[爆卦]和台語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇和台語鄉民發文沒有被收入到精華區:在和台語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 和台語產品中有390篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅黃郁芬 台北市議員,也在其Facebook貼文中提到, 認識我的人都知道,我的台語很不輾轉(liàn-tńg) 小時候不覺得這是什麼大不了的事情,因為不論是在家裡跟家人溝通,或是在學校跟朋友聊天,只要會說國語就好了,台語講不好,唯一的差別就是沒辦法跟只會講台語的阿嬤好好聊天。 對於小時候的我來說,平常沒有住在一起,只有在週末時會見到阿嬤,...

 同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,原來很多語言的「這個字」都來自閩南語? 朋友們,如果你們會講台語,那麼其實就離法文不遠了! 在學習一門新的語言的時候,常常需要仰賴自己原有語言的發音、文法知識,來輔助理解。 法文的發音之所以讓中文母語者那麼頭痛,主要是因為需要用到不少講中文時,用不到的口腔部位。不過其實,台語複雜且特別的發音,正...

和台語 在 Why Not Reading Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 10:50:08

sw📖 no.198 #大港的女兒 ————————— 「戰敗把日本人過去保有的尊嚴、身份、地位秩序打亂,靜子不再是高雄百貨豪商的二代嬌嬌女,離鄉的愛雪也不再是醫生娘。來到東京,她變成賣衣服的小販,卻毫不回首顧影自憐。」 ✿內容介紹 大港的女兒描寫出生於日治時期的孫愛雪的一生,以高雄為舞台她一...

和台語 在 雯雯 | Evelyn Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 11:58:16

大型面試現場-初試 進到園區會有行政人員引導我們在像迷宮一樣的公司轉來轉去,一開始在一個地方等待叫號,十個十個一組,後來進公司受訓每天在那邊吃飯才知道原來那裡是員工餐廳🍛 十個一組到了一個房間外又分五人一組,第一關就是讀書會練習很久的傳說中的廣播詞📋 每個人抽一張稿,我抽到的時候真的超想偷看但真...

  • 和台語 在 黃郁芬 台北市議員 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-28 14:11:08
    有 804 人按讚

    認識我的人都知道,我的台語很不輾轉(liàn-tńg)
     
     
    小時候不覺得這是什麼大不了的事情,因為不論是在家裡跟家人溝通,或是在學校跟朋友聊天,只要會說國語就好了,台語講不好,唯一的差別就是沒辦法跟只會講台語的阿嬤好好聊天。
     
     
    對於小時候的我來說,平常沒有住在一起,只有在週末時會見到阿嬤,阿嬤平常也只問些生活瑣事,只要會日常對答,就算真的有要講什麼重要的事,也有爸爸媽媽幫忙轉譯,語言只是一種溝通的工具,我只要會最常用的工具就好了,會或是不會台語,好像不是什麼太重要的事。
     
     
    一直到長大了以後,才發現這樣的想法真是大錯特錯。
     

     
    原來,小時候大家所說的「國語」,其實應該是華語,因為國家語言不應該是官方指派的單一語言,而是所有台灣人的母語都應該視為國家語言被保障。
     
     
    原來,記憶中並不特別鼓勵講台語的爸爸、身為職業軍人的爸爸,在他小時候經歷過在學校講台語被罰錢,後來投身軍旅後,更不可能在工作時使用台語,被迫和自己的母語漸行漸遠。
     
     
    原來,印象中對什麼事都溫溫笑著,只有在我不睡午覺偷跑去小河邊釣魚才會大發雷霆、叫我和堂弟跪在祖先牌位前的阿嬤、後來因為腳受傷不便行走而越來越沈默寡言的阿嬤,就是在父權體制下最典型的良家婦女縮影。
     
     
    阿嬤不是只會講生活瑣事,而是從小在家幫忙拉拔弟妹長大、嫁給阿公後被要求只管相夫教子,不要對柴米油鹽醬醋茶以外的事情發表想法,日積月累下來,被迫只能和孫女聊些生活鎖事。
     
