[爆卦]引用修辭意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇引用修辭意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在引用修辭意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 引用修辭意思產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 郭源潮 ◎宋冬野 你說你知道他們的世界 悲歌三首買一切 買崑崙落腳 蓬萊放思想 買人們的爭執釀酒湯 買公主墳的烏鴉 事發之木和東窗之麻 買胭脂河裡船行漁歌 黃金世界中萬物法則 你我都一樣 將被遺忘 郭源潮 你的病也和我的一樣 風月難扯 離合不騷 層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生 你我山前...

引用修辭意思 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 17:09:22

郭源潮 ◎宋冬野 你說你知道他們的世界 悲歌三首買一切 買崑崙落腳 蓬萊放思想 買人們的爭執釀酒湯 買公主墳的烏鴉 事發之木和東窗之麻 買胭脂河裡船行漁歌 黃金世界中萬物法則 你我都一樣 將被遺忘 郭源潮 你的病也和我的一樣 風月難扯 離合不騷 層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生 你我山前...

引用修辭意思 在 yylamjayden Instagram 的最佳貼文

2021-05-26 16:02:45

5:00 pm 會出paper 2最後提示,現階段只重點溫十篇範文,8:30 IG Live一定要聽🙌🏻 【卷一閱讀能力最後提示】 甲部範文 基本建議 1. 若然溫習時仍不知道何從入手,不妨先以自己文句記誦全文內容。如此文章中的個人情懷、思想特點乃至文章主旨自然了然於胸。 摘錄句子題 2...

引用修辭意思 在 朱家安 Instagram 的最佳解答

2021-04-04 16:43:17

最近幫忙看一些高中生寫的論說文,以下整理幾種常見錯誤,附贈用門框抓癢的菜脯貓。  (下面例子都調整過,並非實際案例)  🍓 誤以為引用有說明力  在小論文裡,你需要證明你知道自己在講什麼,並且說服讀者你的結論有好理由支持。引用專家名人話語,對於說服沒有幫助,因為:  A)其實不管你要...

  • 引用修辭意思 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-11 21:00:06
    有 725 人按讚

    郭源潮 ◎宋冬野
     
    你說你知道他們的世界
    悲歌三首買一切
    買崑崙落腳 蓬萊放思想
    買人們的爭執釀酒湯
     
    買公主墳的烏鴉
    事發之木和東窗之麻
    買胭脂河裡船行漁歌
    黃金世界中萬物法則
     
    你我都一樣 將被遺忘 郭源潮
    你的病也和我的一樣
    風月難扯 離合不騷
    層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生
    你我山前沒相見 山後別相逢
     
    買石灰街車站的海鷗
    山水禽獸和年少一夢
    買太平湖底沉年水墨
    哥本哈根的童年傳說
     
    其實 你我都一樣
    終將被遺忘 郭源潮
    你的病也和我的一樣
    風月難扯 離合不騷
    層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生
    你我山前沒相見 山後別相逢
     
    其實 你我都一樣 終將被遺忘 郭源潮
    你的病也和我一樣
    風月難扯 離合不騷
    層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生
    你我山前沒相見 山後別相逢
     
    你我山前沒相見 山後別相逢
    你我山前沒相見 山後別相逢

    --
    ◎作者簡介
     
    宋冬野,1987年11月10日出生於中國北京,是著名的中國民謠歌手,音樂創作人,代表作品包括〈董小姐〉、〈安和橋〉等。
     
    --
    ◎小編 R Shu/@poem4life 賞析
     
    這是中國詞曲創作歌手宋冬野在 2017 年發行的作品,宋冬野也憑這首歌詞,獲得第 29 屆金曲獎最佳作詞人獎。
     
    關於這首歌詞的含義,宋冬野本人在 2018 年 5 月時,在微博上給出了一種說明,但他也說,「一首歌其實被怎麼解釋都是對的⋯⋯聽歌的人和寫歌的人是平等的」。而今天,透過這首歌詞,我想跟大家聊聊,寫作時常常使用的、讓文字產生詩意的一種方法:陌生化。
     
