, 穴子魚 ★★
鮟鱇 あんこう a-n-ko-u 鮟鱇魚 ★★★
鯨 くじら ku-ji-ra 鯨魚 ★★
鯨のさえずり くじらのさえずり ku-ji-ra-no-sa-e-zu-ri 鯨魚舌頭肉 ★★★
蝦蟹類
蝦, 海老 えび e-bi 蝦子 ★
甘えび あまえび a-ma-e-bi 甜蝦 ★★
白海老 しろえび si-ro-e-bi 白蝦 ★★
牡丹蝦 ぼたんえび bo-ta-n-e-bi 牡丹蝦, 富山蝦 ★★★
ボタン海老
車海老, 車えび くるまえび ku-ru-ma-e-bi 斑節蝦, 明蝦, 虎蝦 ★★★
伊勢海老 いせえび i-se-e-bi 龍蝦, 日本龍蝦 ★★★
蝦蛄 しゃこ shya-ko 蝦蛄, 瀨尿蝦 ★
蟹 かに ka-ni 螃蟹 ★★
烏賊章魚類
烏賊, イカ いか i-ka 烏賊, 墨魚類 ★
下足 げそ ge-so 烏賊腳鬚 ★
剣先イカ けんさきいか ke-n-sa-ki-i-ka 中卷 ★★
墨烏賊 すみいか su-mi-i-ka 花枝 ★★
スミイカ
障泥烏賊 あおりいか a-o-ri-i-ka 軟絲 ★★
アオリイカ
槍烏賊 やりいか ya-ri-i-ka 透抽, 槍烏賊 ★★
ヤリイカ
蛍烏賊 ほたるいか ho-ta-ru-i-ka 螢烏賊 ★★
ホタルイカ
蛸, 章魚, タコ たこ ta-ko 章魚 ★
湯タコ ぼいるたこ bo-i-ru-ta-ko 熟章魚 ★
ボイルタコ
水蛸 みずたこ mi-zu-ta-ko 水章魚 ★★
たこわさび たこわさび ta-ko-wa-sa-bi 山葵章魚 ★
貝類
貝柱 かいばしら ka-i-ba-si-ra 貝柱部位 ★★
帆立貝, ホタテ ほたてがい ho-ta-te-ga-i 帆立貝, 干貝, 扇貝 ★★
板屋貝 いたやがい i-ta-ya-ga-i 板屋貝, 扇貝 ★★
イタヤ貝
平貝 たいらがい ta-i-ra-ga-i 腰子貝, 牛角蛤, 假干貝 ★
トリ貝, 鳥貝 とりがい to-ri-ga-i 鳥尾蛤 ★★
ホッキ貝 ほっきがい hokki-ga-i 北寄貝 ★★
姥貝 うばがい u-ba-ga-i 北寄貝 ★★
赤貝 あかがい a-ka-ga-i 赤貝 ★★★
海松貝, ミル貝 みるがい mi-ru-ga-i 象拔蚌 ★★
浅蜊 あさり a-sa-ri 花蛤 ★
蛤 はまぐり ha-ma-gu-ri 蛤蜊 ★
青柳 あおやぎ a-o-ya-gi 青柳貝, 傻子貝 ★
ツブ貝 つぶがい tsu-bu-ga-i 蝦夷法螺 ★★★
サザエ さざえ sa-za-e 蠑螺 ★★★
鮑, アワビ あわび a-wa-bi 鮑魚 ★★★
岩ガキ いわがき i-wa-ga-ki 岩牡蠣 ★★★
魚卵類
いくら いくら i-ku-ra 鮭魚卵 ★★
鯑, 数の子 かずのこ ka-zu-no-ko 鯡魚卵 ★★
明太子 めんたいこ me-n-ta-i-ko 明太子, 鱈魚卵 ★★
白子 しらこ si-ra-ko 白子, 鱈魚精巢 ★★
海栗,海胆,雲丹 うに u-ni 海膽 ★★★
蟹味噌 かにみそ ka-ni-mi-so 蟹膏 ★
細卷手卷類
鉄火巻き てっかまき tekka-ma-ki 鐵火卷 ★
河童巻き かっぱまき kappa-ma-ki 小黃瓜細卷 ★
新香巻き しんこまき si-n-ko-ma-ki 醃蘿蔔細卷 ★
紫蘇巻き しそまき si-so-ma-ki 紫蘇細卷 ★
ネギトロ軍艦 ねぎとろぐんかん ne-gi-to-ro-gu-n-ka-n 蔥花鮪魚軍艦卷 ★
山かけ軍艦 やまかけぐんかん ya-ma-ka-ke-gu-n-ka-n 山藥鮪魚軍艦卷 ★
穴きゅう手巻 あなきゅうてまき a-na-kyu-u-te-ma-ki 星鰻小黃瓜手卷 ★
其餘品項
玉子 たまご ta-ma-go 玉子燒, 高湯煎蛋卷 ★
芽ねぎ, 姫ねぎ めねぎ me-ne-gi 日本芽蔥 ★
鯛皮ポン酢 たいかわぽんず ta-i-ka-wa-po-n-zu 桔醋鯛魚皮 ★
桜 さくら sa-ku-ra 馬肉 ★★
水雲, 海蘊 もずく mo-zu-ku 海藻 ★
子持ち昆布 こもちこんぶ ko-mo-chi-ko-n-bu 鯡魚卵夾昆布 ★★★
海ブドウ うみぶどう u-mi-bu-do-u 沖繩海葡萄 ★★★
ガリ がり ga-ri 漬薑片 ★
出汁, 出し だし da-si 柴魚昆布高湯 ★
吸い物 すいもの su-i-mo-no 清高湯 ★
潮汁 うしおじる u-si-o-ji-ru 白肉魚湯, 蛤蜊湯 ★
盛滿 こぼれ ko-bo-re 滿到灑出來的壽司 ★★