     
    原來,小時候認為不會講台語沒什麼問題,本身就是問題所在。
     
     
    原來,從阿嬤、爸爸,到我三代和台語漸行漸遠的過程,也是許多人和母語失根脫節的家庭故事。
     

     
    而這些事情,是在阿嬤離開我們之後,我才漸漸明白的。
     
     
    在阿嬤離開前一兩年,因為動手術後來用氣管內管維持呼吸,長期臥病在床無法說話,台語不輾轉的我,連用她聽的懂的語言分享最近的生活都沒辦法,一直到現在我都還在後悔,我沒跟阿嬤聊過她的人生,現在只能從爸爸叔叔口中去拼湊一些大概的模樣。
     
     
    後來只要在地方上、在行程中遇到任何講台語的大哥大姊、阿公阿嬤,我都會想起我的阿嬤。
     
     
    所以我會盡量用我的破台語對話,就算再不輾轉(liàn-tńg)、就算氣口(khuì-kháu)再奇怪,遇到不會講的詞就問,現場請對方示範發音給我聽,我現在知道,對很多人來說,只有最親近的語言才能完整表達生活的難處,如果聽不懂、不會說,那永遠也無法了解他們的生活。
     
     
    就算阿嬤不在了,我心中依然希望能透過這樣的方式,多少能更貼近以前阿嬤用台語認知的世界是什麼樣子。
     

     
    過去國民黨一黨專政,結合獨尊華語的教育體制,藉由講台語罰錢、各類華語朗讀比賽話劇比賽等方式,讓華語成為台灣多數人可以共同使用的語言工具,也讓母語非華語的台灣人,逐漸脫離自己的母語、自己的文化,成了失根的台灣人。
     
     
    華語成為「大多數人都可以共同使用的語言工具」,是靠著犧牲華語以外的母語建立起來的,這個現象實際上就是國民黨為了統治目的、抹煞多元在地文化以維持獨裁地位的歷史遺緒。
     
     
    如果只能使用「多數人都共通的語言工具」,那是不是代表像我阿嬤那樣只聽得懂台語的民眾,都被剝奪了瞭解立法院質詢內容的權利了。
     
     
    我自己在日常生活中主要使用的語言也是華語,但這不代表我們可以不去直面這個事實。
     
     
    很開心看到這幾年來,有越來越多的戲劇、音樂、脫口秀表演,逐漸使用各種母語進行創作,尤其在國家語言發展法通過之後,有越來越多的政策輔導影音文化、教育部創建的語言辭典,也有支持以母語養育下一代的政策資源來鼓勵大家多使用母語、保存母語。
     
     
    台灣的民主正朝著越來越多元、越來越開放的方向前進。
     
     
    但對於昨天 3Qi.tw 陳柏惟堅持用台語質詢,國民黨的孫大千卻說「台灣人民本來就可以自由的使用母語溝通,但是這絕對不代表可以在國會殿堂上,用這樣的方式來耍寶作秀。」
     
     
    趙少康說「陳柏惟真是做秀做過頭,不把心思放在國家大事上,備詢者儼然接受台語考試,真是官不聊生。」
     
     
    國民黨人士對於陳柏惟在立法院使用母語質詢的各種冷嘲熱諷,根本就是絲毫不顧台灣多元母語發展的血淚歷史,國民黨一直以來假民主、真獨裁的臉孔表露無遺。
     
     
    我自己的台語還不夠輾轉,也還沒辦法完全用正確的發音表達我要質詢的內容,所以我沒辦法用台語質詢,但我支持陳柏惟用台語質詢的權利,那不是耍寶作秀,也不是台語考試,那是讓像我阿嬤一樣只懂母語的人,也能在柴米油鹽醬醋茶以外,得以瞭解國家大事的方式。

  • 和台語 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-21 09:21:38
    有 297 人按讚

    那天我和推機順順地各唱了幾軌,完成一個很合理的「姊妹仔」版本,除了台語咬字難免困擾我,這首歌錄音前我們已經在練團室斟酌過好幾次,從速度到定key,最初錄完的版本,有點溫暖又有點可愛,就像我們一直以來的感覺。

