[爆卦]多的日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇多的日文鄉民發文收入到精華區:因為在多的日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者jpanimis (王小美)看板NIHONGO標題[語彙] "頂多只能說是..."...


我想寫"這種情況頂多只能說是A"

「この場合は____ Aという」

查了好多地方都查不到,卡在這裡了Q

又總覺得多くとも、せいぜい、たかだか好像都怪怪的

知道的人可以指點我一下嗎?

嗚~拜託~~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.192
jpanimis:如果有別種說法可以表達這個意思的話也很好,我覺得我 06/26 16:09
jpanimis:可能過度囿於中文的語法了 T^T 06/26 16:10
winnie759281:あくまで 06/26 16:15
winnie759281:用上面那個應該就可以了 06/26 16:16
winnie759281:あくまで執事ですから(笑)..不過這是雙關語用法就是 06/26 16:17
ss59418ss:Aと言うほかない 06/26 17:38
ringohare:糟糕,好像有點懂雙關(笑) 06/26 19:52
free4u28:用"限る"呢 06/26 20:19
free4u28:に限る 06/26 20:20
kiu2004:たかが  06/26 23:11
claire0316:謝謝幫忙解答的大家(_ _) 話說我本來也想用かぎる 06/27 05:35
jpanimis:可是想不到怎麼組....Aというのは限りだ(???) 所以還 06/27 05:38
jpanimis:是用あくまで (剛剛用到別人的帳號...) 06/27 05:39
dodofan:あくまで+1..あくまで執事ですからXD 06/28 02:55
nepenthe49:用しいていえば如何? 06/30 04:42
sneak: 謝謝幫忙解答的大家(_ https://muxiv.com 08/06 13:51
sneak: 是用あくまで (剛剛用 https://daxiv.com 09/07 01:03
sneak: //daxiv.com 12/02 20:01
sneak: https://daxiv.com 12/02 20:01
muxiv: あくまで執事ですから( http://yofuk.com 04/14 00:40

你可能也想看看

搜尋相關網站