雖然這篇因為喜歡你日文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在因為喜歡你日文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 因為喜歡你日文歌詞產品中有124篇Facebook貼文,粉絲數超過17萬的網紅BIOS monthly,也在其Facebook貼文中提到, ▍拍謝少年團員隨筆|薑薑:我自己很喜歡的台語使用方式:透過疊字的方式去強調、形容意思 ⠀ 關於這張專輯的台語靈魂,應該可以從名稱《歹勢好勢》出發。除了多數訪問都有提到的、想法是來自於跟謝銘祐黑哥請教歌詞時的靈光一現,更有趣的是此次滿早就談定日本版以及其他亞洲區域的發行計劃,因此我們早早就做了日文與英...
同時也有79部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
「因為喜歡你日文歌詞」的推薦目錄
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 ♥ ???? 安 Instagram 的最讚貼文
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 一日一樂 | 音樂分享 Instagram 的最讚貼文
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 抹茶mug Instagram 的最讚貼文
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 BIOS monthly Facebook 的最讚貼文
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳解答
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的精選貼文
- 關於因為喜歡你日文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
因為喜歡你日文歌詞 在 ♥ ???? 安 Instagram 的最讚貼文
2021-09-10 22:00:43
《Drop the beat! 🎧節奏感歌單》 嗨嗨各位,好久推薦英文歌了, 其實是因為本人最近瘋狂愛上日文歌啦(😓 來吧來吧,燒燙燙的歌全部都是我最愛的元素 A. 芭樂的洗腦歌詞 B. 節奏感濃厚的曲風 Let’s go! 🎵 5 Catchy Songs with Goos Beats: ...
因為喜歡你日文歌詞 在 一日一樂 | 音樂分享 Instagram 的最讚貼文
2021-09-10 20:41:01
【每週新發現 - 01.09.21】 . 每天聽太多各種怪歌,有時候一不小心就忘了分享(大部分是懶),後來覺得小可惜,因為這些歌真的都很好聽(但我依然懶)。最後只好用一種,懶惰與積極並存的小介紹,跟大家分享這些我覺得很棒的作品🤣 . 其實我最不會寫的就是懶人包了…所以大家也不要把這些當成認真的介紹,...
因為喜歡你日文歌詞 在 抹茶mug Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 21:27:25
【席捲日本歌壇的新生代創作歌手──優里】 ☆史上最快達到1億次播放次數的男性歌手 2021年上半年大爆紅的熱門歌曲「ドライフラワー(乾燥花)」,大家都聽過了嗎? 這首歌曲在線上發行13週後達成1億次的累積播放次數,為史上最快達成此紀錄的個人男性歌手。 隨著知名度提升,在大型音樂節目上看到歌手本人...
-
因為喜歡你日文歌詞 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
2021-08-13 22:30:09■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
通常我們如果有興趣的小說或書可能會想說買來看(積灰塵)(蓋泡麵),或者透過書評心得了解作者想傳達的創作意涵,但是如果像我這種不愛讀書只愛音樂的孩子(誤)來說,如果可以透過音樂就能詮釋作者的意境,那該有多好~
各位!我不是在嘴砲!
近期最紅的日本樂團YOASOBI,主打就是把小說音樂化的創作理念🤓
2019 年推出的首支單曲〈夜に駆ける〉在各大社群平台爆紅,連香取慎吾都下海cover,因為中毒的旋律歌詞,聽說會有讓人想閱讀原著小說的衝動。
本人日文無能不愛唸書毫無衝動😆但因為YOASOBI主打用歌聲跨越旋律與文字間的界線,我就更專注拿捏每首歌曲中想要呈現的小說中主角的情緒,把自己代入感受小說主角們和YOASOBI的心情!
這次全新概念呈現出YOASOBI 🔥TOP5🔥 COVER,貼心如我幫大家設定好時間軸,無限重播go~
00:08 夜に駆ける / 向夜晚奔去 / Into The Night
01:58 ぐんじょう / 群青 / Gunjou
03:24 三原色 / RGB
04:30 怪物 / MONSTER
05:31 ハルジオン / 春紫菀 / Harujion
如果有更多想聽的任何誰TOP5都歡迎留言!
信義區香堤大道街頭演出變成登記制了,想聽我live版演出相關資訊,請追蹤Instagram限時動態!
--
We are trying our new concept.
