作者AceChen21 (紫色母V的秒回鍵)
看板Japan_Travel
標題Re: [問題] 對不會日文的人 也很友善的京阪神餐廳
時間Wed Apr 26 11:08:55 2023
以我上禮拜去京阪七天的經驗 在日本國境解封後
外國遊客真的多到滿出來(歐美、東南亞、韓、港、台)
我覺得一般點餐 以現在日本餐廳幾乎都會有圖片+標示價格下
用簡單英文(ONE、TWO、THREE) 加上手指手勢比1、2、3
基本上應該沒什麼問題
吃了十幾二十間沒遇過給臉色拒絕的
日本店員也都知道這個
他們只要看你外國臉孔他就會開始跟你比手畫腳
記得我上禮拜一在京都車站名代豬排吃飯
外場店員不會說英語的情況下
我看排我前面的白人老哥也是慢慢用簡單英文+比圖片跟店員點餐
最後他也是有成功
另外我自己有考過日文N1
但我這次旅行中後來索性直接跟他們用簡單英文溝通
有時候反而比跟他們用日文溝通效果還好
(他們服務業說話習慣很小聲+速度很快念完一長串 有時聽不太懂)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.114.223 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1682478537.A.1B7.html
推 lgzenith : 疫情期間讀到N3,這次櫻花季去京都,除了小聲 04/26 11:13
→ lgzenith : 我沒想到敬語+京都腔會讓我瞬間當機 04/26 11:13
→ lgzenith : 用點簡單英文+比手畫腳有時候還比較快沒錯 04/26 11:14
推 v21638245 : N1應該聽到關鍵詞就大概知道講啥了吧,跟完全不會 04/26 11:21
→ v21638245 : 的差很多XD 04/26 11:21
推 andy0819 : 可是日本店員看到台灣人,還是會從日文開始 XD 04/26 11:28
→ andy0819 : 因為跟歐美遊客比起來, 亞洲面孔比較不好分辨 04/26 11:28
→ ethel617 : 沒錯,店員講完日文發現我聽不懂就立刻切換講英文 04/26 11:48
推 gemc612 : 一開始就講英文免得店員跟你浪費唇舌 用破日文讓他 04/26 11:49
→ gemc612 : 以為你懂到最後反而沒效率 04/26 11:49
→ AceChen21 : 沒錯 就是gemc說的這種感覺...而且直接講英文他們 04/26 11:50
→ AceChen21 : 日本人也會跟著比較大聲、慢慢講英文 反而比較好懂 04/26 11:51
→ flutter8 : N5到N1應該只有筆試有差吧,聽力的難度真的低很多 04/26 12:08
→ flutter8 : ,考試的時候還困惑一下我難道報錯難度,因為聽起 04/26 12:08
→ flutter8 : 來別說日常會話了差不多強一點的觀光客也會吧,又 04/26 12:08
→ flutter8 : 或者我考的那次特別簡單?因為也沒做過模擬題不知 04/26 12:08
→ flutter8 : 道是否一直這種難度 04/26 12:08
推 hsin1106 : 我也覺得用英文比較快,店員聽到你用日文開口,就 04/26 12:23
→ hsin1106 : 會迅速念一大串其實不太重要的東西,倒不如一開始 04/26 12:23
→ hsin1106 : 用英文,點餐後用日文說個簡單的感謝,店員反而態 04/26 12:23
→ hsin1106 : 度都不錯。 04/26 12:23
推 v21638245 : 只考過N2N3,聽力難度還是有差 04/26 12:46
推 sund1003 : 上次在fb看到推廣說日文,是那種日文完全不會只查個 04/26 12:54
→ sund1003 : 幾句應付那種,他覺得這才是有水準的遊客,我都很怕 04/26 12:54
→ sund1003 : 我講一句日文店員給我回十句才發現我都聽不懂,有夠 04/26 12:54
→ sund1003 : 麻煩店員的… 04/26 12:54
→ mtcoat : 日文不會就全程閉嘴比較好 學半吊子 日語有敬語 04/26 13:00
→ mtcoat : 亂說沒比較好 尤其是最基本的謝謝 講arigato就很不 04/26 13:01
→ mtcoat : 禮貌 04/26 13:02
推 justgogogo : 我都講阿薩斯 04/26 13:29
推 v21638245 : 客人說謝謝不加敬語其實沒什麼問題就是了 04/26 13:56
推 lucifero : 全程閉嘴 那是要用手語溝通嗎? 04/26 13:56
