[爆卦]姪子翻譯英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇姪子翻譯英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在姪子翻譯英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 姪子翻譯英文產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過4,271的網紅新聞人 黃旭昇,也在其Facebook貼文中提到, 從一本半線人出版的阿美語字典緣起 --我們都是這塊土地的島民,同島一命。 Lokah su' ga? Lalu' mu ga Wagi Qwali. Kwara mtswe'. Muway su balay. ------(以上 泰雅爾語 賽考利克方言)-- Kapah haw kisu,s...

姪子翻譯英文 在 吳蚊蚊浮遊記 Instagram 的最佳解答

2021-05-26 15:35:51

#悲傷的森林 #深夜隨筆 In memory of Anderson 🙏🕯 (太多文字IG放不下,facebook page 有全文) 總美好的假日懶散都給一個突如其來的傷心事打破。 一個遠方的朋友出事了,我下午收到的消息,雖然只是文字短訊,但那些傷心我都接收到了,忍不住一直流淚。 話說友人...

姪子翻譯英文 在 Jason Lai 賴俊龍 Instagram 的最佳貼文

2020-05-02 00:09:12

犬之島(Isle of Dog ) 一部讓我在飛往模里西斯的班機上默默掉淚的一部動畫片。 故事的設定是日本有個愛貓的小林市長,處心積慮地想要將所有的狗去除。 先是讓科學家發明讓狗生病失控的藥,再藉機把所有的狗送到一座垃圾島自生自滅,想要一舉毒死所有的狗。 而市長的姪子Arei (the lil pi...

姪子翻譯英文 在 電影A-Z Instagram 的最讚貼文

2020-04-28 09:09:36

☆犬之島 Isle of Dogs☆ 上星期看了很多好戲還未有時間好好介紹,不過因為看來犬之島快要落畫我要趕快寫! 導演和編劇是布達佩斯大酒店的Wes Anderson,其實如果你有看過布達佩斯我想一看到他的名字就知道犬之島肯定是好東西,而我也可以就此收筆😂 如果你沒有看過,先了解一下故事。在...

  • 姪子翻譯英文 在 新聞人 黃旭昇 Facebook 的精選貼文

    2021-05-24 15:28:44
    有 6 人按讚

    從一本半線人出版的阿美語字典緣起

    --我們都是這塊土地的島民,同島一命。

    Lokah su' ga? Lalu' mu ga Wagi Qwali.
    Kwara mtswe'. Muway su balay.
    ------(以上 泰雅爾語 賽考利克方言)--

    Kapah haw kisu,salekaka mapo:long,
    Ci Cidal Palang Ku ngangan nu maku.
    Aray. Arayun 2021/05/24
    Wagi Qwali Cidal palang
    -----以上(阿美語 南勢方言)

    今年(西元2021)初開始,春節前後,在新北市府原住民行政局長羅美菁(WAGI)到記者室拜年,她在記者室看見我的筆記貼滿標籤,各顏色的螢光筆畫滿註記。

    當時,我桌上有一本「阿美族圖解實用字典」(應該已經絕版),也是依照字母貼滿標籤,裡面還有滿滿的眉批,我告訴泰雅族的WAGI局長,這一本藏書是26年歷史,是1995年由台北縣立文化中心(新北市府文化局前身)出版,是當時的台北縣長尤清、文化中心主任劉峰松(彰化半線員林人)委託林生安牧師、陳約翰先生等人編撰、時任三峽鎮長洪見文出版。

    劉峰松先生是歷史學家、藏書家,當時在紙本文字閱讀仍是主流的時代,文化推動著力甚深。彰化古稱“半線” ﹝PASOA﹞,是以原住民半線社而得名。劉峯松先生將自己多年來陸續購得蒐藏的數萬冊台灣文獻獻給國人,在彰化縣員林鎮成立「半線文教基金會」。這是後話。

    至今記得,WAGI告訴我,她很清楚林生安牧師,也說了一些其他族語老師的名字。當時,我沒有告訴她,準備花了兩個月的時間,趁空嫌,隨手將字典、講義、教材、讀一讀、唸一唸,說一說,去族語認證試試功力。