This week goes to Top5 Cover of YOASOBI.
Check it out if you are addicted to and feel like reading the original novel too.
Comment below if you want to have more Top5 Cover of whomever you like.
Hope y’all like this!
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音mix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#Yoasobi
#Ayase
#YoasobiSong
#ahamo
#AnViolin
#夜に駆ける
#群青
#三原色
#怪物
#ハルジオン
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴 -
因為喜歡你日文歌詞 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的精選貼文
2021-02-15 20:35:18謝謝你們收看!請你們按讚!訂閱!
【圓酒居酒屋】
📍台北市中山區新生北路二段58巷32號
⏰
月曜日
18時00分~2時00分
火曜日
18時00分~2時00分
水曜日
18時00分~2時00分
木曜日
18時00分~2時00分
金曜日
18時00分~2時00分
土曜日
18時00分~2時00分
日曜日
18時00分~1時00分
☎ +886225013390
🚌欣欣大衆公司
歌單/Song List:
#1 很靠近海(Original/日文原曲:君がいるから/詞曲&日文演唱:馬場克樹/中文歌詞:葛大為/中文演唱:蔡健雅/國語&日語)0:00
君がいるから/很靠近海
作詞・作曲:馬場克樹
中国語歌詞:葛 大 為
離れているけど心は一つ
そんな想い分け合いたい あの同じ月に照らされ
言葉はなくても心は通う
そんな約束信じてたい この同じ時に運ばれ
君がいるから前を向けたよ 君がいるから愛を知ったよ
聽見天晴 聽見黑暗 聽見人潮中有你
我跟著你氣息 就分外安心 我沒有翅膀 卻覺得能飛行
那些夢想 沿著指尖 舞成一篇 協奏曲
這默契像似奇蹟 若有誰在牽引
我逆光前進 卻再也不恐懼
因為你我靠近海 因為你我懂得愛
迎面你笑聲傳來 我感覺一陣溫暖
看不見眼前的海 看不見陽光燦爛
迎面有海風吹來 我心裡一片蔚藍
離れているけど心は一つ
そんな想い分け合いたい あの同じ月に照らされ・・・
#2 廚房的窗邊(Original/日文原曲:キッチンの窓辺/詞:村川惠美/曲&演唱:馬場克樹/中文歌詞:小白/國語&日語)5:53
キッチンの窓辺
作詞:村川恵美・作曲:馬場克樹
五月の朝は早起きで
僕がひげ剃り終えるころ
キッチンの窓辺にあふれる朝日
焼きたてのトーストの香り
蝶結びのエプロンの君を
そっと抱きしめ「おはよう」
土曜の午後は気まぐれで
僕が君を傷つければ
キッチンの窓辺に打ちつける雨
もの想い茹で過ぎのパスタ
僕のまなざしを避ける君に
言葉に出さず「ごめんよ」
二月の宵はたちまちで
僕の帰宅は遅れがち
キッチンの窓辺に降り積もる雪
旨そうなタンシチューの匂い
味見をしながら振り向く君に
ワイン片手に「ただいま」
二人の日々はいつまでも
僕はそう願っているよ
キッチンの窓辺に映る記念日
季節を運ぶ君の手料理
キャンドル灯る君の瞳に
グラス傾け「カンパイ!」
廚房的窗邊
中文歌詞:小白・作曲:馬場克樹
五月早晨 天空提早睡醒
趕忙刮著 昨夜爬滿的鬍渣
明亮的屋子裡面 聞到幸福的感覺
廚房的窗邊 躺著陽光 一片一片
每天早上 愛的早點 都讓我眷戀
擁抱穿著圍裙的妳 「早安~」
星期六的 下午非常善變
不是故意 但爭吵就這樣出現
沉默的空氣裡面 演著冷戰的情節
大雨不停歇 用力敲著 廚房的窗邊
陷入沉默妳躲避 我抱歉的視線
我想說但是我說不出口 「對不起~」
二月傍晚 天空很快地變暗
下班時候 星星伴著夜晚
所有頭痛的 煩人的工作 都拋到旁邊
廚房的窗邊 飄著雪花 一片一片
想到讓我微笑的妳 帶給我溫暖
迫不及待 想見到妳 「我回來了~」
夏天秋天 跑得很快的時間
不知不覺 又是季節的改變
我們的約定裡面 每天 都值得紀念
廚房的窗邊 是屬於我們 秘密世界
不管多苦 我想給妳 我全部的一切
陪伴在我身邊的妳 「謝謝妳,乾杯~」
#圓酒居酒屋
#馬場克樹
#OrionBeer
- - - - -
歡迎任何工作邀約,可以直接私訊臉書粉絲專頁!