→ lucifero : 還是規定不會日文 不能去日本 不然又丟台灣的臉了? 04/26 13:57
→ mtcoat : 我是說不要說半吊子的日文 就講自己熟悉的語言就好 04/26 13:59
推 bkebke : 意思是要說中文嗎 04/26 14:00
→ v21638245 : 然後完全不覺得半吊子為什麼不能說,然後一般人最 04/26 14:01
→ v21638245 : 熟的應該是中文吧,中文有比日文單字好懂嗎 04/26 14:01
→ mtcoat : 簡單英文加比手畫腳總可以吧 04/26 14:02
→ mtcoat : 我的原意是不熟悉日文 避免說不精確的日文 這樣反而 04/26 14:02
→ mtcoat : 會造成誤會 04/26 14:02
→ mtcoat : 就像你跟店員講thank you遠大於arigato 04/26 14:03
→ mtcoat : 少打 禮貌程度 04/26 14:04
推 bkebke : 那怎麼會認為英文都是對的 還是因為對方也不懂沒差 04/26 14:05
→ AceChen21 : 講arigato後面就補個gozaimasu 不過太長我覺得thank 04/26 14:10
→ AceChen21 : you比較方便 04/26 14:10
推 mtcoat : 大家不會講彼此語言 說簡單的英文加比手畫腳就是 04/26 14:12
→ mtcoat : 最大公約數 彼此不會誤會可以溝通就好 04/26 14:12
推 s678902003 : 我都念快一點就好 XD 04/26 14:12
推 lucifero : 直接念ari-su~~~~ 然後尾音拉超長這樣 XD 04/26 14:17
→ afu46 : 謝謝講「逗謀」どうも其實就可以了 04/26 14:38
推 VF84 : 我都直接事先打好 Google 翻譯,然後他們照樣跟我 04/26 14:41
→ VF84 : 說日文 XDDD 04/26 14:42
推 mtcoat : どうも 怎麼有日本人說不要亂用... 04/26 14:43
推 Kamelie : おおきに(ookini) 04/26 14:45
→ mtcoat : 剛剛查了一下餐廳服務業講どうも可以沒問題 04/26 14:45
推 tsuneo : 遇過有些日文不好的講很多搞得對方很暈 04/26 15:41
→ afu46 : 遇過超商的印度工讀生日文不好、英文也聽不懂XD 04/26 15:45
推 a66880022 : どうも可以用好嗎 你是客人不是員工 04/26 16:55
推 v21638245 : 講おおきに店員會覺得你很怪吧 04/26 17:00
→ blue2999 : おおきに是京阪在用的吧 04/26 17:05
→ nailo71 : 太嚴格了吧… 04/26 18:28
推 s678902003 : 文章標題是京阪神,講おおきに沒啥問題吧? 04/26 20:15
推 molaloura : 英文+1,有什麼聽不懂或敬語踩雷反而麻煩,曾經朋 04/26 20:46
→ molaloura : 友試圖用沒那麼好的日文,對方變得很不耐煩... 04/26 20:46
推 firstname : どうも當然能用好嗎 迷宮十字路小蘭跟路人大嬸問路 04/26 21:55
→ firstname : 就用どうも啊~_~ 04/26 21:55
→ firstname : 外國人輕鬆講就好了 還是客人身分跟店員用敬語幹嘛. 04/26 21:56
推 yeh0216 : 這幾天日本客人都馬跟我說ありがとう==也沒見他們跟 04/27 00:06
→ yeh0216 : 我說敬語啊,日本就是服務至上,你說康薩哈密達謝謝 04/27 00:07
→ yeh0216 : thx阿里尬都都馬可以,只要不要當奧客誰會去在意客 04/27 00:07
→ yeh0216 : 人的謝謝有沒有用敬語 04/27 00:07
推 yeh0216 : 除非你去吃壽司之神那種老闆比客人地位高的店,要不 04/27 00:22
→ yeh0216 : 然餐飲業一般員工不會有人去管你說不說敬語 04/27 00:22
→ macaroon : 大阪很多餐廳都用平板自己點餐~如果是需要店員服 04/27 12:38
→ macaroon : 務的話講一兩句就知道你不是日本人,店員就有對應 04/27 12:38
→ macaroon : 的方式了~吃個飯不用那麼多小劇場 04/27 12:38
推 bettybuy : 有時候講日文單字,日本人會安心一點 04/28 11:56