雖然這篇姓名中翻英鄉民發文沒有被收入到精華區:在姓名中翻英這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 姓名中翻英產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過11萬的網紅Hi家教 在家學外語,也在其Facebook貼文中提到, 【英語資源】外交部護照姓名中翻英 漢語拼音、通用拼音、國用第二氏、WG 首次申請護照外文姓名參考、中文姓名翻成英文參考依據 更多英語學習資源→ http://blog.yam.com/hitutor/category/3751744 帶著英文旅遊去→ http://www.h...
同時也有41部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅熱血阿傑黃仕傑Gallant Man,也在其Youtube影片中提到,植床板用來當產房很棒 但要怎麼用 讓熱血阿傑放大絕教您 『植物日記簿』已上市 可以前往博客來選購 https://www.books.com.tw/products/0010898983?sloc=main 這本書是每個植物人必要的裝備 📌阿傑的IG➤https://www.instagram.c...
「姓名中翻英」的推薦目錄
姓名中翻英 在 沙莫太太 Summєr Instagram 的精選貼文
2021-09-16 10:59:10
#團購最後一天 #最優質的中文童書 #封面是沒有人想理我照相好難 凹醉夯特兩姐弟最愛的中文童書書單 中秋優惠檔期開團中~ing! #延長至14日10點收單 閱讀是需要持續增添新書的 倘若沒有新書難免乏味無趣 家中無法買那麼多沒關係我覺得我們很幸福有圖書館 部分投資些需要買的然後多借閱書籍讓孩子愛上...
姓名中翻英 在 數位外交研究室 Digital Diplomacy Lab Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 10:22:16
#一週國際社群時事|08/14 - 08/20 ⠀ 1️⃣ 恐怖組織 or 政府當局?塔利班奪權成社群新挑戰 ⠀ #塔利班奪權成社群媒體新挑戰 911 事件後,美國率領北約推翻當時掌權的阿富汗民兵組織 #塔利班 (Taliban)。今年 5 月美國總統拜登宣布自阿富汗撤軍,沒想到美軍...
姓名中翻英 在 Hsu Can Bake Instagram 的最佳解答
2021-08-18 21:24:07
【 中秋節禮盒 🌕 訂購中(完售)】 - 春夏秋果醬夾心小蛋糕。 幾個月前出不了門,烤了不少自己嘴饞想吃的甜點,意外的多是單純可人的小點,彷彿回到最初戀上烘焙時。那時我翻著頁緣沾上麵粉與奶油的英文食譜,在廚房裡乒乒乓乓團團轉烤的也多是英美家常點心。 賦閒時在家做的,其中就有帶著 Victoria...
-
姓名中翻英 在 熱血阿傑黃仕傑Gallant Man Youtube 的最佳貼文
2021-09-05 15:00:11植床板用來當產房很棒
但要怎麼用
讓熱血阿傑放大絕教您
『植物日記簿』已上市
可以前往博客來選購
https://www.books.com.tw/products/0010898983?sloc=main
這本書是每個植物人必要的裝備
📌阿傑的IG➤https://www.instagram.com/shijak0526/
📌阿傑FB➤https://www.facebook.com/Huang0526/
📌阿傑YT➤https://www.youtube.com/user/shijak05...
這裡有各種跟生態相關的影片
歡迎大家一起來上超狂生態課
@熱血阿傑黃仕傑Gallant Man
熱血阿傑的演講與邀約
現在是三立都會台
外景實境節目『上山下海過一夜』主持人之一
演講對象:國小,國中,高中,大學,教師研習,親職教育,社區再造,林務單位、國家公園教育解說訓練(在職與志工)。
➡️演講主題⬅️
特定生物專題:
昆蟲世界大驚奇
國內外鍬形蟲
國內外螳螂
神奇的角蟬
吃蟲行不行(昆蟲上菜)
昆蟲超能力
盔甲武士-甲蟲
不可思議偽裝生物
台灣原生蘭
世界各地生態旅遊:
跟著熱血阿傑找動物
秘魯
馬達加斯加
澳洲
東南亞各國
專論心得:
親職教育課程
生命態度教育
人生翻轉勵志
雨林探險
地區:台灣本島、外島皆可(交通費另計)
海外地區由「自然野趣」統籌辦理。
自然創作專題:私訊細節
親子共學班可組團報名:每堂課兩小時(看課程內容排定,室內課程與戶外觀察皆可),親子上限8對(小朋友上限10人),學員年齡限制三歲以上,最好的配置就是三到五歲 or 四到六歲、六至九歲、九至十二歲這樣,雖然混齡也可以,但平均年齡較能均衡學習。室內需自行準備場地(需有投影機或播放設備,黑板或白板)。
(目前開放新竹以北,或搭配我的其它行程)
時間細節請私訊聯絡也可Email:shijak0526@gmail.com
2019個人介紹
姓名:黃仕傑 人稱:熱血阿傑
入圍第53屆金鐘獎最佳兒少節目主持人
1973年生於台北,從小不愛念書成績總是吊車尾,只喜歡觀察自然、飼養動物,僅完成國民義務教育,即投入就業市場。金門退伍當年因工作傷害,右手4隻手指遭截肢,反成為人生轉戾點!再度回到心中嚮往的生態世界,努力自學台灣原生動、植物知識。十多年來造訪東南亞、非洲、南美洲、澳洲各國,深入杳無人煙的熱帶雨林,紀錄森林現況,並拍攝植物、動物原棲地照片、影片於網路各社群平台推廣生物之美。曾任科學委員會生態影片昆蟲行為顧問、台灣大學國科會計畫助理、嘉義大學昆蟲館計畫助理、生態節目台灣全記錄生態講師,生態節目「好好玩自然」生態講師兼任主持;帶領親子走入自然觀察並專心於自然生態攝影、寫作,並隨時於各社群發表自然觀察經驗。