    「陌生化」簡單來說就是「不直說」或是「不用日常的語言說」,以中文為母語的人,稍微讀一讀歌詞應該就能感受到郭源潮的歌詞的確「不日常」。
     
    以下我用 4 句歌詞,來說明它們到底陌生在哪。也試著用大家國中讀過的修辭來輔助解釋,說明〈郭源潮〉為何能產生詩意:
     
    ▌買崑崙落腳 蓬萊放思想 ▌
    |借代|
     
    這兩句話中,最為陌生的,就是「崑崙」與「蓬萊」,在中國傳統神話《山海經》中,崑崙山是西王母所在的仙境,蓬萊山也是八仙所在的神山。
     
    回到歌詞中,宋冬野就是透過「崑崙」與「蓬萊」這兩個陌生化的傳統詞彙,代指仙境。整句歌詞來看,就是指:用悲歌三首,買到仙境般的生活,在其中落腳生活、暢談思想。
     
    ▌事發之木和東窗之麻 ▌
    |調換順序、引用|
     
    根據宋冬野自己的解釋,「事發之木和東窗之麻」引用自中國民謠歌手萬曉利的歌曲〈陀螺〉,歌中把人比喻為陀螺,並說人「在慾望裡轉/在掙扎裡轉/在東窗事發的麻木裡轉」,「事發之木和東窗之麻」就改寫自「在東窗事發的麻木裡轉」。
     
    這段改寫之所以成功,不只因為他把一般人習慣的詞語「東窗事發」和「麻木」拆開,變為令人有點熟悉又帶些陌生的文字,更厲害的是,「東窗事發的麻木」被他拆成「事發之木」和「東窗之麻」後,有了新的意思。
     
    「事發」延續上一句的政治意義,可以指任何重大事件的發生,而「樹木」在文學中,也是相對「高大、壯盛」的意象,符合「大事發生」的急迫感、嚴重感;而「東窗之麻」如果按照字面的意思解釋,則有「從東邊的窗戶看見外面麻之類的植物」,窗戶的開闊意象,加上麻相對「柔軟、矮小」的特質,讓整句頗有陶淵明「悠然見南山」的悠閒感。
     
    因此,這句就有了兩種意思:
    (1)東窗事發的麻木
    (2)重大事件的緊張+觀看自然的悠閒
     
    而且兩種意思,放在歌詞中,都非常通順。這就是將常用的詞,拆解重組成陌生的句子,進而讓它「一詞多義」,歌詞因此容易打動不同族群的人。
     
    ▌風月難扯 離合不騷 ▌
    |婉曲、借代|
     
    想要解釋 「風月難扯」、「離合不騷」,我們可以先將句子拆開,變成「風月」、「難扯」、「離合」、「不騷」。
     
    首先聊聊「難扯」, 扯是牽動、拉動、使某個事物改變位置的意思,難扯, 因此也可以解釋成「難以改變」。像這樣需要延伸、聯想,委婉的談論一件事,在修辭學上,稱為婉曲。

    接下來,要理解「風月」,則需要用前面提過的借代。「風月」有兩種解釋,第一是「風花雪月」的簡稱,代指情感慾望之類的事。
     
    另外一種解釋則是,風、月都是容易隨時間變動的事務,中國古典文學中,也很常以「月」來形容時間的流逝。因此,整句話翻譯起來就是「即使歲月的流轉也,難以改變」,當然,也有人會翻譯成「情感慾望之類的事情,已經難以扯動我的心緒」
     
    而「不騷」這句話中,騷是憂愁、憂慮的意思,不騷就是指「不憂愁、不憂慮」。
     
    「離合」則再一次用到借代。字面上來說,「離」是指「分離」,「合」是指人「相聚」,但這句話要說的當然不只分離和相聚,「離合」是「悲歡離合」的代稱,意思就是人際之間的各種紛擾,「離合不騷」則是「我已經不會再為人際之間的悲歡離合感到憂愁」。
     
    無論採用哪種說法, 「風月難扯,離合不騷」兩句話呈現的都是一個人看盡世事滄桑,對於人世一切已經麻木,因此即使歲月的流轉,也難以改變這個人的想法,就算歷經人事的悲歡離合,這個人也已經心如止水。
     
