[爆卦]台灣華語教材是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇台灣華語教材鄉民發文沒有被收入到精華區:在台灣華語教材這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 台灣華語教材產品中有108篇Facebook貼文,粉絲數超過6,942的網紅單媽美國奮鬥記,也在其Facebook貼文中提到, 《為什麼要教注音》 有些台灣的朋友看到Grace教室的照片 發現教室佈置有注音海報都很訝異 問Grace 為什麼教注音 不是拼音比較國際化和幫助美國人上手嗎 Grace 個人覺得拼音和注音各有各的好處 實際上取得美國華語教師證資格考試 的其中好幾個大題就是寫/辨識/讀拼音 所以其實我知道也會用拼...

 同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅3Q陳柏惟,也在其Youtube影片中提到,《國家語言發展法》自2019年總統公布施行,今年是施行後第一階段要交初步成績單相當重要的一年。上個月總質詢教育及文化組,我向行政院蘇貞昌院長、文化部李永得部長、教育部潘文忠部長質詢相關法規進度。而今天我來到教育及文化委員會,向教育部潘部長深入了解有關教育部部屬社教機構本土語言多元化以及本土語言課綱書...

台灣華語教材 在 ひものの台湾華語勉強ノート Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 21:05:39

ミスがあったため、再投稿です。いいね、コメントくれた方ありがとうございます😭 ▷▶︎スワイプしてね▷▶︎ #ひものとㄅㄆㄇㄈ #ㄇ 字源は「冂(jiōng)から。これは古字で、現代の筆画冖(mì、ベキ)でもある」※Wikipediaより引用 「冖」は「覆う」という意味の象形文字で、日本語だと...

台灣華語教材 在 偽學術 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 22:33:31

【一起來寫】#豆知識 :日本國歌〈#君が代〉簡史與現況 // 鄭雋立 🌿 . 〈君之代〉(君が代)是全球公認最短、歌詞最古老的國歌。日本在海內外重要競賽、會議都會請來歌手領唱,近日東京奧運由享譽國際的靈魂歌姬MISIA演唱日本國歌,過去幾年GACKT、秋川雅史、平原綾香…這些實力唱將的參與,在網路上...

台灣華語教材 在 ひものの台湾華語勉強ノート Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 21:05:39

▷▶︎スワイプしてね▷▶︎ #一言中国語フレーズ #睡著了 スェザオラ 「寝ちゃった_( _-ω)_zzz」 「因為太累,看電影的時候不小心睡著了」 (疲れてて、映画見てるときうっかり寝ちゃった) こんな感じで使います🐑💤💭 中国語覚えたてのころは「睡覺」と「水shuǐ餃jiǎo」の違いがわか...

  • 台灣華語教材 在 單媽美國奮鬥記 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-13 09:30:42
    有 254 人按讚

    《為什麼要教注音》

    有些台灣的朋友看到Grace教室的照片
    發現教室佈置有注音海報都很訝異
    問Grace 為什麼教注音
    不是拼音比較國際化和幫助美國人上手嗎

    Grace 個人覺得拼音和注音各有各的好處
    實際上取得美國華語教師證資格考試
    的其中好幾個大題就是寫/辨識/讀拼音
    所以其實我知道也會用拼音

    但是權衡之後還是決定以注音為啟蒙發音法
    以下為個人分享教注音的原因/意見
    如果只是想要筆戰的華師請按左上角離開
    畢竟發音法只佔中文教育的一小部分
    也屬於教師個人認定對教學有幫助的選擇
    吵這個沒有意義又浪費彼此時間

    首先拼音的發音跟英文字母並不完全一樣
    Grace 用的課本上面同時有注音跟拼音標註
    所以有些程度比較差的學生
    會偷懶用拼音唸字
    很多時候他們可以發出近似音
    但某些字 比方說「哥哥」
    他們就會唸成「雞雞」

    但如果從注音教起
    學生等於一張白紙
    經過五週的注音發音訓練後
    自我要求高的部分學生
    如果確實按照教材上注音認發音
    往往能發出一口漂亮的中文口音

