[爆卦]奧德賽意義是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇奧德賽意義鄉民發文沒有被收入到精華區:在奧德賽意義這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 奧德賽意義產品中有26篇Facebook貼文,粉絲數超過6萬的網紅郝明義Rex How,也在其Facebook貼文中提到, 【只能背十五萬字的老朽】 台灣去年開始稱之為「Podcast 元年」。 這件事情代表的意義是:我們終於開始重視聽覺,重視用聲音溝通的重要。 過去,我們的文化一直是重視視覺,尤其是用文字來溝通。所以任何知識的體會和傳播,都以文字為主。都是文字考題的考試教育,當然更助長了這個現象。 其實,人類最...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Franck,也在其Youtube影片中提到,月球上的最終決戰(各種意義上 然後咱才知道這結局後就算是二周目了ww 當然咱並沒有要搞全收集的打算 不然會卡很久的ww 下次在蘑菇王國跑一跑後大概就是結束了 真的是很棒的一款遊戲啊...(茶 『關鍵字』 風珀 動作 解謎 瑪利歐 任天堂 Mario 3D Odyssey Niet...

奧德賽意義 在 實用心理學丨心理測驗|心靈成長 Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 15:11:58

如何面對人生中的抉擇? 設計你的奧德賽計畫 每個人多多少少都曾經面臨重大的生涯抉擇,在人生的分岔路上,到底要如何選擇才能獲得最好的結果? 如果做錯決定,選錯路,會不會從此就跟美好人生絕緣呢? 小明是個大四學生,他要在念研究所前參加實習,並申請了6個實習計畫。在6個實習機會中,他成功應徵上了4...

奧德賽意義 在 雙橡教育 Instagram 的精選貼文

2021-09-03 19:14:32

「我長大之後想成為什麼樣的人?」、「我的人生有活出意義嗎?」、「什麼才是我想要的生活?」⁣ -⁣ 這類型的問題應該是我們在成長過程中或多或少都疑惑過的問題,卻也是最難悟出解答的人生課題。主流的價值觀認為大家都應該在出社會不久就選擇好人生的方向,同時,有人在15歲就早早找到了解答,也有人直至40歲仍不...

奧德賽意義 在 Kristin Instagram 的最佳解答

2020-12-04 14:22:20

《我的編輯是第一夫人賈桂琳》Steven Rowley ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 年初的時候,在誠品買了本愛不釋手的精美小書〈伊薩卡島〉,作者為希臘最重要現代詩人卡瓦菲斯,以荷馬史詩《奧德賽》中奧德修斯歷經挑戰的十年返鄉之路為靈感,寫下這首鼓舞人心的作品,真誠溫暖,寬厚睿智,三言兩語將莫忘初衷化為漆黑夜空...

  • 奧德賽意義 在 郝明義Rex How Facebook 的最佳解答

    2021-02-28 22:40:41
    有 199 人按讚

    【只能背十五萬字的老朽】
     
    台灣去年開始稱之為「Podcast 元年」。
    這件事情代表的意義是:我們終於開始重視聽覺,重視用聲音溝通的重要。
    過去,我們的文化一直是重視視覺,尤其是用文字來溝通。所以任何知識的體會和傳播,都以文字為主。都是文字考題的考試教育,當然更助長了這個現象。
     
    其實,人類最早都是以聽覺和這個世界接觸的。
    嬰兒呱呱落地,第一個讓大家認識他的,就是他的哭聲。
    他要告訴父母的訊息,肚子餓了,尿布濕了,都是用哭聲來讓父母知道;他接受來自父母的訊息,也都是父母對他的呼喚。
     
    所以,重視聽覺,用聲音來溝通,只是我們恢復人類最初也最基本的能力。
     
    然而,用聽覺和聲音來傳播知識的能力,最大能擴展到多大?
     
    以前知道荷馬這位盲詩人是用口述來記錄《奧德賽》和《伊利亞特》,已經覺得很厲害了。
     
    最近因為讀地球禪者洪啟嵩寫的《佛經地圖》,看到印度人的本領,才真覺得嘆為「聽」止。
     
    《佛經地圖》裡,有一章節專門解釋「佛經是如何集結出來的」。
     
    『釋迦牟尼佛在世時,並不曾親手將自己的教說寫成經典,當時的弟子依印度習慣也沒有用文字將 教法紀錄下來,都是憑記憶與理解口耳相傳。
     
    『佛陀入滅之後,對僧團造成極大的衝擊,隨著佛陀離世,全憑個人記憶、師徒間口誦耳傳的教法,本就容易出現錯謬疏漏。因此,隨著教團的發展,確實需要對教法作有系統的分類、整理、統一........也就是佛經的結集。
     