    當天,WAGI也鼓勵我去參加認證(當然,這也加深應考的動力)。上樓後,羅局長請秘書送了一本張月瑛老師編著的「美語教室」 教材送我。後來,我發現作者就是我在網路族語教材上,影片阿美族語(海岸阿美語)教學的老師,也對後來我參考與學習幫助很大。

    誠如好朋友大俠邱銘源先生所說,人的一生過程,除了愛自己,受助於貴人幫助很大。語言的學習,要充分的互動以及不恥下問。我在國中時期,當時的語言教學方法下,我被英語老師嚇到,以致於豆芽菜認識我,我不認識他,至今仍是菜英文。現在,通過阿美語(南勢方言)初級認證,要感謝的是高喬瑋先生。

    過程中,誠如陳之藩先生文章所說,要感謝的人很多,那就謝天吧。高喬瑋老師(BASPANAY=老師=Sinsing)是花蓮瑞穗人,也是記者室的同業,在記者室改裝以前,他曾經送我一本「阿美語生活圖解小字典」,是以前前縣長周錫瑋時代的原民局長朱清義所編撰(咦?當時為何沒有給我一本參考)。這本小字典也對後續的學習幫助很大。

    更重要的是,過程如果有不懂的,有現成的高老師可以對話、應用,他也會糾正我說錯的地方。雖是平常一些嘻嘻哈哈的問候,加上葉仁富特派、李梅瑛記者(母親阿美人)的敲邊鼓,日子很快就過去了。

    【關於巧門與撇步】
    還要感謝的是,今年3月的教育局茶會中,因為採訪教育局國小教育科長林奕成關於國小族語教學議題,他提供借我一套目前學生在學習的「點讀筆」與教材,翌日撰寫的一篇報導還引起電視台記者同業的根進。這套教材,其實是融合網路學習教材的紙本,但,「點讀筆」可以便利攜帶。

    【推動族語教育 新北:善用科技1名學生也開班】
    最新更新:2021/03/10 22:45
    https://www.cna.com.tw/news/aloc/202103100296.aspx
    這次認證初級聽力滿分,可惜口說只有29分(滿分40),要加油的地方還很多。依據經驗,以及認證內容,可惜當初報名應該直接挑戰中級,不過,那不是重點,語言是要來用的,不是拿認證來炫耀的。

    誠如,新北市政府今年元宵節時所舉行原住民族文化會議時,與會頭目與領袖們、新北市議員馬見、楊春妹等呼籲學校要重視族語教育,族人在家主動與孩子說族語,營造學習與應用語言的環境。
    這次的跨族群語言學習,其實,在網路上的原住民族委原會「族語E樂園」網站有許多教材,各大學族語數位中心 設計製作的語言資源也可以應用。我個人的狀況是,上述教材幾乎是阿美族語「南勢方言(北部方言)」,與紙本教材、真人老師、影片教學的多是美語海岸方言、馬太鞍方言(秀姑巒方言),所以,自己要稍微融會貫通一下。

    過程中,也因為正在就讀世新大學的學弟姪子吳亦宸暑假期間去了花蓮縣豐濱鄉磯崎部落田野調查、拍攝記錄片等,我也稍微去瞭解這30多年前常會路過的部落,理解磯崎(撒奇萊雅語:Kaluluwan)位於台灣花蓮縣豐濱鄉最北方,東臨太平洋,西依海岸山。隨後,理解撒奇萊雅隱藏在阿美族人的歷史,回頭,看看,其語言與阿美族語有許多共通的地方。

    畢竟,這是跨族群的完全陌生的語言,要在短短的兩三個月學習,我從基本的、熟悉的語詞開始學習,網路上「千字詞」有分類,諸位也可以依照自己的習慣分類,歸納。我將筆記本依照各類常用的語詞,以標籤備註後,貼在各頁邊緣尋找,遇到有機會對話時,不管她說對或說錯,就勇敢對話或請老師指導糾正。

    基於以往國中學習英語被「文法」嚇到的經驗,族語的學習,我以生活經驗著手,用最根本的土法煉鋼自學。然後,聽老師與教材聲音後,以紅筆標註『翻譯』成我熟悉、可以理解、背誦的語文(可以是中文、漢語、客語、台語、或英語),只要有利於背誦解即可。