    其次注音可以幫助訓練學生習慣中字
    英文跟中文不論是排列或是筆順邏輯
    本來就是兩者差異非常大的文字體系
    在練習注音手寫的五週中
    學生得以充分練習中文筆順和閱讀
    對他們來說是非常好的打底

    最後要來說說注音的缺點
    學習注音是一趟略嫌漫長的過程
    Grace 每學年都要花五週把注音教完
    在學生把注音聲母韻母學全前
    學生並不能唸出一個完整的中文句子
    所以對於家教或私人小班的學生
    並不是所有學生都有耐心跟預算
    把這些「並不是中文字」的符號記全

    但是我是在公立學校教書
    學生不管自願或非自願
    都得按照教師的要求學習跟寫作業
    所以我並沒有上述的問題

    但是Grace 明白單只顧著教注音
    課堂可能會很沈悶
    所以往往在教學間帶2-3個課堂活動
    讓學生聽注音歌 玩注音賓果等等
    讓學生覺得把這些注音符號記起來
    是很酷跟有趣的事

    其次有人提過很多教材有拼音沒注音
    Grace 認為「大部分」的中文資料
    上面拼音跟注音都沒有
    有心學習 想取得任何一者也不是難事

    其次Grace 在把注音教完後
    也會交給學生注音拼音對照表
    讓他們未來要使用拼音系統時
    有發音問題不會無所適從

    接下來我要介紹一樣教學上的好物
    在發現Grace 有一個全注音教室後
    有位朋友介紹了台味食器駐美代表的注音餐盤
    Grace 一看非常驚艷 當即覺得一定要擁有

    後來得到一個注音餐盤後
    迫不及待的把它放在美國國旗旁邊
    讓學生對國旗宣誓的時候
    必須看著注音餐盤

    接著在歷時五週的注音教學接近結束前
    Grace 用餐盤讓學生玩了個小遊戲
    用筆在盤子中旋轉
    指到哪個注音 學生就唸哪個
    說對了還能拿同品牌台灣小吃盤裡的小點心
    這個活動的反應也很好
    還有學生們課後主動拿盤子要我幫他們拍合照

    畢竟美國學生對學習主見多
    不能像亞洲學生那樣壓迫他們
    培養一個開放 輕鬆 有趣 的學習環境
    才是讓學生有內在學習動力的不二法門呀

    圖:學生與注音餐盤的同樂時光! Grace 班上的男學生們忍不住給它比個讚🤣

  • 台灣華語教材 在 單媽美國奮鬥記 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-30 09:56:45
    有 420 人按讚

    《為什麼選擇當華師》

    之前Grace 的開放問答
    有網友問我來美國後
    為什麼不做之前台灣做過的工作
    人到中年還要辛苦轉行當老師
    這問題的答案其實很單純
    下面用複雜的方式解答一下

    先來說說Grace 的職業生涯吧
    簡單來說我年輕的時候
    傳統 早婚 覺得人生就是以先生工作為重
    同時也是一個很不會想的人
    沒有目標 渾渾噩噩 隨波逐流
    抱怨現狀卻又不願意做改變
    聚焦於雞毛蒜皮的小事 小確幸
    而不懂得看大方向
    把自己平庸的原因歸咎於別人
    而不是反省自身努力不足

    以下列出Grace 做過並且有賺到錢的工作
    早期我中文系畢業 因為沒專長
    為了賺錢什麼都試著做
    後來發現自己還算可以寫作
    就在文案/企劃界工作了十年以上
    直到到美國還繼續接台灣的廣告公司的案件
    到我找到第一份正職工作才結束

    以下是大學時的工讀工作
    1. 牙醫助理(遞器械、掛號、key in 病例)
    2. 寵物店小姐(上貨、洗貓)
    3. 中文家教(當時時薪150)
    4. 某大KTV接線客服
    5. 教科書公司輸入員

    以下是台灣畢業後在台灣的工作經驗
    6. 某知名樂團教材研究部職員
    8. 商業廣告公司文案
    9. 不動產廣告公司文案
    10. 某候選人競選廣告文案
    11. 補習班閱卷老師
    12. 上櫃建設公司行銷企劃
    13. 某藥局店員兼司機
    14. 不動產廣告公司行銷企劃
    15. 某安養中心掛牌照顧服務員