感謝各位花心思看完也祝大家能用餐愉快


--

http://juujon.pixnet.net/blog
只要有過半夜摸黑翻冰箱的經驗,就能在這裡找到些什麼。
自Facebook不定期接收食記、遊記、食譜與歐遊交換心得,歡迎點 LIKE 訂閱。
https://www.facebook.com/juujon

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.195.109
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1429277030.A.840.html
※ 編輯: earth875 (36.226.195.109), 04/17/2015 21:26:33
xubpcl: おまかせ就搞定了,不過可能會爆預算XD 04/17 21:31
exciplex14: おまかせ至少可以全身而退..單點才會大爆炸XDD 04/17 21:35
其實是想說自己以往都會點おまかせ
雖然省事可是卻不知道自己吃了什麼美味也是蠻可惜的
所以養成了只要上一貫就會聽師傅解說的習慣
進而想說整理出這個菜單對照表出來
JayceLai: 感謝分享!! 04/17 21:36
jfw616: おまかせ常常都給一些自己不喜歡吃的.. 04/17 21:38
csmuDer: 推整理,雖然都點おまかせ 04/17 21:38
jfw616: 還是單點比較爽...uni,o-toro一直點下去就對了.. 04/17 21:39
cawaiimaple: 揪一個文法錯誤:写真を撮ってもいいですか 04/17 21:39
感謝指正!
jfw616: 其實中日文菜單對很多人來說,大概還是看不懂.. 04/17 21:39
jfw616: 隨便google就有圖片菜單+英文的念法.. 04/17 21:40
jfw616: 看圖點餐是最簡單的... 04/17 21:40
是呀 其實如果會日文拼音的話 手邊又有網路確實這樣最方便
不過想說有些朋友自助旅行不一定有網路
整理一份PDF檔下載下來放手機裡
若有喜歡的食材對師傅說一聲就好嘍
laechan: 推! 04/17 21:41
laechan: 我在迴轉壽司店要拍照都切去無聲照相,通常沒人理我,缺點 04/17 21:41
laechan: 是我用的APP成像時間較久,但只要無照相聲不干擾到他人就 04/17 21:42
missno17: 推 很實用 謝謝 04/17 21:42
laechan: 另外我看過狼牙鱔翻成鱧魚的 04/17 21:43
※ 編輯: earth875 (36.226.195.109), 04/17/2015 21:50:25
abluelion: ! 太實用拉! 04/17 21:52
jfw616: 也可以下載圖片到手機,很方便的.. 04/17 21:53
loveyossi: 感謝。下禮拜要吃壽司,很實用的資訊 04/17 21:53
aini6323: 推! 04/17 22:09
xd5477: 推 04/17 22:37
omni: 推 04/17 22:52
cutiesweet: 超實用~推! 04/17 22:55
BLUEJOANNE: 推一個 謝謝分享 04/17 23:06
sfatina: 謝謝分享! 04/17 23:15
moola: 好利害 04/17 23:16
blackruru: 推!超實用 04/17 23:24
jelloHUA: 好實用!謝謝分享! 04/17 23:26
cher5538: 謝謝分享! 04/17 23:33
qualle: 太強大!推分享 04/17 23:34
kageo101: 餓了 04/17 23:45
bateb: 好用心整理~推 04/17 23:53
hundredgod: 看完之後又想去日本了XDDDD 04/17 23:54
linnetx: 感謝分享,超實用!!! 04/17 23:54
r7919: 蟹味噌真的很推,台灣賣的店超少 04/17 23:56
lovelock110: 專業! 04/18 00:02
ck290996: 太貼心了!!!大感謝>ω< 04/18 00:03
jemc1905: 推 04/18 00:07
MilkPu: 實用!! 感謝分享 04/18 00:11
wch2: 竹筴魚大部分還是只寫アジ喔 シマアジ反而是其中一種 04/18 00:16
wch2: 日本最常看到的反而是マアジ 04/18 00:17
toni09: しまあじ 不是白甘嗎? 04/18 00:17
這些說法都是對的呢
アジ算是統稱 マアジ真鯵是比較常見的竹筴魚
有時還有更肥美的寒竹筴魚 其油脂切口更是誘人
但為了簡便表示就寫了竹筴魚 感謝補充

