[爆卦]名詞of名詞用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇名詞of名詞用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在名詞of名詞用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 名詞of名詞用法產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【浩爾快訊編譯:美國國務卿為台灣發聲全文】 美國國務卿發文了!等不及和大家分享 留言「+1」,就送你全文翻譯+詳細解析 美國為台灣發聲,美中戰火持續延燒? 雖然台灣依然缺席本次的世界衛生大會 但因著美國的大動作 也讓更多國家藉此機會認識台灣 接著讓我們看看昨天親自發聲明 向蔡總統致就任賀詞的 #...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,確診病例英文 confirmed case Today we have 10 new confirmed cases. Two of them are local. The rest are from abroad. 今天我們有十個新的確診病例。其中兩個是本土。其他是境外移入。 名詞用法:(不含c...

名詞of名詞用法 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳解答

2020-05-10 17:00:56

/ August 9, 2018 MTR Big Shake-up . Summary: Mired in the series of construction scandals related to the Shatin-Central Link project, the MTR higher...

名詞of名詞用法 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳貼文

2020-05-10 17:08:22

/ November 21, 2017 Dripping Beer Stops Bus and Causes Row . Summary: With beer mysteriously dripping from the upper deck onto the steering wheel and ...

  • 名詞of名詞用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答

    2020-05-21 19:05:00
    有 269 人按讚

    【浩爾快訊編譯:美國國務卿為台灣發聲全文】
    美國國務卿發文了!等不及和大家分享
    留言「+1」,就送你全文翻譯+詳細解析

    美國為台灣發聲,美中戰火持續延燒?
    雖然台灣依然缺席本次的世界衛生大會
    但因著美國的大動作
    也讓更多國家藉此機會認識台灣

    接著讓我們看看昨天親自發聲明
    向蔡總統致就任賀詞的 #美國國務卿 蓬佩奧(Pompeo)
    為台灣譴責 WHO 的官方文件

    -

    The United States condemns Taiwan’s exclusion from the World Health Assembly. At a time when the world continues to struggle with the COVID-19 pandemic, we need multilateral institutions to deliver on their stated missions and to serve the interests of all member states, not to play politics while lives are at stake.
    美國譴責世衛將台灣排除於世界衛生大會之外,值此世界持續對抗新冠肺炎之際,我們需要的是一個履行其既定使命的多邊機構,並為所有會員國的利益服務,而非在此生死交關的時刻操弄政治。

    -condemn: 譴責
    -multilateral: 多邊的(前篇文章也有出現的字!)
    -at stake:處於危急關頭,此譯為生死交關

    despite its close proximity to the original outbreak in Wuhan, China
    儘管台灣距離疫情的爆發地——武漢相當接近

    -proximity:接近、鄰近,名詞用法
    *despite (prep.) 加名詞的用法又再次出現,後加its close proximity to,its是台灣的所有格,直翻為台灣與中國武漢的接壤、鄰近,稍加潤飾就成為譯文那樣

    WHO’s Director-General Tedros had every legal power and precedent to include Taiwan in WHA’s proceedings
    世衛秘書長譚德賽博士擁有一切法律上的權力與先例來將台灣納入世界衛生大會的程序中

    -precedent:前例、先例
    -proceeding:進行中的,表議程

    The PRC’s spiteful action to silence Taiwan exposes the emptiness of its claims to want transparency and international cooperation to fight the pandemic
    中國為了使台灣噤聲的惡意行為暴露出其高喊透明以及國際共同抗疫口號的空洞之處

    -to silence:使…安靜、噤聲
    -spiteful: full of spite, ill will, 充滿惡意的
    -emptiness: empty的名詞,空泛、空洞的

    *國務卿的政治地位:美國國務卿是美國聯邦政府中,繼美國副總統後的第二號內閣成員,也是講話份量舉足輕重的人物!

    -

    喜歡這樣的解析嗎?
    記得留言「+1」看完整版翻譯!

    原文連結在留言,歡迎分享

    #快訊編譯系列
    #作息破壞者浩爾

  • 名詞of名詞用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2020-02-26 17:18:28
    有 233 人按讚


    【武肺憂慮導致股市崩跌,CNN、BBC、紐時、NPR 這樣形容。。。】

    1️⃣ Global stocks plummet over coronavirus concerns. (動詞用 plummet) -The New York Times

    2️⃣ Italian stocks plunged Monday as the euro zone's third-largest economy grapples with the largest coronavirus outbreak outside of Asia. (動詞用 plunge) -CNBC

    3️⃣ Dow (道瓊指數) plunges 1,000 points. - CNN

    4️⃣ Japan stocks drop amid coronavirus pandemic worries. (drop 動詞用法) -Financial Times

    5️⃣ The FTSE 100 suffered its sharpest drop in four years. (drop名詞用法) -BBC

    6️⃣ Stocks fall as coronavirus fears hit global markets. -The Guardian

    7️⃣ US stocks fell sharply Monday as investors worried about a growing number of coronavirus infections outside China. -NPR (副詞用 sharply)

