[爆卦]吐蕃注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇吐蕃注音鄉民發文收入到精華區:因為在吐蕃注音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Archi821 (Archi)看板historia標題Re: 請教釐清「吐蕃」的發音時間Sun...


底下是各類說法:不過都是來自大陸的

吐蕃一詞,始見於唐朝漢文史籍。蕃,藏語作“bod”,為古代藏族自稱。
根據較普遍的說法,蕃是由古代藏族信奉的原始宗教──“本”(bon)音轉而來;
也有人認為,蕃意為農業,與卓(bro,牧業)相對。吐,多數人認為是漢語“大”
的音轉,系就吐蕃向唐朝自稱“大蕃”而音譯;也有解釋為藏語“lho”
(意為山南,吐蕃王室的發祥地)或“stod”(意為上部,即西部)的音轉。

在教學中,我發現教參中對吐蕃竟有兩個注音─吐蕃(bō或fān)!教參中這樣寫道:
“蕃,在此處既可讀作bō,也可讀作fān。當前,多數人將‘蕃’讀作bō”。我查看了
《現代漢語詞典》,字典中的注音是吐蕃(bō);且教參中也說:多數人都讀的是吐蕃
(bō);而且作為古音字,吐蕃也應該只有一個歷史讀音──吐蕃(bō)!在這裡,想
問:教參中為什麼要加上“也可讀作吐蕃(fān)”!吐蕃中的蕃(fān)音從何而來?


湖北省穀城縣城關一中 唐全林
2008年6月12日

唐老師:

關於“吐蕃”讀音,我的意見:讀“fān”或“bō”,均可。原因是各有說法。
一說:南涼禿髮利鹿孤子樊尼,率殘部濟河,撫有群羌。藏族,即是古羌族。
吐蕃,即“禿髮”之音轉。可讀“fān”。因為“蕃”、“發”聲近。

另一說:吐蕃,今西藏之地。西藏古稱土伯特。清康熙帝曾封第巴桑結為
土伯特國王。吐蕃為土伯特音轉。故可讀“bō”。

2001年《新華詞典》(商務印書館辭書研究中心修訂版)第995頁有“吐蕃”
條目,注音“蕃(bō)”。同為商務印書館出版的《現代漢語詞典》(修訂版)
第1278頁也有“吐蕃”條目,蕃注音“fān”。

蕃字發音有三種:①音fán,意為茂盛。②音fān,屏障之意,通“藩”;
另有外國之意,通“番”,如番薯、番茄等。③音pí,姓,東漢有蕃嚮。
但沒有“bō”的音。商務印書館《古今漢語詞典》有“吐蕃”條目,
但沒有注音,那麼應當讀平常音,即“fān”。


人民教育出版社 馬執斌

在中國大陸,有一些藏學家把“吐蕃”讀成tǔbō,而其他大陸學者,以及臺灣和西方藏
學家一般讀為tǔfān。另外日本人讀作"トバン",即toban。關於這個問題,可以說是眾
說紛紜,尚無定論。

認為應該讀tǔbō的學者提出西方語言對藏區的名Tibe',漢語“吐蕃”和藏文bo'三個名
稱相對應,蕃字是藏語bo'的譯音,所以應該讀入聲(山合一入末幫),相當於普通話的
b'。

持相反觀點的學者則提出,在《廣韻》裡蕃字的反切為 甫煩'(山合三平元非),屬於平
聲,沒有入聲的讀法,因此從音韻學的角度,沒有任何證據把蕃字讀成bō。




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.36.211
youtien:還是沒有結論。 01/18 17:12
MilchFlasche:嗯。這些資料來源都無定論,甚至有的還拿後代的「土 01/18 17:43
MilchFlasche:伯特」來證明「吐蕃」的讀音。 01/18 17:43
youtien:那是不是還有金木水火伯特? 01/18 23:33
nakadachi:唐詩裡"吐番"入詩且"番"字被當成韻腳為山韻 就證明了 01/19 08:18
nakadachi:了當時多數人的讀音 至於深究來源則不可依靠這種東西 01/19 08:23
nakadachi:如"禿髮 土伯特" 或是"自以為"的音轉 都不可靠 01/19 08:28
nakadachi:錯了是元韻 http://tinyurl.com/a6qj74 01/19 08:51
nakadachi:而且只有"蕃"字 詩中的是蕃還是番好像也不能確定 01/19 08:57
nakadachi:賈島的"寄倉州李尚書"中的"叶蕃"應做"吐蕃"應足為證 01/19 13:48
MRZ:樓上,超過三行,警告一次 01/19 14:48

你可能也想看看

搜尋相關網站