    以下是在美國讀書至畢業後的工作經驗
    16. 卡森紐曼大學graduate assistant
    17. 比爾頓國小FFF teacher
    18. 音響公司財務平台資料庫維護
    19. 雷諾爾郡substitute teacher
    20. 艾文約克高中world language teacher
    21. 繆思博物館 playologist
    22. 民航局education offer
    23. 美國兒童中文家教

    從就業軌跡可以看出來
    Grace 非常努力的賺錢
    也不排斥多方嘗試

    但來美國後唯一的不同
    就是Grace 因為婚變
    終於開始明瞭
    自己的人生/職涯不該依賴別人
    不管為任何人付出時間成本或是金錢/精力
    都是自己思考後做出的選擇
    沒有什麼誰欠你的問題
    如果會不甘願一開始就不要做
    更不要把自己的期望加諸在他人身上

    在現代社會中不見得人人都會感恩
    因此 求人不如求己 有什麼目標
    不如自己去努力比較快
    畢竟人跟錢財會因為種種原因離開
    自身的教育/經歷才是自己的優勢跟資本
    也是別人唯一拿不走的東西

    而當剛成為為單親媽媽的Grace
    清楚知道在台灣的收入
    養兩個小孩生存不下去
    不離開台灣只會發生以債養債的慘劇
    於是想著要到對單親友善的美國重來

    接著想著在美國要怎麼賺錢才好
    也明白自己的中文文案企劃技巧在美國行不通
    因為我的英文能力沒有非常好
    況且Grace 沒有美國工作簽證
    無法合法直接找工作

    於是Grace 決定拿學生簽證闖蕩
    既然要當學生那就重新找個專業重來

    Grace 不知哪裡看到美國缺老師跟護士
    護士離我之前的專業比較遠
    要背很多專業名詞
    即時口說能力要很強
    況且要輪大小夜班
    在單親且美國舉目無親的狀態下
    根本無法兼顧小孩

    老師是一個可以有穩定收入
    可以切合小孩下課時間和寒暑假行程的職業
    而且「聽說」門檻不會很高
    當時的Grace 就草率的決定
    既然我是中文系畢業
    應該可以成為一位華語老師

    於是Grace 就跑去上華語師資班
    上完華語師資班
    發現只能經過教育部短期選派到美國
    一年後就得歸國
    這不是我想要的
    我想要在美國重新開始

    接著Grace 開始研究
    發現要當上美國公立學校的老師
    必須經過類似台灣的教育學程訓練
    以及實習 考照等歷程
    於是Grace 就決定申請研究所
    來美國長期奮鬥
    後面就是各位都熟悉的故事啦!

    圖: Grace 繼續為未來努力中,暑期博士班的課還是拿到A+喔!大家跟我一起努力吧!

  • 台灣華語教材 在 偽學術 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-25 19:46:40
    有 13 人按讚

    【一起來寫】#豆知識 :日本國歌〈#君が代〉簡史與現況 // 鄭雋立 🌿
    .
    〈君之代〉(君が代)是全球公認最短、歌詞最古老的國歌。日本在海內外重要競賽、會議都會請來歌手領唱,近日東京奧運由享譽國際的靈魂歌姬MISIA演唱日本國歌,過去幾年GACKT、秋川雅史、平原綾香…這些實力唱將的參與,在網路上都有很高的評價。
    .
    ■ #大和古典美學體現
    .
    君之代的歌詞據信已流傳千年以上,最早收錄的文獻為平安時代歌人 #紀貫之 等人編纂的《#古今和歌集》(西元941年成書),卷七「賀歌」第一首,在不同的文獻中內容略有出入,國歌採用版本為:「君が代は/千代に八千代に/さざれ石の/巌となりて/苔のむすまで」,旨在表示尊敬與祝賀長壽,文字精鍊。
    .
    華語圈常見的譯文為楊烈(1983)的版本:「祝君千萬壽/福祿日崔嵬/細石成岩石/山岩長綠苔」,近年王向遠、郭爾雅(2018)的版本為:「國祚千秋復萬代/願如碎石成崔嵬/石上覆青苔」,譯者強調翻譯難以兼顧信達雅,部分改寫成華人慣用的詞語,希望讀者與原文對照加以「意會」。
    .
    「君」常被翻譯成君主、天皇,「代」則是年華、時代的意思,さざれ石(細石,成分為石灰岩)因為長時間加壓會凝聚成一整塊,被視為女神磐長姬的象徵(長壽),各地都有神社供奉。美學家大西克禮著作《#仛寂》曾借用這種細石匯聚成岩、生苔的意象,解釋為「#美的自我破壞與重建」。
    .
    ◆圖1-圖3:岐阜縣揖斐川町「さざれ石公園」,被視為君之代的發祥地。現場環境清幽宜人。