或信箱📩Email:shigeshigemansky@gmail.com
相機: Panasonic Lumix GH4+CANON EOS 60D
喜歡:喝酒、美食、旅遊、看小說(森博嗣、村上春樹)
FOLLOW ME:
■Facebook: https://www.facebook.com/shigeki.naka...
■instagram:
https://www.instagram.com/shigeki_nak...
■Twitter:
https://twitter.com/KnightHolly
【WANT】
Leica Q2
Leica M6 -
因為喜歡你日文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
2020-08-15 19:00:03《あなたの番です》
STAND-ALONE / 形單影隻
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: lyricaljourneys
背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?
生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲む eyes Neon lights
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない
わかんない
探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人立ち尽くす 星も見えない夜
Stand alone…
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在交錯的夢境之間徬徨徘徊
如今依然,深陷其中
把歪斜扭曲的現實盡數捨去
這樣仍能,沉浸夢中吧?
城市街景徐來愉快的夜晚和風
伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又何妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?
邁著踉蹌的步履
就連眼前自身的吐息,也難以維持
究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
「我什麼也分不清楚......」
用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
要是再也無法守護任何事物的話
就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨
還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」
令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
就連星座也為我哀愁離去
獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
無所依靠......
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又無妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?
英文歌詞 / English Lyrics :
Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
Even until now, even until now.
I’ll throw this unstable reality away.
This is still a part of a dream.
The lukewarm night breeze and townscape,
are being swallowed by the subway.
The resounding hustle and bustle of the city,
melts into neon lights with blurry eyes.
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
And if we can’t change anything
it’s fine if this lonely song can always be sung
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
Even the sigh that wavers past,