    『結集是「合誦」或「會誦」的意思,也就是集合僧眾,誦出佛陀遺教,並加以審訂、編次的集會, 又稱「集法」、「集法藏」、「結經」。』
     
    歷史上佛經集結大致有四次,除了第四次集結的經過有文字記載,前三次都僅是口誦耳傳。
     
    總之,印度過去很長時間裡有一種傳統就是由一代代的長老嚴謹地口傳弟子。
     
    我請教洪啟嵩這種口傳、背誦,可以背到多少。
    他以四部阿含經傳到中國舉例,四部阿含經都是傳經的人來到中國,口授再翻譯的。而四部阿含經從二十卷到六十卷不等,也就是從二十萬字到六十萬字不等。換句話說,印度人背誦一部五、六十萬字的經是很平常的,上百萬字的都有。
     
    他還講了一個故事,就是當年有一位印度僧侶善背《大毗婆沙論》,到晚年還可以背出十四、五萬字。大家都笑他老朽了,因為他年輕的時候可以背出兩百萬字。
     
    一代代的人靠口誦耳傳能開發出這麼大的能力,真是只重視文字傳播的人沒法想像的。
     
    《佛經地圖》有一個部份主要談佛經的背景,有很多這種方便一般人對佛經有認識的故事。
     
    相關介紹請看這一篇:https://bit.ly/300ctt8
     
    佛經地圖
    博客來 http://bit.ly/3iOxqzu
    誠品 http://bit.ly/36cGlWA
    金石堂 http://bit.ly/39g1iSf
    MOMO https://bit.ly/3sW2v97
    讀冊 https://bit.ly/2NDecSb
    大塊 http://bit.ly/3pkX7Kz

  • 奧德賽意義 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最讚貼文

    2020-11-03 11:30:23
    有 416 人按讚

    年初的時候,在誠品買了本愛不釋手的精美小書〈伊薩卡島〉,作者為希臘最重要現代詩人卡瓦菲斯,以荷馬史詩《奧德賽》中奧德修斯歷經挑戰的十年返鄉之路為靈感,寫下這首鼓舞人心的作品,真誠溫暖,寬厚睿智,三言兩語將莫忘初衷化為漆黑夜空的北極星,而今,這首〈伊薩卡島〉,意外於另一本書《#我的編輯是第一夫人賈桂琳》中扮演了重要的角色。
     
    《我的編輯是第一夫人賈桂琳》雖為虛構情節,說得卻異常真實,記者出身的賈姬褪去第一夫人光環後低調回歸編輯職位,慧眼簽下一位同志作家詹姆斯史麥爾的小說,以「隔離」做為書寫母子關係的主要架構,不得不在被迫朝夕相處的過程中學習對彼此坦白,而故事就發生在作者自幼成長的紐約中部小城鎮「伊薩卡」,正巧與卡瓦菲斯的著名詩作同名,賈姬覺得無論象徵意義或真實連結都相當適合成為此部書中書的名稱,缺乏自信的詹姆斯也同意了《伊薩卡》的概念,卻在徘徊於不停重寫,不停觸礁,不停追問,不停修補的過程,甚至直到新書順利問世後,才發現這個名稱賦予自己的真正意涵。
     
    「這就是了,我母親的碎碎片片。現在我的工作就是要回答那些問題,然後將她拼湊回來。不只是寫些美麗的詞藻,而是揭露我倆關係的赤裸真相。我是誰,妳是誰。這些答案如何交錯糾纏?看到書稿這樣攤開,可以從一頁走往下一頁,從起頭到結尾,我突然能夠把這本書當成是一趟旅程。我必須步步回顧的旅程。」
     
    過去使終無法改變,人生傷痕累累已成事實,但書寫,書寫不是為了找出正確結局,而是和解,將一地的碎片拼湊回來,追尋繼續前進的道路,那便是自我療癒、自我凝聚的唯一方式。賈姬不斷循循善誘,適時提點並引導著詹姆斯,先試圖找出藏得最深、打得最緊的結,方能看見眼前這扇門會將會帶領整個故事前往何方。
     
    每個母親都有故事,賈姬說。
     
    為了挖掘秘密,終結謊言,好好面對死結,詹姆斯因此面臨更多分崩離析的危機:自我認同再度動搖,私人感情面臨冰點,記憶裡的父親不再是真正的父親,與媽媽的關係因此更加緊繃。然而也因為這位特別的編輯出現,他一團亂的生活才得以透進一絲曙光,從一個母親的角度去聆聽自己的母親,從一個人母的身分去理解母親的難處,在最關鍵的時候,伊薩卡島成了賈姬,成了媽媽,成了燈塔,成了這本人生之書,成了啟程至下一階段的動力與勇氣。
     