    但小民聽完以後說,他原本設定的姊妹仔,要再成熟一點,是兩個女孩經歷了自己的成長和掙扎,也參與了對方的,要再深一點點,他又敘述了一次「俗女養成記 2」中搭配這首歌的情節 ......。當大家都退出錄音室,只剩下我和Peegy準備重來一次,我問Peggy:「我們唱得到他要的嗎?」她先沈思了一下,說:「我知道小民要的是什麼,但這樣的配唱方式我通常不會用在旺福身上,我們就試試看吧!」

    和Peggy長期合作的默契就是在錄音室把自己完全交給她,跟著Peggy,我從未懷疑自己做不做得到,我相信她會用她的魔法帶我去到那個我們要去的地方。Peggy讓我先自己再唱一軌後問我,妳剛剛在唱的時候有對象嗎? 我說:「不確定。我試著在感受歌詞的情緒和台語的意境。」接著Peggy說:「那我給妳一個對象好不好?」我說:「好。」

    那就像一個咒語,閉上眼睛跟著前奏的海浪聲,當Peggy給我的名字站在我的眼前,開口唱完第一句我的眼眶就濕了......那情緒來得突然,彷彿海浪一波拍上心的岸頭,咬字發音已經不重要了,甚至不需要看歌詞,有幾軌我幾乎無法唱完。回憶與埋藏在深處未曾如此仔細梳理的情感,一起依靠彼此走過的路,拉著手跳過的舞,允諾天長地久的守護,將我和她融化,成為那字字句句,一切就這麼理所當然地流瀉。還好是Peggy,在她面前我從來不需要隱藏。這簡直就像是一場療癒,而不是錄音室配唱,可是「姊妹仔」就是這樣誕生的。(後來推機當然也經歷了相同的魔法之旅)

    這浪潮我曾體驗過一次。那是10年前在北藝大李啟源導演的表演課,輪到我這一組呈現之前我還不相信自己能演戲,能在戲裡說哭就哭。當時與我對戲的,就是現在女孩與機器人的女主唱Riin,在那堂課上我們是第一次見面,此刻回想起我們當時即興表演的劇本,根本就是「姊妹仔」的歌詞。當她被設定要丟下我而我留不住她,兩人的戲一度卡住無法往前,導演要她說一句話傷我,她說:「對不起!沒辦法,我要走了!請妳學習長大。」然後把我緊抓著不放的手撥開揚長而去。那浪潮就突然襲來彷彿一巴掌打在我臉上,我大聲叫喊著:「不要走不要走。」已經忘記自己在表演,直到導演喊cut我仍蹲在地上發著抖,眼淚不停地流,Riin走過來溫柔地一把抱住我。事實上,以我的個性,當人說要離開,我從不挽留,但在戲裡我竟試著這麼做了,只因導演告訴我們:「要冒一點險。」

    身為演員的冒險,身為歌手的冒險,無非無非,都是掏出自己給別人咀嚼,但對我來說那不是重點。掏出的過程是騙不了的自己,是未曾有勇氣嘗試的自己,是自我整理的過程,是在表演範圍內能安全體驗的第二人生,也是身為表演者的幸運。

    人生中有許多來去,是不可抗拒,但上天選擇讓誰來到我們身邊,一定帶著必要的信息,無論用哪種方式,當我們再次回頭,只有感謝生命的美好。就像嘉玲和媽媽,就像育萱和嘉玲,一次又一次的受傷再縫合都不孤單,長大後的我懂了,那隻習慣拉住的手也有她的路要走,但一起成長的點滴會繼續拉住緊緊相繫的心,可以在任何時候,給予最溫柔的支持與擁抱。我很幸福,因為不管在身邊在心上在家裏在外頭,我始終有著好姊妹,會和我牽著手,會互相照顧對方的心,會一直一直為此感謝生命的每一場遇見。

    這首歌,在這長長的故事之後,要先獻給Peggy、推機和我自己,因為這是我們的歌,坐在那裏一起聽海的就是我們三人喔!最後,謝謝小民寫了一首又一首這麼美的歌。

    旺福軍方專頁 Won Fu
    許哲珮 Peggy Hsu
    #俗女養成記2

  • 和台語 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-13 14:26:41
    有 112 人按讚

    法文和台語其實沒有差很多?😂

    我聽了這些台語句子都以為是法文欸!