the tips of my toes, in front of my eyes.
Is everything real or just lies? I don’t know.
I just don’t know.
The line I should have been searching for.
The line drawn between the things I’ve lost.
The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
And if I can’t protect anything.
It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.
The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
I was so happy then that I wanted to cry.
Even if the constellations ran away,
and I stand still in a night where I can’t see the stars
Stand alone…
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
Even if we can’t change anything,
it’s fine if this lonely song can always be sung.
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
因為喜歡你日文歌詞 在 BIOS monthly Facebook 的最讚貼文
▍拍謝少年團員隨筆|薑薑:我自己很喜歡的台語使用方式:透過疊字的方式去強調、形容意思
⠀
關於這張專輯的台語靈魂,應該可以從名稱《歹勢好勢》出發。除了多數訪問都有提到的、想法是來自於跟謝銘祐黑哥請教歌詞時的靈光一現,更有趣的是此次滿早就談定日本版以及其他亞洲區域的發行計劃,因此我們早早就做了日文與英文的翻譯:
⠀
⠀
日文的專輯名稱:《向かい風・追い風》(直翻的意思是逆風、順風)
英文的專輯名稱:《Bad Times, Good Times》 (直翻的意思是壞的時刻、好的時刻)
⠀
⠀
在與譯者討論的過程裡,我們希望讓不同語言使用者能夠盡可能地了解原意,也因為有了這段過程的來回,反而更確立了這張專輯在台語文使用的意念上,或許只有了解這個語言的使用者,才能真正感受到它獨特的文化美感。
⠀
⠀
這樣的感覺,很像是我總覺得每個台灣人的心中總有一家離家不遠,外表可能不太起眼的街口麵店,從麵條、湯頭、滷味小菜到辣醬、烏醋⋯⋯組成一種很難用言語形容的深厚滋味,具體而微表現了我們的生活風景。
⠀
⠀
閱讀專欄全文 ➤➤ https://bit.ly/2YavECL
⠀
⠀
歌曲上,會想要特別介紹〈望時間會留〉。這首歌詞裡有我自己很喜歡的台語使用方式:透過疊字的方式去強調、形容意思。除了表達這些意思以外,也因為兩個字重疊的關係而產生轉調,我覺得那是這個語言讓我特別傾心的部份:
⠀
⠀
❝ 出出入入
⠀⠀親戚朋友祝福關心
⠀⠀來來去去
⠀⠀留一葩火有我等你
⠀
⠀⠀浮浮沉沉
⠀⠀烏雲海湧已經散去
⠀⠀來來去去
⠀⠀留一扇門有我等你
⠀⠀望時間會留
⠀⠀惜情的戇囝 佇遮看透透
⠀⠀看日子咧走
⠀⠀起落的運命 佇遮看透透
⠀
⠀
上述這些畫底線字詞,大家可以試著唸唸看,搭配上下文去感受那其中的語調變化。其實這個轉調的通則、語境、用法⋯⋯是一池很深的水,避免變成論文,這邊先不花時間解釋,用意是希望先讓大家感受這裡面的細節。更有趣的是,先有這樣的意識之後,大家就比較能留意到,台語歌曲裡的歌詞是用了非常細膩的方式去形容一些事情的狀態的。
⠀
⠀
⠀
▍完整全文請閱|拍謝少年台語小教室|《歹勢好勢》歌詞解析:台語嘛會當 Dream-pop 啦 ➤➤ https://bit.ly/2YavECL
⠀
▍𝘽𝙄𝙊𝙎 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙡𝙮 #傘開計劃 —— 三款設計傘,手刀收藏 ➤➤ https://bit.ly/2Y8eaaa
⠀
#拍謝少年|#望時間會留|#踅夜市|#青梅竹馬|#佇世界安靜的時|#山盟|#陽光普照|#BIOS專欄
因為喜歡你日文歌詞 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳解答
#背後故事【五月病 ごがつびょう】
你曾試過窩在家裡,不知為何心情很鬱悶,對任何事都不感興趣,突然感到提不起勁嗎?你可能患上五月病了。
