[爆卦]台語聲調變化是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇台語聲調變化鄉民發文沒有被收入到精華區:在台語聲調變化這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 台語聲調變化產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過9萬的網紅葉欣眉,也在其Facebook貼文中提到, 2019台語說演工作坊,由公視台語台及阮劇團合作培訓台語演藝人才,全程免費,但要通過徵選。 從未受過正式台語學校教育的我,僅是因為在彰化長大,說台語的機會比別人多,雖然在台語台主持「旺來西瓜仙拚仙」,但我知道用台語主持和演戲是截然不同的表演方式。 透過這次課程林綉華老師指導台羅拼音系統及聲調變化...

  • 台語聲調變化 在 葉欣眉 Facebook 的最佳解答

    2019-12-27 13:20:41
    有 370 人按讚

    2019台語說演工作坊,由公視台語台及阮劇團合作培訓台語演藝人才,全程免費,但要通過徵選。

    從未受過正式台語學校教育的我,僅是因為在彰化長大,說台語的機會比別人多,雖然在台語台主持「旺來西瓜仙拚仙」,但我知道用台語主持和演戲是截然不同的表演方式。

    透過這次課程林綉華老師指導台羅拼音系統及聲調變化、何吳雄老師傳授台語更精準的用法、阮劇團團長教導如何正確發聲及傳送聲量,還有金鐘客座教授及戲劇圈的同學們的經驗分享,都讓我學到不少。

    不僅學會了看台語劇本也知道避免受華語影響的「直接翻譯」,修飾了我原本慣用的說話方式,詞彙量與情緒表現也更加進步。

    生長在「台灣」這塊土地上,華語、台語、客語都是很重要的語言,「母語」更是個人背景的根基及文化表現,越理解台語,越是跟這片土地有深厚的連結,不管是對人或社會的情感交流,時時刻刻都讓我感受到溫暖。同場加映昨天上完課後去錄影的照片,每次整理照片都在疑惑:「咦?這是同一個人嗎?」

    公視台語台
    阮劇團 Our Theatre
    #台語說演工作坊

  • 台語聲調變化 在 南方家園出版社 Facebook 的最讚貼文

    2019-01-19 22:30:00
    有 14 人按讚

    #留聲物語📻#綠島小夜曲 #紀露霞 #白蘭

    隨著島內台語電影事業的蓬勃昌盛,〈綠島小夜曲〉旋即被一齣愛情喜劇片《寶島姑娘》(該片於一九五八年上映,由潘壘編劇、 陳煥文執導、白蘭主演)改編翻唱為台語歌,歌詞裡除了直接把原唱的「綠島」改作「寶島」之外,其餘部分幾乎全本照譯。

    並由片中擔綱女主角、昔日曾被票選為台語片十大女明星之首的白蘭 掛名主唱(實際上擔任幕後演唱者乃是紀露霞)。在這張(電影)專輯裡,從〈綠島小夜曲〉到〈重相逢〉、〈海天戀歌〉,這些清一色皆由周藍萍原曲翻唱的台語歌調,透過她那淺唱低吟、猶然帶有點黃梅調韻味的娓娓歌聲,於焉化身成為大銀幕上不斷傾訴的寶島姑娘。

    有趣的是,此處由於台語聲調自身音韻的抑揚頓挫、語音變化豐富(相較於國語僅有四個聲調,台語則多達八個聲調),和國語原曲比較起來、當這些歌曲被改編翻唱為台語之後,往往更能直接藉由台語的聲調特色來表達某種強烈的情緒,將各種喜怒哀樂悲苦恨憤表露無遺,舉凡在表達歌中情感語氣、抑或某種「氣口」上毋寧都更具有明顯的戲劇起伏。
    --------------------
    更多故事請看📖《留聲年代:電影、文學、老唱片》

    💽《留聲年代:電影、文學、老唱片》(SOUNDS OF THE TIMES:FILMS,LITERATURE,OLD RECORDS)
    作者│李志銘
    裝幀設計│何佳興
    設計協力│張喬淇、歐冷

    🎙
    讀 冊 https://goo.gl/TNUGPH
    博客來 https://goo.gl/k1UCke
    誠 品 https://goo.gl/9xUnAW

  • 台語聲調變化 在 DannySun孫瑋駿 聲音教練生活心得 Facebook 的最讚貼文

    2018-09-11 20:42:06
    有 8 人按讚

    [ #英語還是陰雨 ]

    由於印度國土地廣人多,整個國家至少有十種以上的方言,連鈔票上都印有許多不同的文字及語言。因應此情形,「英語」於1965年1月26日與「印地語」(北印度語),一同成為了印度中央政府的官方語言。

    去年十月前往印度時,就有領教過印度當地人濃厚的印度腔,那不僅僅是聽不懂,而是一種「他知道他想講什麼,我也知道他想講出個什麼,但大家就是聽不懂」,到最後都很像在吵架。

    我印象中的印度語(以我去年旅行的南印度為例)其實是很「有趣」的語言,聲調起伏大、句尾多半用「轉音」結尾、唇形變化多端,搭配不同情境,實在是有趣。

    影片中主角講到了一段話:「好像我們講了英文,附近的花就開了,鳥就開始歌唱了!」,看到這句我也莫名的心有戚戚焉,雖然英語能力不至於無法溝通,但僅僅是「敢講」,還稱不上「流利」,文法概念也不行,有段日子甚至因為自己的英文能力不好,而感到非常「自卑」。

    當然,現在敢拿出來說,就表示已經矯正心態了(我發音好聽的勒哼哼),不過相信一定有人跟以前的我一樣,覺得自己跟不上所謂的「國際化」。希望大家能以自己嘴上常說的語言感到驕傲啊!不管是中文、台語、客語、原住民語⋯⋯等等,這都是老祖宗們的智慧啊!

    #好像說太多了
    #看影片吧

你可能也想看看

搜尋相關網站