    隨後,考古題可以增加自己的自信心,也慢慢找到一些南島語言共通的脈絡。誠如網友退休老師Doris Ke所說,她是土生土長閩南人,在在布農族5間學校執教鞭19年(現在應該沒有教鞭這東西了吧?還是改成「愛的小手」?)(109/8退)。Doris Ke老師曾於106年考取布農族族語認證中級合格。也是自學通過認證的她說,族語學習不難,會英文拼音法的通常能看懂羅馬拼音可以自行學習。

    【動機與念想】
    家父來自中國廣西,相當偏遠,是距離越南邊境的山城,以前稱呼「鎮南關」現稱友誼關的地方,青年軍從軍來台,說的是廣西方言與粵語。 母親是台灣台南人,說的是台語,外祖母或許應該有西拉雅族血統。 不過,我們從小就住在新竹的客家庄,說的是客語海陸腔方言,以往,爸爸與叔叔、伯伯鄉叔在世時,聽鄉音交談與辨識,已經熟悉那種陌生有親切語言的味道。

    我自己因為服役期間的花蓮、台東海濱地緣關係、網路初起時與排灣朋友滋膏、山豬,與李孟驊、阿美朋友法拉漢、的關係、在醫療服務團隊擔任志工時,認識朋友娃利斯等關係;或跑新聞認識許多的原民公職人員、民代,即使我在全台灣各部落裡打轉25年,卻從未好好認真學習起某一個族群的語言,只是,一兩句簡單的問候語或招呼用語。這次,狠下心來學習,其實,也沒有這樣困難。

    跑新聞32年,我們一直用筆與鍵盤寫著,呼籲大家重視母語。但,我總覺得自己要去落實看看,才更能發現問提、改善問題。甚至,推動與寫新聞或撰述評論會更有說服力。自己有兩位公主也通過了客語初級認證,更激勵我、讓我刮目相看的是,太后大人可以從完全不會說、不會寫、不懂聽客家話,卻可以自學、認真做筆記,一路過關斬將通過客語(四縣腔)的初級認證、中級認證。實在是太厲害了。令我衷心佩服至極。太座做筆記的認真精神,才是學習的典範。

    不過,輸人不輸陣,這次,身為女生宿舍舍監的夸父老鷹,除了在客語認證(海路腔)通過中高級認證以外,也在阿美語(南勢腔)通過初級認證,總算在家中的話語權扳回一城。

    今年四月的某個星期六,與同事調班去應考,並沒有告訴鴻國兄、佩瑤妹當時調假的原因,今天因為放榜揭曉,才不會無顏見江東父老。(遺憾應該直接報名中級)。

    僅以自己為自己命名的
    WAGI QWALI(泰雅語、太陽、老鷹) , CIDAL PALANG(阿美語、太陽、老鷹)
    作為本文結語,面臨疫情當前,依舊嚴峻,祝福大家,
    --我們都是這塊土地的島民,同島一命。
    穆懷述 巴萊(Muhwy su balay)--泰雅
    阿賴 (Aray)--阿美
    烏妮娜 米呼米尚,(mihumisang as)、謝謝(uninang)--布農族丹群
    瑪莎露 馬力馬力(masalu及maljimalji) --排灣族語
    2021/05/24
    #夜夜笙歌不山不市

  • 姪子翻譯英文 在 Into the Wild 流浪記 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-20 00:25:49
    有 172 人按讚

    #悲傷的森林 #深夜隨筆 #喀什米爾

    人在新北市,星期六開始自主隔離生活幾日。
    因為之前幾日趕功課,要跟同學一組,為免拖累別人便不能隨便。通宵趕短片連續拍了23小時眼睛都沒有閉過(實在年紀大了通頂捱不住啊),自主封城在家,正好休養生息。
    本來追劇打機耍廢,陪衝衝玩,自己做下飯,總之就是氣定神閒。

    但美好的假日懶散都給一個突如其來的傷心事打破。
    一個遠方的朋友出事了,我下午收到的消息,雖然只是文字短訊,但那些傷心我都接收到了。

    話說友人下班,看見附近有間屋子著火,他就衝去幫忙。怎知裡面突然發生爆炸,令他後腦被擊中受傷。最後留醫兩星期昨天離開了。
    我一開始給不了反應,沒法接受這個事實。
    大哥家姐一家也一定更難過。每日都見面,如家人般親密的手足。