    .
    ■ #舊時代殖民教材
    .
    明治時期,〈君之代〉經過編曲、多次修改而成為國歌,目前採用的版本為雅樂奏者林廣守譜曲、德國音樂家Franz Eckert編寫和聲,1893年由文部省(相當於我國教育部)收錄於《祝日大祭日歌詞竝樂譜》、1914年大日本帝國海軍施行《海軍禮式令》後,君之代成為正式國歌。由於兩次大戰與殖民歷史,被賦予濃厚的 #軍國主義 色彩。
    .
    日治時期的台灣有著「#國歌少年」的傳聞,1935年一名在地震中身負重傷的少年在臨終時詠唱君之代。這則故事在後來 #皇民化運動 中,被總督府納為愛國教材,但真實性明顯存疑(周婉窈,2002)。此外,香港在日本佔領期間(1941-1945),也制定了第一個官方中文譯本:〈國祚〉,概略意思與原文相近。在軍國主義、殖民政策下,原無政治色彩的詩歌成為殖民主義鞏固政權的工具。
    .
    ■ #戰後轉型正義的困境
    .
    戰後日本因美國占領、宣布戰前政府公告全面失效,太陽旗、君之代僅事實上作為國旗與國歌運用,並無明文法制系統,同時,日本學界也因為人道精神與對戰爭的羞愧,普遍質疑軍國主義。1999年參議院制定《#國旗國歌法》,在戰後首次將國旗國歌法制化,引起許多教師拒絕起立合唱、拒絕演奏以抗議這種「強迫愛國」的法令。據統計,該法實施後10年間已超過1200名教師因此遭到校方懲處(輕則警告,重則不續聘),其中尤以京都人數最多,高達25%(魏培軒,2013)。
    .
    2009年,約有250名教師組成自救會、約50名遭解聘的教師分別提出訴訟,要求損害賠償、370名教師提出確認起立合唱義務不存在的確認訴訟。這些案件大多在2011年為止敗訴收場。法律界至今尚有許多聲援教師、檢討國旗法的聲浪,相反立場者則提出「愛國無罪」的口號。由於最高法院認定國旗國歌法「不違憲」,至今仍然難解。
    .
    ■ #當代對古文的重新解讀
    .
    近年有許多網路文章舉證《古事紀》及《日本書記》的人稱,解釋「君」所指應該是「你/妳」(きみ,き=男性、み=女性)而不是君主,原始意義其實更接近「#希望對方成長或成熟」,以及男女情愛的表現。近代史研究者辻田真佐憲(2016)部分贊同前述觀點,但也表示因為近代史的沿革,國歌無法完全脫離天皇史觀,但也呼籲國旗國歌法的「愛國無罪」的理念,確實會對他人形成壓迫,應謹慎以對。
    .
    行文至此,忽想起本次東京奧運「#情同與共」的口號(英:United by Emotion,日:感動で、私たちはひとつになる),願全球各國都能發揮這種精神、向真正的和平共榮邁進。
    .
    ◆照片引自旅遊資訊網「素晴らしき日本の景色たち」:
    https://www.narisuba.com/entry/2019/06/27/220928
    .
    ◆靈魂歌姬「Misia」演唱片段:
    https://youtu.be/kgseD9nY4Ow
    .
    ◆藍調歌姬「平原綾香」演唱片段:
    https://youtu.be/AY3SpGTMiIk
    .
    ◆男高音歌唱家「秋川雅史」演唱片段:
    https://youtu.be/5YlpNgT5T9A
    .
    |