     
    「請你時時惦念伊薩卡島。
     你注定終會抵達。
     但切勿匆匆趕路。
     旅程最好持續多年,
     當你航抵島上,你已上了年歲,
     沿途所得已使你豐足,
     無需寄望伊薩卡島令你致富。
     
     伊薩卡島賜予你奇妙的旅程。
     若是沒有她,你絕對不會啟航。
     如今她再也沒有什麽可以給你。
     
     你若察覺她如此窮苦,伊薩卡島可不是有意欺瞞。
     既然你已聰明睿智,見多識廣,
     你也將會明瞭,這一個個伊薩卡島的意涵。」
     
        — —〈伊薩卡島〉卡瓦菲斯

  • 奧德賽意義 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳貼文

    2020-05-23 16:58:12
    有 35 人按讚

    「鵝肝」在今日被當成是重要美食的種類之中,但從人類學的角度來看,其一定有特定的歷史過程,擾動了人們的觀念發展,使其得以逐漸獲得獨特的地位。

    這篇來自【The News Lens關鍵評論】上的文章,帶我們認識「鵝肝」被當作美食的歷史發展過程,也帶我們進一步
    思考,一項美食之所以至如何被當成是美食的?

    ---------------------------
    根據這個神話,肥肝的「發現」始於古埃及。古人發現野鵝在跨越大陸遷徙之前,會過量進食,以便在肝臟儲存脂肪。此處的故事強調了自然現象的證據,以便挑戰那些認為製造肥肝是對禽鳥強加以「不自然」之舉的控訴。蒂維耶(Thiviers)鎮上「肥肝博物館」中播放的遊客導覽影片,宣稱「埃及人開始捕食遷徙前的野鵝,認為肥肝是一種美食。他們學會利用鵝的自然習性,過量餵食,製造出第一顆肥肝。」法國最大的肥肝廠商「胡吉耶」(Rougié)也在網站上強調這種「肥肝的祕密如何廣為人知的大發現。」肥肝相關暢銷書籍也都以插圖描繪古代填肥工法的可能樣貌作為開篇。

    如此解釋並非全然空想或謬誤。在埃及第四與第五王朝的墳墓內發現的深浮雕(有好幾塊現藏於巴黎羅浮宮),都描繪著奴隸以一根空心蘆葦桿強迫餵鵝吃下穀物球。古代語言與文獻則把肥肝安插在信史前面的篇章,進一步描繪肥肝與古代希臘羅馬農業技術的關聯。古希臘文與拉丁文中的「肝臟」是「Ficatum」,字面意義是「Fici」(被無花果填滿)。事實上,「Ficatum」正是法文的「Foie」、西班牙文的「Higado」、義大利文的「Fegato」之語源。「餵鵝人」的文字記載最早見於西元前五世紀的古希臘詩人克拉提努斯(Cratinus)。在西元前四百年左右,增肥的肝臟是呈給斯巴達國王的獻禮,而羅馬皇帝尼祿(Nero)也曾在宴會中擺出這道菜。古希臘詩人荷瑞斯(Horace)在描繪墮落的貴族酒宴時,曾提及肥肝是道德淪喪的象徵。荷馬在《奧德賽》中也提過,奧德賽之妻潘妮洛普曾夢見庭院中有二十隻鵝正在增肥。

    據某些烹飪史學家研究,肥肝是在古羅馬人占領現今法國西南部的高盧地區時傳入法國的。另有其他主張認為,是猶太人在埃及遭奴役時學會了如何為鵝增肥,並帶著這種技術遷徙至歐洲各地。這些歷史學家提到,由於猶太人必須遵從淨食律令(Kashrut,禁用豬油烹調),鵝油便成為這道宗教難題最適合的解套答案。此外,販售肥肝也替因宗教因素而被禁止持有私人土地的家庭帶來額外收入。肥肝博物館的影片告訴觀者:「肥肝隨著高盧—羅馬帝國一起拓展,但數世紀以來,都是在中歐猶太社群中才得以存續;他們養鵝是為了取油,而非取肝。」這段起源故事也鞏固了史特拉斯堡早年的肥肝名聲,因為這座法國城市在中世紀時曾大量收容猶太人。至今,肥鵝肝在阿爾薩斯地區的餐桌上仍保有一席之地,儘管那大部分其實都產自法國西南部或匈牙利。

    (以上引用網頁原文)

    https://www.thenewslens.com/article/134859

  • 奧德賽意義 在 Franck Youtube 的最佳貼文

    2021-08-04 12:00:22

    月球上的最終決戰(各種意義上
    然後咱才知道這結局後就算是二周目了ww
    當然咱並沒有要搞全收集的打算 不然會卡很久的ww
    下次在蘑菇王國跑一跑後大概就是結束了
    真的是很棒的一款遊戲啊...(茶