    他是個很善良很英俊又很正值的陽光年青人,年紀很小,才25歲。

    他是我好友大哥的疏堂表弟,我去參加他們家婚禮時認識的。喀什米爾的婚禮很有趣,幾百人在新人家裡吃喝三天。因為奉信伊斯蘭教的關係,男女賓客都要分開帳篷坐不能聚在一起。男生先吃完然後才到女生吃飯。我就被分配到小朋友那一桌,所以可以先吃,還有羊腿。

    這幾天是喀什米爾女人最開心的日子,因為不用煮飯打掃做家務。聊八卦看電視食花生,說說是非就一天。小孩也不管,讓他們自己去花園玩。因為傳統重男輕女的關係,女生平日都會深閨在家,一早起來負責照顧一家的起居飲食。
    所以婚禮這幾天,是她們一整年中的幾天休息。一對新人的家就會安排家族中的一些少年人來幫忙服務大家,做跑腿做待應。
    因為婚禮辦在家裡三日三夜,要一整隊廚師請來搭帳篷,不斷煮飯煮羊肉,才能餵飽這幾百人。現場也沒有服務生,就請年輕親戚收盤子幫忙服待照顧大家。
    他是其中一個幫忙的小兄弟。那時我有發照片,大家都好驚訝,大讚嘩,全部都好靚仔。當然是很帥啊我也知道,但沒有覺得什麼。因為我是他們的長輩,只覺得這些如弟弟般的年輕人好乖好可愛。
    我是那時跟他認識的。原來那年他才20歲。

    然後每次我到機場他都會來接我,在人生路不熟的喀什米爾,遊客不能買電話卡,沒能通話也沒有網絡。

    而因為他家也在大哥家姐家附近,所以他幾乎每日都來,跟家裡的兩個小姪子玩,打板球,喝奶茶。日日都見到。

    在喀什米爾不如想像中方便,又不能去哪都坐計程車,司機不一定會聽,非遊客區的人們是一句英文也不會。而且朋友們擔心我一個女仔周圍走,所以出入都靠朋友接送。就是不同的表弟們輪流載,所以我跟這些小男生都滿熟的。朋友自動請請纓做司機東道主。就這樣就慢慢稔熟的。

    他是個可靠正直真誠的年輕人,很帥氣,也很有禮貌,所以我很放心跟著他到處去。

    我想造當地的一件傳統大衣,他帶我去市集選羊毛料子布,找裁縫,幫我翻譯。布店老闆知道有個香港女生特地來造喀什米爾大衣,高興得不得了。我們三人在市場捧著布合照了好多張照片。
    所以我實在好喜歡在外地造衣服,會得到很多有趣的回憶。
    他也常接載我去市區的cafe 和商店買東西。

    有次我很想回去一個雪山,叫Gulmarg,是個很美很多大樹的雪地森林。但交通不便去一次不易。很多印度人都會來渡假避暑。其中一個有汽車的表弟,本來是要麻煩他帶大家一起去的,但因為要顧自己新開的零食店,就表示沒空理我們。他以前也來過機場接我的,但現在多沒義氣。朋友也說他沒義氣,英文的義氣怎麼講? 我卻明白他的意思。

    朋友勸了他好多次,零食表弟終於答應了。但出發的下午,他又突然說爽約說不能去。
    因為知道我實在很想回森林,朋友便開機車帶我去。那是來回六個小時的車程,一日來回,大家當然屁股都好痛。在山上他還幫我的網上雜貨店拍了一些商品照。

    我去過他家,見過她媽媽和姐姐,都是很真誠純粹的人。家姐會一點英文,媽媽完全不會。但一直在旁聽,沖奶茶給我。走時還大力親了我好多下。叫我以後有空常去串門子。

    回香港後,這個年青人很愛失驚無神打視訊通話給我,很突然。要突然視訊 ,我是個很怕很怕聽電話的人,所以好驚沒有接,然後打字回覆他。我發現印度和尼泊爾朋友都很喜歡這樣,常突然打video call 來,但香港人怎會習慣。