    ■ #參考文獻
    .
    01.紀貫之等編著,王向遠、郭爾雅譯.(2018).《古今和歌集》.上海市:上海譯文出版社。
    .
    02.大西克禮著,王向遠譯.(2019).《日本美學3:侘寂──素朴日常》.新北市:不二家出版。
    .
    03.周婉窈.(1990).〈日治末期「國歌少年」的統治神話及其時代背景〉.《海行兮的年代:日本殖民統治末期臺灣史論集》,頁1-12。
    .
    04.魏培軒.(2013).〈不唱國歌的老師們-日本「太陽旗.君之代」訴訟〉.《司法改革雜誌》;95期 (2013.04.30),P52 – 53
    .
    05. 辻田真佐憲.(2016).〈日本人にとって「君が代」とは何か? ネットにあふれるトンデモ解釈〉.講談社「現代ビジネス」網路專欄),網址:https://gendai.ismedia.jp/articles/-/48225?imp=0

  • 台灣華語教材 在 3Q陳柏惟 Youtube 的最讚貼文

    2021-04-16 08:00:21

    《國家語言發展法》自2019年總統公布施行,今年是施行後第一階段要交初步成績單相當重要的一年。上個月總質詢教育及文化組,我向行政院蘇貞昌院長、文化部李永得部長、教育部潘文忠部長質詢相關法規進度。而今天我來到教育及文化委員會,向教育部潘部長深入了解有關教育部部屬社教機構本土語言多元化以及本土語言課綱書面語名稱。

    本土語言多元化友善環境
    去年暑假期間辦公室接到民眾陳情,表示教育部部屬機構部分展覽僅只提供華語服務,專業用語部分也無法全然使用台語解說。為了解實際情形,辦公室隨即發便簽向教育部了解情況。據教育部回覆的內容我們可以發現大多數場館主要以華語、英語、日語,以及縱使有提有供台語,但卻不見有民眾預約。

    我希望教育部能主動調查了解,若有設置這類的服務,當然要好好宣傳讓大眾知道有提供本土語言導覽,若真的沒有設置此類服務,那就著手補強。並且,有機會提供資源後,我希望在「品質」上能有所要求,期望未來導覽因地制宜可以逐步做到全台語、全客語、全原住民語。專業領域用語在以前是沒有機會被創造,不是沒有詞彙,這就是所謂語言「現代化、專業化」,期望語言發展的路上持續與時俱進研究和發展。

    讓台語成為台語
    此外,我在今年 3 月 23 日總質詢時間有限,沒有機會來得及向潘部長追蹤去年 10 月在委員會質詢有關「台語不是閩南語」,那時部長回應表示各部會名字要一致。今年 1 月文化部表態擬規劃書面語 為「台灣台語、台灣客語、台灣原住民語」,因此這次就本土語課綱和母語教材課本的書面語使用,來跟部長做討論。

    在此我想給語教育部潘部長肯定,感謝部長正向表態,當國家語言發展報告針對語言種類定義公告之後,教育部相關本土語言書面名稱一定會讓它一致化。

    《國家語言發展法》施行兩年,但我們在中央部會相關網站和課本,還是會看到過去中國國民黨政府打壓台灣母語的用詞遺毒,把台灣母語稱之為「方言」,實在非常可惜。希望今年在語言名稱書面語定義公告出來,逐一對名稱用語盤點並修正。

    台灣本土語言相關議題我會繼續追蹤及關心,期望中央部會上下確立實踐的決心,共同打造台灣本土語言的友善環境。

    所以,這次我特別要求教育部:
    1. 中央先行示範規劃多語言友善環境,帶動地方社教場館,培養全台語、全客語、全原住民語之導覽內容
    2. 部屬場館機構本土語言多元語言友善空間「常態化」,並多加積極宣傳。
    3. 教育部為《國家語言發展法》教育主管機關,應積極改正「閩南語」及「方言」一詞。
    4. 十二年國教111學年度上路前,本土語文課綱教材課本積極處理「書面語」,不再使用閩南語稱呼。