    『關鍵字』
    風珀 動作 解謎 瑪利歐 任天堂
    Mario 3D Odyssey Nietendo
    #風珀 #Odyssey #超級瑪利歐奧德賽

  • 奧德賽意義 在 Aotter Girls: Girl's Tech Talk Youtube 的精選貼文

    2018-11-10 12:15:26

    【貝爾告訴你!週末玩什麼?】
    在試玩《刺客教條:奧德賽》的時候真心覺得這款遊戲超級帥der
    整體畫面精緻流暢
    但操作真的有難度!(大叔:我覺得不會啊)
    而且今天貝爾要來開箱Ubisoft送我們的大禮包!
    還有神秘小禮物要送給大家啦~~

    #刺客教條 #奧德賽 #PS4

  • 奧德賽意義 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文

    2018-04-02 22:18:44

    本集主題:「有時跳舞 New York」新書介紹
      
    專訪作者: 何曼莊
      
    內容簡介:
    這本散文集有我三年間的生活點滴,對紐約的愛與怨恨、有時跳舞,有時不跳舞。
      
      我也希望這本書能為某些追求個人體驗的旅人提供一些靈感。紐約的美好與刺激,在於她海量多元的人文風景,還有一秒就能成為好友的路人們,我覺得人到紐約,沒有什麼一定要去的地方、也沒有什麼不吃會死的東西,不認識路你有谷歌地圖、怕碰到地雷可以查Yelp,觀光變得這麼安全,重要的是深刻感受這個城市的文化與魅力,然後你會發現,心情對了,去哪裡都很好玩。
      
      作家何曼莊從小在「八○年代的表演藝術風景後台」成長。自身熱愛跳舞、也和舞蹈家們熟識的她,舞蹈就像閱讀寫作之外開向世界的另外一扇窗。這本源起於她在BIOS Monthly的同名專欄,小說家靈動的文字寫起文化散文分外犀利過癮,然後書中不只收錄專欄散文,女作家靈感噴發,以紐約為豐富地景寫成了結構完整的《有時跳舞》。此書也可說是長住紐約的何曼莊給喜愛文化藝術的讀者們的另類紐約旅遊指南。
      
      對跳舞上癮,也對紐約上癮的何曼莊,自哥倫比亞大學碩士畢業後多年再度回到紐約定居,她開始有更多機會欣賞舞蹈,也有更多機會跳舞,不但因為紐約市是表演藝術的重要基地,更深層的理由是,她在這裡找回了生活。
      
      從母校哥大校區緊鄰的哈林起步,何曼莊帶領了一趟不迷路的紐約奧德賽之旅。全書不似典型旅遊書照地區分章節,而是選擇一個對作者特別有意義的地點開始,輻射狀地寫及和這個起點有關的各種紐約軼事。
      
      各章以女作家熱愛的生活圈為主軸,從紐約市立圖書館出發,幽默道出如何在觀光客的注視下生活的一日欲望城市,接著帶領大家紙上遊歷中央公園、上城與博物館區,傳授如何取得哲學與預算的平衡,以及林肯中心、中城劇院區折扣票攻略。何曼莊也寫到她最沉迷跳舞的一年和喬伊斯劇院的淵源,筆鋒一轉描述起紐約人的時尚廚房雀兒喜Chelsea市場,丟出走訪東西村必備的一日村民指南。還有東河三大橋與無敵天際線,及紐約人都知道,但是旅遊書都沒寫的地鐵地雷!
      
      〈男舞者教我的事〉一篇,讀得熱血沸騰直想趕緊入場欣賞舞蹈,從鑽石級閃耀的名字喬治‧巴蘭欽、巴瑞辛尼可夫,到雲門二再訪紐約帶來了新任總監鄭宗龍的作品〈來〉,隨著何曼莊彷彿寫寫就要自轉一圈的文字舞步,讀者也很難不被這華麗的催眠所召喚。
      
      不論你想看的是「無恥卻永遠閃耀」的時代廣場與劇院區舞者傳奇,或者與眾不同的曼哈頓水岸一日遊、布魯克林絕不兒戲的夏日烤肉盛宴,都最好不要錯過這本有時藝術、有時感性而時尚的《有時跳舞》。
         
    作者簡介:何曼莊 M. Nadia Ho
    曾任《換日線》英語頻道Crossing.NYC 特約主筆。畢業於台灣大學政治系、哥倫比亞大學國際事務學院,曾居北京,短滯東京、柏林,現居紐約布魯克林。著有小說《即將失去的一切》、《給烏鴉的歌》,以及紀實文學作品《大動物園》。