專欄:
國語日報科學版
經典雜誌
遠流科學人
中研院數位島嶼網站
各林區管理處、國家公園解說志工訓練講師
國家地理雜誌生態營隊 講師
孤獨星球自然觀察營隊 講師
自然野趣教育機構昆蟲 講師
野性中國 野生動物攝影訓練營 導師
著作:
2008『長戟大兜蟲』(親親文化出版)、
2012『昆蟲臉書』(遠見天下文化出版)、
2012『霸王甲蟲小百科』(人類智庫出版)、
2013『帶著孩子玩自然』(遠見天下文化出版)、
2013『蕙蓀林場100種常見的昆蟲』攝影作品(國立中興大學林管處出版)、
2014『超震撼甲蟲王』(人類智庫出版)、
2015『螳螂的私密生活』(遠見天下文化出版)、
2016『鍬形蟲日記簿』(紅樹林出版)、
2017『好家在森林』(遠見天下文化出版)
2018『甲蟲日記簿』(紅樹林出版)、
2018『昆蟲上菜』(遠見天下文化出版)
2019『鍬形蟲日記簿新版』(紅樹林出版)、
2019『不可思議!讓你猜不透的生物偽裝術』(幼福文化出版)、
2020『甲蟲日記簿二』(紅樹林出版)
2021/08『植物日記簿』(紅樹林出版)
2022/01『大自然之隱身高手日記簿』(紅樹林出版)
2022/08『鹿角蕨的栽培與觀賞』(中英文版)(紅樹林出版)
康軒文教-國小六年級下學期第五課課文「馬達加斯加 出發!」作者
阿傑的手怎麼了?
⬇️點入連結就知道⬇️
https://youtu.be/gV2GUQoVjug
蘋果日報:
專家學者鑑定後,認為協助田野調查工作的黃仕傑從發現到採集研究貢獻極大,因此以其名命名。『仕傑擬迴木蟲』
新發現! 墾丁現3擬步行蟲 | 即時新聞 | 20150121 | 蘋果日報
黃仕傑flickr:shijak0526
黃仕傑頻道:熱血阿傑
黃仕傑微信:shijak0526
黃仕傑微博:黃仕傑TAIWAN
習慣使用攝影裝備:
佳能5D3
佳能100mm f2.8L 微距鏡
佳能17-40mm f4L 廣角鏡
佳能MP-E65 f2.8 五倍超微距鏡
圖立10-17mm 魚眼鏡
適馬150-600 f5.6 長焦鏡
佳能600EXII 閃燈
佳能430EXIII閃燈
佳能MT-24 微距雙閃燈
DCR-250 微距鏡片
習慣拍攝影片剪輯裝備:
iphone 8+
iphone X
iphone XS
MAC PRO
#甲蟲日記簿
#鍬形蟲日記簿
#好家在森林
#昆蟲上菜
#螳螂的私密生活
#帶著孩子玩自然
#不可思議讓你猜不透的生物偽裝術
#甲蟲軍團
#霸王甲蟲小百科
#昆蟲臉書
#iphoneXS拍攝
#自然野趣
#shotoniphone
#insect -
姓名中翻英 在 Yiling Chang 以琳老師 Youtube 的最讚貼文
2021-08-04 10:53:46◼︎ 請輸入信箱與姓名,系統會把講義寄給你:
http://user6851.psee.io/3j886t
時間註記:
10:37 正式內容開始:多益閱讀解題策略的意義
12:17 多益閱讀速度修煉課
14:20 多益單字文法句型重複率很高
14:50 如何不用邊翻譯直接讀懂英文文章
18:17 為什麼不要仰賴解題技巧
19:51 直播大綱
21:42 多益閱讀改制後的重點
24:52 多益閱讀建議的答題順序
30:22 有些擅長主題的題目可以先拿下
31:45 建議的時間分配,時間分配的迷思?
33:32 你更需要的是發揮100%實力的作答節奏
35:10 Part5,6單字文法題及句子選填題的作答策略
37:42 Part5 作答示範
42:11 學單字不要用中文翻譯,效果超爛
45:45 簡單拆解一下Part5題目
48:52 Part6 句子選填作答示範
52:00 Part7的長篇閱讀跟句子插入題作答策略
52:44 為什麼字數多、篇幅長不要先看題目?
55:30 三個步驟精煉長篇閱讀文章
56:41 第一步驟:抓出全局走向
59:57 第二三步驟:看題目預測答案位置、直接抓出答案
1:13:28 解釋精準預測答案位置的原理
1:15:15 單篇閱讀句子插入題作答策略與示範
1:19:40 單篇預測答案位置示範
1:21:10 多益閱讀題目作答總結:英文的溝通思維
1:24:26 多益閱讀實話實說:能夠快看完整篇是最保險的
1:25:23 培養真正的閱讀速度跟實力才是最重要的
1:25:28 多益閱讀速度修煉課
1:33:35 閱讀速度修煉課程系統畫面
1:41:05 試閱影片開放
1:41:19 課程如何精細拆解每一句英文 -
姓名中翻英 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
2021-03-05 17:00:17#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
姓名中翻英 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳解答
【英語資源】外交部護照姓名中翻英
漢語拼音、通用拼音、國用第二氏、WG
首次申請護照外文姓名參考、中文姓名翻成英文參考依據
更多英語學習資源→
http://blog.yam.com/hitutor/category/3751744
帶著英文旅遊去→
http://www.hitutor.com.tw/topic-travel-english.php?_i=p4