因為其實竹筴魚是日本的叫法
在台灣的話會分很細 比較相似的會是「巴攏」「魽仔魚」「扁魽」跟「目孔」
都是台語發音 但在學名上都有個「鰺」字 都是竹筴魚的一種
所以也有人叫しまあじ為「白魽」 是跟「紅魽」與「青魽」相互呼應的叫法
不過在台語來說較少有「白魽」之稱 這算是比較新穎的叫法 在老一輩還不是很通用
因此台灣的壽司店在這個名詞上就比較分兩派
這兩者說的都是對的呢 感謝看得如此詳細且引出題目!
canako: 推! 04/18 00:19
faerie: 推 04/18 00:23
noma: 推~好用心喔! 04/18 00:30
juice044: 不得不推! 04/18 00:31
yian0922: 好用心!! 以後去日本吃壽司都可以靠這篇了 04/18 00:37
s5207yen: 推用心 04/18 00:38
tibigon: 推~~整理好棒 04/18 00:45
Leavesb: 大推! 04/18 00:50
bugbuug: 推!!! 超用心謝謝原PO 04/18 00:51
mikahi: 實用推! 04/18 00:52
grace1123: 感謝分享~^_^ 04/18 00:53
heartapple: 推推 04/18 00:56
ivy1987427: 專業推一下 04/18 00:58
imkristy20: 感謝~ 04/18 01:12
lovesolo: 推~專業! 04/18 01:20
tactac38: 太強大!好實用!謝謝分享! 04/18 01:59
mtcom: 實用推,原po好用心呀 04/18 02:40
lotte891: 五人以上的人數如果要用手指比的話,要注意日本人看不懂 04/18 05:14
lotte891: 我們單手的比法,要用雙手的比法才行。 04/18 05:14
ashleybobo: 又推 04/18 06:35
jerry8507: 推超棒 04/18 06:45
liebeeva: 推!!!超實用 04/18 08:06
YouXD: 推!謝謝 04/18 08:17
inga90611: 超實用推! 04/18 09:11
basketball05: 大推~用心 04/18 09:16
birdd: 推!! 04/18 09:38
MsSarah: 大推推推推推!!! 04/18 10:32
moomins: 推!實用! 04/18 11:20
elaine40132: 用心推 04/18 12:56
kelopi: 推 04/18 14:32
s3186j: 推實用!! 04/18 14:56
babygiggles: サーモンハラス才是鮭魚腹~~とろサーモン是搗碎的 04/18 15:05
babygiggles: 鮭魚腹肉(兩者油脂都很豐厚) 另外如果結帳時說 04/18 15:07
babygiggles: 吃飽了"狗機蒐烏鯊嘛" 他們就會來結帳了XDD 04/18 15:08
babygiggles: 就是就是感謝招待那句就可以通用了XDD 04/18 15:10
babygiggles: 另外其實我筆較常從老人家(由其是歐吉桑)口中較常 04/18 15:28
babygiggles: 聽到お勘定 大部分年輕客人還是說お会計比較多 04/18 15:29
因為其實這兩者的差異很微小
「お勘定」是比較正式的用法 主要用於客人對店家說要買單
而「お会計」是比較偏向店家向客人買單的動作
所以像請先付款「お会計はお先にします」就比較不太會用「お勘定」

不過現在日本人大多不會分得那麼細 所以就客人買單來說這兩者都通用的呢
※ 編輯: earth875 (36.226.195.109), 04/18/2015 15:52:16
zuzuk: 推!謝謝!很實用。 04/18 16:13
bc026057: 這會不會太神 04/18 21:33
bc026057: 還不M文,版主哩? 04/18 21:33
saloonpass: 太有心了,看了都流口水 04/18 22:08
rainanny: 太用心啦! 04/18 22:49
kads99: 推實用!!! (旗魚羅馬音有打錯 04/18 23:26
十分感謝提醒!!!
※ 編輯: earth875 (36.226.195.109), 04/19/2015 00:28:17
a12345678846: 謝謝分享!太實用了! 04/19 01:52
stevewu929: 整理推 04/19 06:37
fhghg2001: 推!原po好用心 04/19 08:23
may8010: 推~厲害 04/19 08:48
ga048888: 04/19 20:30
rock77606: 這篇要M啊!!! 謝謝 04/20 11:08
gameking5036: 原PO用心推!!!! 04/20 11:20
Legolasgreen: 太實用了 必須要M啊!! 04/21 20:36
princeguitar: 值得推薦 04/22 02:54
princeguitar: 今日再推一次 04/22 19:10
skyringcha: 太神啦 05/02 03:15

你可能也想看看

搜尋相關網站