    你們有遇過這種情況嗎~? 請跟大家分享一下☺️

  • 和台語 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文

    2021-09-13 12:00:22

    原來很多語言的「這個字」都來自閩南語?
    朋友們,如果你們會講台語,那麼其實就離法文不遠了!

    在學習一門新的語言的時候,常常需要仰賴自己原有語言的發音、文法知識,來輔助理解。

    法文的發音之所以讓中文母語者那麼頭痛,主要是因為需要用到不少講中文時,用不到的口腔部位。不過其實,台語複雜且特別的發音,正是能幫助大家接軌法文的橋樑喔!

    今天法文邂逅的茱莉和 Tristan 兩位老師,即將來聽聽看法文和台語發音到底有多相近!這次,並請到了Yves 的奶奶,替我們獨家獻聲最道地的台語,想不到讓兩位老師都驚呆了!😆

    除了影片中的例子之外,朋友們還知道台語有什麼字,是跟法文極為相似的嗎?歡迎跟我們分享!

    #法文邂逅
    #台語是法語的入門磚
    #發現台語法語的新大陸

    🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中高階線上】主題閱讀口說課來囉!適合具備口語B1程度的你,一起透過多元趣味的文化主題及小組討論,瞬間升級你的法語表達力!

    https://bonjouratous.com/product/td-yann-new-trial-mon-sat/

    【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅 (適合零基礎的朋友)
    🔥 https://jella.tw/native_languages/66

  • 和台語 在 ILL MO OFFICIAL Youtube 的最佳解答

    2021-05-24 16:36:42

    春艷、老莫、凱琳、Matt Hsu:台灣嘻哈的icon們與
    多才多藝的台裔澳洲作曲家讚頌“新冠時代”的台灣奇蹟
    「就當家裡」
    一股強強聯手,橫跨太平洋兩大洲的全新勢力即將登場,此陣容包括了:台灣嘻哈界大家耳熟能詳的老莫與春艷、屢獲殊榮的台裔澳籍音樂人Matt Hsu’s Obscure Orchestra以及爵士/R&B新星歌手兼ICRT DJ凱琳Cait Lin。

    在這個海外台灣人回家極其不容易的時候,Matt特別想要創作一首描繪“台灣精神”的歌,於是“就當家裡”應運而生。這首歌的主題小從發掘生活周遭的小確幸開始;大至感受臺灣整體的生活型態。在“就當家裡”中,你平常聽過的所有樂器Matt幾乎都用上了!他總計運用了15種管絃樂器打造這首受七零年代西洋靈魂樂啟發的全新創作單曲。

    在台灣深耕奉獻於中文饒舌創作以及嘻哈知識教育推廣超過十年的OG級先鋒、資深團體參劈TriPoets的成員老莫已經是在嘻哈圈內人人respect的大前輩。在“就當家裡”中,老莫帶來富有台灣街頭原味的歌詞,引領聽眾穿越島嶼,深入感受其對台灣人生活中不同面向的愛與認同。

    台灣嘻哈新浪潮最耀眼的明星之一-春艷自2013年在「Diss RBL」與饒舌巨擘熊仔的一場“切磋”成名之後,致力發行各類領域的創作,如今的他,已是享譽樂壇的新生代表演藝術家。他以帶有些許飄渺與抽象的歌詞、強烈個人風格以及前衛的藝術性演繹來探索台灣人與土地的情感連結。