日本有一個詞彙叫「五月病(ごがつびょう)」,聞說每年五月至七月是日本的梅雨季節,空氣變得悶熱潮濕,心情也會空氣裡的水氣一樣變得沈重,失去了動力。這就是日本文化裡經常提到的「五月病」病症。
不過,此病大概不只出現在日本,對於全世界,過去一年我們一起都生了一場大病。不知不覺,來到七月梅雨季節結束之時了,患上「五月病」的人也終究痊癒。潮濕春天漸漸離開,鼓起勇氣面對一切不如意,世界也總會再重見一點光。她,是如此相信。
她是歌手謝安琪 Kay。她的新歌【離不開】的mv 概念就是圍繞五月病這主題。作品靈感源自春天,也因此歌曲又名為”Haru”,日文解作春天。此曲是kay作曲作詞,也特別親自作為這次mv的監製,從頭到尾一起參與創作。
受mv導演李刀拿的邀請,StoryTeller 很開心能參與其中,負責此歌的mv 美術指導的部分,感謝導演將故事拍得這麼美麗。早陣子見到 Kay 帶著新曲《離不開》登上 ViuTV 音樂節目 Chillclub 的舞台。在節目裡,Kay 談了不少創作背後的想法,也讓我們想到,是時候再和大家再說多一些 MV 創作背後的故事了。mv 播出後,也收到不少眼利的觀眾留言詢問當中的意思。讓我們在五月病專屬的梅雨季節結束前,為大家解說一下當中的美術心思,也特別訪問了導演李刀拿 Cola 和調色師 Wing Chan,希望你喜歡。
〖#關於導演李刀拿〗
導演提到參與這次影像作品的製作對她來說意義很重大,讓她能很隨心地創作,一起跟Kay 和團隊完成這次的作品是很美好的事。她說:「記得Kay 開初跟我討論MV 時,說好想有潮濕鬱悶的感覺,亦想有大地重生的氣息,然後想用關係去比喻春天。還有我們都不約而同地想用食物比喻人生,回憶的甜酸苦辣。然後我想起了自己家的鋼琴。迎著春天到來,鋼琴受潮濕天氣洗禮,走調的黑白鍵,令人很鬱悶。然後聽說「五月病」的源起,覺得這的確是我們,我們或許都病了。
女孩和回憶對我來說就是春天。就如Kay 所寫的文字「春天不同了,你也不在了。」當聽著Kay 的歌詞和旋律,腦海裡湧現了一個延伸的海,
彷彿我們都是主角,當內心處於黑暗裡,我們到最後或許未必完住釋懷,總能夠有出口去讓自己好好生活。」
對李刀拿來說,食物有如人生,它亦有好大的治療功能。她也表示可以跟Will 柯煒林 合作也很開心,因為人生兩次很重要的拍攝,也是他做主角,看著他的演技,也是一種成長。希望大家看畢mv後,也能Kay 想說的訊息「放不下的,就帶著它好好生活吧。」
〖#關於調色師Wing Chan〗
每個影像作品,除了故事,色彩也尢其重要,而調色師也是關鍵。這次MV的色彩很動人,因此我們讓大家了解更多調色師的想法。想起春天,我們可能都會想到萬物生機,比較溫暖的色彩。但調色師Wing Chan在這次作品特別用上了藍紫色作為主調。她說:「在導演和歌手已有的養份裡創作,用上藍紫色表達春天的鬱悶。隨著故事推進,我透過漸見鮮豔的色彩表達主角情感的出口。美麗的日出色彩希望能讓觀眾耳目一新,也特別想強調香港的美麗角落,這裡看到的風景也很動人。很高興大家也留意到呢。」每一個色彩轉換,都代表著主角的心情變化。調色師的用心讓這影像作品更觸動人心呢。
〖#關於美術道具〗
在《離不開》MV,StoryTeller 嘗試用畫來暗喻角色的情緒。最初,在男主角的房間中,我們使用了本地插畫師 OnemouthLi @onemouthli 的樹人畫作裝飾空間。對她來說,只有不開心的時候才有靈感作畫,讓她的情緒找到出口的途徑。 在那個象徵著男主角內心世界的房間裡,我們使用了波蘭插畫師 Mateusz Kolek @mateusz_kolek的作品佈置,眼利的觀眾有留意到牆上掛住的畫隱藏著真實世界裡的那缸金魚作為貫穿虛實之景的連結? 另外,還有留意到可愛小貓大維的踪影嗎?那也是連結男主角真世界和內心世界的關鍵呢,也是storyteller 美術指導的貓兒子。
在 MV 裡出現過的虛構報紙《淺白本報》,雖然只有數秒鏡頭,也是我們特地製作每篇報導的文字、插圖和排版。不過,很高興在留言中看到不少朋友真的花時間細閱報章上的文字,感覺一切都值得了。有留意到安琪的話嗎?為了配合「五月病」主題,我們更特意邀請了本地盤栽小店在森林和圓嘢 @forestroundround 為我們搜羅一種只會在五月開花的盤栽。幸運地,他們真的找到了緋牡丹這種植物,鏡頭捕捉到那短短數天花期裡,純白脫俗的花兒模樣。
大自然的美麗總被我們城市人忽略了,在這暫時離不開的疫境裡,可能是最好的時機讓我們反思、重新面對。這些美麗大家都看到了嗎?
一起再欣賞這mv吧: [https://www.youtube.com/watch?v=pNDI9oBG7po ]
#BehindTheScenes
因為喜歡你日文歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
今天來談聊一首歌、一個人。