    ▌層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生 ▌
    |引用、轉品|
     
    這段歌詞中,宋冬野使用了古典的詞彙:「層樓」、「餘生」,並用古雅的詞句,「誤⋯⋯」代表「耽誤了誰」,另外也把形容詞轉品為動次,寫出「亂餘生」這樣的句子。從詞彙到句式都很陌生。
     
    而「層樓」與「少年」的句子,引用自南宋詞人辛棄疾的〈醜奴兒〉:「少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓。為賦新詞強說愁」。〈郭源潮〉融合了這闋詞的意義,「層樓終究誤少年」就是指:年少時,為了寫出憂愁的詩詞,耽誤了許多大好時光。
     
    不過,即使不知道辛棄疾的詞,這句話也有另一種別具風味的解釋:層樓本身就是高樓的意思,同時也是人仰望的目標。在現代社會中,高樓不免令人想起都市、浮華夜景或資本主義。
     
    因此這句話也可以解釋成,少年時追求榮華富貴,或者從家鄉來到都市追逐理想,卻因此耽誤大好時光。但這似乎是許多人逃脫不了的業障,詞句中用了「終究」這個詞,加深了這句話無可違抗的命定感:一代代的年輕人,即使聽過上一被追逐理想失敗的故事,作為少年,總是會情不自禁,被理想的光芒吸引,卻因此耽誤了年少的時光。
     
    然而,如果能夠拋下理想的執著與桎梏,卻可能面臨另一種煩惱:過度自由,可能讓心靈飄零無依。若年少的理想與找工作、賺大錢合流,那麼老後的飄零無依,就不僅是心靈,也可能是沒錢買房、無法養老的、經濟上漂泊與凋零。
     
    兩句話合起來看,世界彷彿注定殘酷,追逐夢想使人耽誤年少時光,但如果選擇自由,也同時要承擔漂泊的痛苦。在「不日常」的陌生化詞句中,宋冬野兩句話就說盡人世的無奈。
     
    歌詞之所以動人,可能包含幾個層次:文辭優美、故事動人、視野/意境遠闊。今天談的只是最基礎的「文辭優美」,如果想知道整首詞的故事和意境,下面附上幾個連結,有興趣都歡迎點進去,看看對這首詞深入的解析。
     
    ►宋冬野自己曾在微博上解釋這首詞,現在已經找不到,這裡有人備份他的微博全文:
    為什麼有人說宋冬野的《郭源潮》是他寫過的最好的歌曲呢?
    https://bit.ly/38CDNC2
     
    ► 這篇文章提到,為什麼〈郭源潮〉可以感動中國音樂界
    大麻的民謠啟蒙《宋冬野》北京民謠當代傳奇
    https://bit.ly/3yGrrTI
     
    --
    美術設計和攝影來源:李昱賢,IG:https://www.instagram.com/ahhsien_/
    --
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/blog-post_11.html

    #每天為你讀一首詩 #當代詞選 #宋冬野 #郭源潮

  • 引用修辭意思 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最佳解答

    2021-08-27 10:29:49
    有 43 人按讚

    教會界有一種人,那就是覺得自己信仰的是真理,是真神,其他人信仰的都是邪教。

    站在正邪不兩立的立場,只要對不信者宣教後,對方拒絕,就會詛咒其下地獄(修辭或許婉轉或許嚴厲,意思是一樣的),即便是自己的親屬好友,也依然可能遭受此對待,更不用說網路上的陌生人!

    後來我發現,這些人也會引用聖經批判那些公共議題上和其立場見解不一致的人。

    這些人,在更大的公共議題上,經常被社會上更大的力量反擊。

    然而,反擊者當中,也有少部分人使用的手法,跟這些人一樣。

    不是故意模仿,而是本來就一樣。

    批判或評論,通常是針對現象或行為的錯誤(虛假意識)而非針對人的本質,然而,有一些人採用本質論,當一個人說了不合其意的意見,其存在本質就會被貼上某種不可修正的標籤(妖魔化/病理學化/愚笨...)。

    這類型的分類,大多將對方打為非人,當對方不是人,就可以用力鞭打,甚至進行人格抹殺。

    早些年讀到一本探討民粹主義的政治哲學著作,作者提出一個很重要的事情,至少在民主國家,跟你對立意見者不是那麼容易就會死掉的,所以,如果意見攻防走上動不動就希望對方可以死掉的態度,最後痛苦的是自己。