    2021-03-31,教育及文化委員會,教育部 潘文忠部長。
    ===============================
    【烏日服務處】
    地址|臺中市烏日區中山路一段525號
    電話|(04)2337-7383
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【沙鹿服務處】
    地址|台中市沙鹿區中山路537號
    電話|(04)2662-0913
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【霧峰服務處】
    地址|台中市霧峰區文化巷57號
    電話|(04)2330-5663
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【大肚服務處】
    地址|台中市大肚區自由路148號
    電話|(04)2699-8903
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【龍井服務處】
    地址|台中市龍井區中央路三段169號
    電話|(04)2639-1163
    服務時間|週一至週五 9:00-18:00
    【龍井新庄聯絡處】
    地址|434-006 台中市龍井區新庄街一段138號
    電話|0917-191-058

    【免費法律諮詢服務】 (需事前預約)
    烏日─每周四 19:00-21:00
    沙鹿─每週三 09:30-12:00、每周五 19:00-21:00
    大肚─每週二 19:00-21:00
    龍井─每週三 19:00-21:00
    霧峰─每週五 19:00-21:00

    【免費長照 2.0 諮詢服務】 (需事前預約)
    烏日─每週三 16:00-18:00
    沙鹿─每週二 16:00-18:00
    大肚─每週二 19:00-21:00

    【3Q聽你說 委員服務時間】 (需事前預約)
    大肚─週二 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)
    龍井─週三 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
    烏日─週四 19:00-21:00(每週委員時間)
    沙鹿─週五 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
    霧峰─週五 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)

    #3Q陳柏惟 #中二立委 #台灣基進
    ===============================
    ◆ 訂閱3Q的Youtube → https://www.youtube.com/c/3QChen
    ◆ 追蹤3Q的FB → https://www.facebook.com/3Q.PehUi/
    ◆ 訂閱3Q的Podcast → 3Q陳柏惟
    ◆ 追蹤3Q的IG → wondachen
    ◆ 追蹤3Q的噗浪 → wondachen
    ◆ 追蹤3Q的推特 → @3QTan
    ===============================
    ◆ 台灣基進官網 → https://statebuilding.tw/
    ◆ 訂閱台灣基進官方Youtube → https://pros.is/L8GNN
    ◆ 追蹤台灣基進官方臉書 → https://www.facebook.com/Statebuilding.tw/
    ◆ 捐款支持台灣基進 → https://statebuilding.tw/#support

  • 台灣華語教材 在 佛系語言修煉場 Youtube 的最讚貼文

    2021-01-26 12:15:11

    2021年開始,萊豬可以進口到台灣!
    如果擔心吃到萊豬,而不想吃豬肉粿條,
    還有什麼其它選擇?

    詢問對方想吃什麼?
    可以說:
    วันนี้จะกินอะไรดี
    wan′-née-jà′-gin′-à′-rai′-dee

    想要吃…豬肉粿條的話,就回答:
    กินก๋วยเตี๋ยวหมู
    gin′-gǔay′-dhěeo-mǒo

    如果真得不想吃豬肉的話,你還有其它選擇:

    雞肉
    ไก่
    gài′


    鴨肉
    เป็ด
    bhèt′

    牛肉
    เนื้อวัว
    néua-wua



    哪裡可以找到酷勁學長和螃蟹學姊?

    通通在這裡:
    https://linktr.ee/thai.language

    #萊豬 #東南亞 #粿條 #泰國 #泰語

  • 台灣華語教材 在 佛系語言修煉場 Youtube 的精選貼文

    2021-01-19 12:15:11

    哪裡可以找到酷勁學長和螃蟹學姊?
    通通在這裡:
    https://linktr.ee/thai.language

    #東南亞 #泰國 #泰語

你可能也想看看

搜尋相關網站