    8️⃣ Global stock markets dropped steeply on Monday. Foreign Policy (副詞用 steeply)

    9️⃣ Fears over the coronavirus triggered a sharp fall in Chinese shares. -BBC

    🔟 形容股市崩跌也可以說 stock market crash

    • 第1句的 global "stocks"、第4句的 pandemic "worries"、第6句的 coronavirus "fears"、第9句的 Fears....都是台灣學生很容易忘記的「文法」要點複數s。

    • xxx "hit" global "markets"、drop steeply / sharply、"suffer" its sharpest “drop” 都算是很高頻的「搭配詞」。

    若文法和搭配詞底子不好,寫作怎麼練恐怕都很難有顯著的進步。

    如果你特別「懶得背英文定義」、如果妳英文「背了就是想使用」、如果你也喜歡用「用法」、或是「思維的轉換」來學英文,歡迎聽聽我的改變ㄧ生英文文法、搭配詞公開課。只要在下方留言「我想要索取改變一生英語文法、搭配詞公開課」,我就會內信給你 / 妳觀看方式喔:)

  • 名詞of名詞用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2020-02-26 17:13:54
    有 233 人按讚

    【武肺憂慮導致股市崩跌,CNN、BBC、紐時、NPR 這樣形容。。。】

    1️⃣ Global stocks plummet over coronavirus concerns. (動詞用 plummet) -The New York Times

    2️⃣ Italian stocks plunged Monday as the euro zone's third-largest economy grapples with the largest coronavirus outbreak outside of Asia. (動詞用 plunge) -CNBC

    3️⃣ Dow (道瓊指數) plunges 1,000 points. - CNN

    4️⃣ Japan stocks drop amid coronavirus pandemic worries. (drop 動詞用法) -Financial Times

    5️⃣ The FTSE 100 suffered its sharpest drop in four years. (drop名詞用法) -BBC

    6️⃣ Stocks fall as coronavirus fears hit global markets. -The Guardian

    7️⃣ US stocks fell sharply Monday as investors worried about a growing number of coronavirus infections outside China. -NPR (副詞用 sharply)

    8️⃣ Global stock markets dropped steeply on Monday. Foreign Policy (副詞用 steeply)

    9️⃣ Fears over the coronavirus triggered a sharp fall in Chinese shares. -BBC

    🔟 形容股市崩跌也可以說 stock market crash

    • 第1句的 global "stocks"、第4句的 pandemic "worries"、第6句的 coronavirus "fears"、第9句的 Fears....都是台灣學生很容易忘記的「文法」要點複數s。

    • xxx "hit" global "markets"、drop steeply / sharply、"suffer" its sharpest “drop” 都算是很高頻的「搭配詞」。

    若文法和搭配詞底子不好,寫作怎麼練恐怕都很難有顯著的進步。

    如果你特別「懶得背英文定義」、如果妳英文「背了就是想使用」、如果你也喜歡用「用法」、或是「思維的轉換」來學英文,歡迎聽聽我的改變ㄧ生英文文法、搭配詞公開課。只要在下方留言「我想要索取改變一生英語文法、搭配詞公開課」,我就會內信給你 / 妳觀看方式喔:)

  • 名詞of名詞用法 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文

    2020-04-10 20:00:30

    確診病例英文 confirmed case
    Today we have 10 new confirmed cases. Two of them are local. The rest are from abroad.
    今天我們有十個新的確診病例。其中兩個是本土。其他是境外移入。

    名詞用法:(不含confirmed的用法)

    imported case 境外移入個案
    local case 本土個案
    There are two imported cases today. The patients caught the virus in Italy before returning to their home country.
    今天有兩個境外移入的個案。病人在回到國內(母國)之前已經在義大利感染到病毒。

    There are three new local cases today. These patients had contact with people who traveled abroad.
    今天有三個新的本土案例。這些病人有接觸到國外旅遊的人。

     請吉娜喝咖啡 (台灣)台幣300元,謝謝你
    https://p.ecpay.com.tw/E0173

    請吉娜喝咖啡 (國外)
    http://www.paypal.me/ginainger

    輕鬆背5000英文單字影片
    如何快速背單字
    https://youtu.be/wypSE6WTeBU

    輕鬆背5000單字會員課程
    打字背單字課程
    http://www.wordsgo-members.com/

    輕鬆背5000單字
    基礎單字試用版本
    http://www.wordsgo.com/2000w/2000menu.html

    加入吉娜英文FB 粉絲頁
    學習更多道地美式口語英文
    https://www.facebook.com/wordsgo/

    吉娜提供教學服務:
    KK音標課程
    基礎英文從頭學起
    學好英文諮詢
    請寫信到
    webmaster@wordsgo.com

    # 確診病例英文

你可能也想看看

搜尋相關網站