    站在立場的兩邊的人,都有堅定的信念,在當代很難透過論辯溝通讓某一方改變,於是,有些人就陷入了某種象徵主義式的社會人格抹殺式的鬥爭。

    事件只是一種由頭,什麼都可以,隨時都能找到(網路上多的是讓人看不順眼的言論跟人),重要的是對自己不認可的存在的攻擊!極少人數人,每天都在網路上忙著這件事情,到處去別人的網站或粉絲團噴!

    這些個作法,不管什麼立場的人都有,起手式就是先幫自己找到道德/立場至高點,貶抑對方的存在價值(抹殺/攻擊對方的社會身分),接著以各種政治正確與道德應然地宣稱自己的論點,再貼標籤。

    網路讓揪眾群聚變得容易,讓炎上變得容易,也讓紛爭與分裂變得容易,在如此大前提下,認知戰與資訊戰是很容易推進的。

    甚至可以假裝成某個立場的同路人,反正同路人的惡劣手段,就會被包容。更可怕都是,不管包容還是揪出來討論,都會造成不良後果。

    又因為,人與人之間很難完全一致,大部分是相同立場的人,可以因為一個事件立場不同就決裂,甚至不是路線之爭,就只是一個事件意見不一樣。

    這些人沒有要討論或溝通,甚至沒有要你悔改歡或改宗的意思(實話說也不可能,沒什麼人會被羞辱態度的反駁言論勸說而改變立場的,只會因為逆火效應而更加激化對立而已),他們只想表現出消滅自己看不爽的事情或人的作為而已~

    https://zen1976.com/curse/

  • 引用修辭意思 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文

    2021-06-08 16:20:15
    有 27 人按讚

    許多亞洲人都以移民美國為夢想,但當前美國亞裔社群正在面臨歧視性的攻擊,並且呼籲社會一起解決解決歧視的問題。那麼身為這個國家的「亞裔美國人」到底是一種什麼樣的處境?這個國家的種族歧視或是衝突又該如何化解?

    這篇來自NY Times上的文章,作者作為一位越南裔的美國人,反思了自己的認同與處境。這也帶我們進一步思考在台灣的外國「移民」又是什麼樣的心情?

    ------------------------------------
    無論多少美國歸屬感的宣稱,都結束不了亞裔美國人在種族主義和週期性暴力騷亂面前易受打擊的現實。聲稱屬於美國的意思究竟是什麼?如果我們屬於這個國家,那麼這個國家也屬於我們,它所有的一切都屬於我們,包括針對黑人的系統性種族主義,以及對原住民及其土地的殖民化。與以前一波又一波的新移民一樣,亞洲移民和難民學到,吸收和重複針對黑人的種族主義有助於自己的同化過程。與歐洲殖民者一樣,亞洲移民和難民渴望實現美國夢,美國夢的自力更生、成功和財產積累是建立在從原住民盜取的土地上的。

    「亞裔美國人」現已演化為一個新的虛構:「亞裔美國人和太平洋島民」(Asian American and Pacific Islander,簡稱AAPI)社區。但是,這個身份認同也有內在的矛盾。太平洋島民(夏威夷人、薩摩亞人、關島的查莫羅人)曾被美國殖民統治,現在仍被殖民統治,夏威夷和關島是美國在太平洋和亞洲投射力量的主要軍事基地。AAPI主要是崇高目標的修辭,以及企業表示多元化和包容的務實語言,但它也傾向於掩飾了美國暴力和征服的長期歷史。AAPI經歷的核心內容不僅包括鐵路和拘禁營,也包括對夏威夷的殖民統治,這種統治被遊客幻想中的島嶼天堂所掩蓋。

    (以上引用網頁原文)

    https://cn.nytimes.com/opinion/20210603/asian-american-aapi-decolonization/zh-hant/?fbclid=IwAR2t06M70KJcFyCQjeOofYgfJdEdEAsK5lBWnCR5NGqkH2AgzbBnUQoN2KE

你可能也想看看

搜尋相關網站