    不過他有時都會成功打到給我的。他在鄉郊都應該幾無聊,打來嘻嘻哈哈,閒聊幾句。問我什麼時候返喀什米爾。也問我媽媽妹妹好不好。
    我們最後一次聊天是19年,那是我最後一次去印度,但因為香港的情況,我完成工作就立即回家,沒有像往常那樣去喀什米爾待一會。

    這害人的武肺,令到大家再沒有再見一次的機會。
    如果能回去,至少我還可以見他多幾次,教他多講幾句英文找好工作。至少可以創造更多快樂回憶,也
    至少可以好好擁抱道別吧。
    他最近打給我的兩次facetime, 我都沒有接,他跟我說聖誕快樂。
    因為那時衣服來不及造,是大哥之後再帶到尼泊爾給我的。他還特地叫我要拍穿上大衣的照片給他看。
    但我後來事忙忘記了。實在遺憾。

    我回了他的訊息,說了一些話跟他說辛苦了。也發了穿上衣服的照片給他。但以後都不會有人看到回應,永遠不讀不回。是個很淒涼的訊息箱。
    我只能安慰自己,他得以脫離痛苦的人世,離苦得樂;希望他在天國會收到。

    那些回憶都很清晰,可能很久都沒想起過,但只要一看照片,所有的片段的回來了。連空氣的溫度,下午的陽光,都很清楚記得,像回到那個時空。騎了三個小時後,我們餓到爆炸,一起在路邊吃的那塊街頭零食,然後我還去找洗手的地方,公園很多一家大小,當日很暖和。

    讀者們都安慰我,說朋友由始至終都是個正直善良的人,我應該以他為榮。
    我明白,也當然很榮幸很他這個朋友。但我不能接受。
    觀乎現況,就是好人都沒有好報,壞人萬古長存。
    本來就沒有他的事,要不是熱心救人救火,他不會就此離開。我寧願他不要做好人。

    做善良的人有用嗎,其實沒有。做壞人就很容易快捷,步步高升。雖然以上只是氣話,這些我都清楚知道的,也只能盡最後的力量相信希望與信念。我們就是這樣的香港人,至死之前都會堅持,不會放棄。

    難以想像的傷心。
    永遠記念你,Rest in peace Anderson
    希望你可以離苦得樂,在天堂開開心心。
    (也放一些他幫忙拍的喀什米爾玩樂圖輯,雖然重看更覺得傷感,而眼淚流不停。但分享是想大家知道世上有這樣一個善良的年輕人,值得被記念。
    為了尊重朋友,我就不放太多大頭的合照了,會放在最後。就放張他的太陽眼鏡帥照吧。)

    我們會記住你,我們也很想你。

  • 姪子翻譯英文 在 賴俊龍 Jason Universe - 傑森宇宙 Facebook 的最讚貼文

    2018-08-21 01:18:38
    有 54 人按讚

    犬之島(Isle of Dog )
    一部讓我在飛往模里西斯的班機上默默掉淚的一部動畫片。
    故事的設定是日本有個愛貓的小林市長,處心積慮地想要將所有的狗去除。 先是讓科學家發明讓狗生病失控的藥,再藉機把所有的狗送到一座垃圾島自生自滅,想要一舉毒死所有的狗。
    而市長的姪子Arei (the lil pilot) 卻為了找尋自己的愛犬(Spot),冒險獨自一人到島上,因而遇到了其他的狗狗夥伴,最終成功救回所有狗狗。
    畫風有一種超現實的寫實感,每一個場景都蘊含著許多有趣的細節,節奏明快,實在很難不接著看完。
    人狗之間的的互動充滿感動與幽默,有趣的是狗狗說英文,而人類說日文,橋段中安插翻譯的角色有說書人畫龍點睛的「笑」果。
    老實說我在看著這動畫的畫面的時候,一直想到「布達佩斯大飯店」的運鏡,因為置中的比例,以及正視角的拍攝畫面,都如出一徹。 果然在劇終後跑credit的時候看到了鬼才導演 Wes Anderson 的大名。

    總之,很好看,十分感人,看完好想養隻狗狗啊!
    #傑森影評
    #九個小時只過了四小時
    #模里西斯好遠啊
    #wesanderson
    #isleofdog
    #犬之島