    凱琳 Cait Lin 是近年來在台灣名聲鵲起的新人歌手之一。與Matt一樣出生於澳大利亞的她是名台澳混血兒。凱琳在台灣有著多重身份,首先,她個人是名精通爵士與R&B曲風演唱的歌手;第二,她是爵士樂團"Zy the way中庸"的看板人物;第三,她是春艷Cook The Vibe顏社煮場秀影片中的合音老師;第四,她身兼ICRT的DJ。有賴於擔任首席製作人的凱琳牽線,在“就當家裡”中,我們有幸能看到Matt、老莫、春艷三位才華洋溢藝術家的首次合作。除此之外,她也為此曲找來了能分別代表台灣多元族群的音樂家與聲音。

    昆士蘭音樂獎世界音樂類得獎者Matt Hsu aka "Matt Hsu's Obscure Orchestra"是位實驗音樂作曲家。他能演奏多達二十種以上的樂器,此外他也擅長將各類民俗樂器、管絃樂器、以及生活中唾手可得物,以及生活中唾手可得物品發出的聲響編織在一起,譜寫出豐富多彩而匠心獨運的音樂。身為一名"ABT"(Australian-born Taiwanese),Matt從小受澳洲當地獨立音樂、龐克樂與實驗音樂的薰陶,長大後,他成為了全澳洲音樂界最受推崇的實驗音樂作曲家兼社會運動參與者。在跨文化背景成長下的他時常藉由譜寫出在聽覺上超凡脫俗的音樂稱頌多元性與包容性。此外,Matt還擔任自己的17人編制管絃樂團指揮,而被澳洲樂壇比喻為澳洲的Shugo Tokumaru。

    這首單曲之中的琵琶solo是由在國內音樂界備受肯定的音樂人陳妍心 Sylvie Chen 擔綱演奏,而在結尾出現的族語和台語則是出自馬卡道族靈魂歌手Vita張芮菲和九歲的盧唯誠小朋友。這次單曲發行的視覺呈現來自一堆年輕又很有想法的臺灣夫妻:林嘎嘎與陳幸運所創立的獨立時尚設計品牌Loopy鹿皮。鹿皮的設計範圍涵蓋了繪製圖像、衣著與各式物件,至於鹿皮創作的風格可謂天馬行空,正如她們所說:創作風格有些很鮮豔,有些很簡單。最後,Matt還執導這支單曲的MV,畫面的組成包含了與春艷、老莫、凱琳和妍心的視訊互動以及在疫情爆發以前,Matt在台灣遊玩時拍攝同性婚姻合法化遊行的影像紀錄。

    Release date: 2021年5月26日

  • 和台語 在 小熱唱 Youtube 的精選貼文

    2021-04-22 12:00:01

    ▶訂閱收看最新王老師! http://goo.gl/PH3GIS​
    ▶王老師FB這兒:https://reurl.cc/e912M​
    ▶小熱唱IG追追:https://reurl.cc/8ydaM​

    這主題竟然活到了第二集
    想必背後一定是有暗黑勢力吧(王虹之)

    究竟王彥之發行台語歌 三個愛人 後
    她台語功力有什麼改變呢


    注意:既使看字幕 也可能有看外語片的效果
    注意2:建議不要進食中觀看,會有噎到危險

    #台語挑戰
    #GFTS​
    #訂閱小鈴鐺全部通知開起來​

    希望大家喜歡台語系列 多多按讚分享推坑~~
    若希望看到誰來挑戰
    也歡迎留言告訴我們哦!(直接tag他了啦)


    【彥の內心話】

    似乎有點久沒在YT跟大家見面了

    之前身體微恙 (腸胃and眼睛)
    做這行職業病真滴多啊 (嘆)
    謝謝大家許多訊息問候
    以及不斷問我何時上片的鞭策
    哈哈哈哈哈
    現在年紀的熱血 需要用溫血來進行調和

    台語系列每次我們自己都笑到不行
    因為很不擅長 但又很不想輸!! (而且這次輸會被揍)

    在看剪輯的時候
    我也會驚覺 『原來自己有這一面啊』
    很有趣 也有點爽快 (?

    好M

    就這樣 希望大家看了也開心
    我們下一支影片見囉!

你可能也想看看

搜尋相關網站