影片裡的這個人叫做高橋洋子,大家或許對這個名字沒甚麼印象,她演唱過最有名的一首歌叫做『殘酷天使的行動綱領』(残酷な天使のテーゼ),是當年經典之作《新世紀福音戰士》的主題曲。
這部漫畫頗為精彩,但其中還夾雜著許多宗教、聖經故事、暗示、人性糾葛的成分,導致這個講述未來且還有人形機器人打鬥的作品,顯然相當複雜與晦澀。
如果再加上探討哲學與存在主義等元素,那就更是複雜......到我身邊沒聽說過有人真正看懂過的一個作品。
但這個漫畫光是很表象的部分就非常吸引人了,所以很多人看懂看不懂都會一直看下去;而就像很多動畫作品一般(灌籃高手、七龍珠),這部動畫的片頭曲也變成一個神作。
當時的我第一次聽就很喜歡,直到現在還會三不五時翻出來聽。上個月,我看到一個影片(就是我下面分享的那個),這是主唱者高橋洋子參加一個綜藝節目的企劃,讓她扮成一個小公司的社長,然後在預計明天舉行的公司卡拉OK大會的場地上巡視後頤指氣使的指東畫西,最後還要很任性的唱歌測試一下現場設備。
她旁若無人的先用五音不全的魔音來摧殘現場不知情的客人,再演唱一首同樣也很有名卻很難唱的動畫歌曲,最後才演唱自己的成名曲--『殘酷天使的行動綱領』(残酷な天使のテーゼ)。
這首有名的歌曲一出,現場眾人自然是驚訝萬分;還有人聽哭了,坦白說要是我在現場,聽到有人能唱這麼難的歌,還在第一句最高音時這麼瀟灑的抖音,不管那人是誰,我也會哭了。
這是一段很有趣的綜藝材料,但我想的還是其他事情。
例如,這首歌是1995年錄製的,至今26年,但她的演唱實力幾乎沒有絲毫下降。(陳奕迅1998年有一首很棒的歌曲叫作『我的快樂時代』,這首歌的難度也很高,他唱得更是驚絕,但大家也知道他的歌聲跟張惠妹一樣,已經跟以前不同了,後來幾個現場演唱的版本中,雖然多了經驗跟歷練,但降KEY演繹卻已經在所難免)
說回『殘酷天使的行動綱領』(残酷な天使のテーゼ),這首歌固然是神曲,但演唱者才真的令人敬佩,因為一首歌能唱25年,固然是神曲,但值得佩服的是她25年來對這首歌的掌握度一樣高。
先看看我當年接觸的原版--也就是動畫的MV : https://www.youtube.com/watch?v=o6wtDPVkKqI
這個MV裡面包含的隱喻、剪接、畫面分鏡,還有節奏掌握,都已經是一個很棒的音樂作品了;這首歌的精專刁難之處,也在裡面嶄露無遺。(這時候的高橋小姐正是巔峰的30歲)
再來看看2007年已然42歲的高橋小姐在演唱會裡面的演出 : https://www.youtube.com/watch?v=7W8SwiGaJ7c
無論在表演神態與節奏上已經臻入化境,那個唱法根本就是吞了CD,別說她還又唱又跳。(這個版本還有英文拼音字幕教你唱日文歌)
接下來看去年年底(2020年12月)她的演出 : https://www.youtube.com/watch?v=W9AkQPFNDgw
讓我驚訝的發現她除了外觀正常的老了一點之外,演唱功力卻絲毫無損,當時的她已經55歲了。(這個演唱版本 裡面的四首歌都很好聽,值得聽看看,顯示她唱工精湛與驚人
時間分別是最一開始的『殘酷天使的行動綱領』,6:57的『魂之輪迴』,還有12:22的『FLY ME TO THE MOON』,第一跟第三之間的喵喵版本,實在很尷尬......可以跳過)
繼續說回『殘酷天使的行動綱領』(残酷な天使のテーゼ)這首歌的難唱早已眾所皆知(不知道的也可以點進去聽看看)
KEY高不說,節拍跟歌詞又很緊湊的幾乎沒甚麼間斷,她唱得又很清亮(鐵打的丹田),每個字都唱得清楚不說,還沒有絲毫氣喘或明顯換氣音,最高音處依然能瀟灑的抖音,且還不是一朝一夕如此,這份精準甚至是幾十年不變。
一路看下來,她對自己嗓音和身材有維持、音準與音高的維持,這都是相當驚人且需要極高毅力的。
一個人能對自己嚴苛要求,已是不容易;何況,是維持二十幾年。
想想她,想想一樣這麼自持的鈴木一朗,真的佩服他們的職人精神。
總之,大家可以都點進去看看,戴上耳機享受一下這樣神人帶來的神曲。
到了一個年紀後,真的很珍惜某些沒有隨著時間改變的東西;因為很多東西都隨著時間變遷了,變成我們不喜歡的樣子。
.
.
.
#珍惜這些沒有改變與離我們遠去的事物
#真的數十年不變的神人神曲
#聽的是一個青春回憶啊
#我也很多話題想跟大家聊
#但是為五斗米折腰後真的只想睡覺然後工作
#希望大家平安健康的度過難關
每週一、三、五的晚上10點半,一起看、一起想、有瞌睡蟲一起養。
====
如果文章能合胃口,請記得按讚、分享、追蹤、搶先看。
#設搶先看的步驟請看這裡 : https://www.facebook.com/GeeChungYo/posts/2253325874890594
#如何將內文跟連結一起分享的步驟請看這裡 : https://www.facebook.com/GeeChungYo/posts/2522891261267386