為什麼這篇印度話翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在印度話翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者niece999 (niece)看板ChineseTeach標題[心得] 印度的語言時間Mon ...
印度話翻譯 在 雨揚樂活家族YuYoung Instagram 的最佳貼文
2021-09-10 20:56:25
今天是阿彌陀佛殊勝日🙏 "阿"在印度梵文裡是空、無之意, "彌陀"從梵文翻譯成中文為"量" 故阿彌陀佛又稱, 無量光佛、無量壽佛🙏 阿彌陀佛曾發四十八大願, 無論哪個世界中的眾生, 聽聞極樂世界的種種功德莊嚴, 所發菩提心願, 所行菩薩之行, 一心專念阿彌陀佛名號, 其人便可在臨命終時, 得阿彌陀...
我剛從印度的孟買回來
孟買屬於 Maharashtra 省
在街上都會看到 英語補習班的廣告
也就是說, 英文不見得通
還好我的朋友是印度人, 他做我的免費翻譯啦
他要跟別人溝通時, 就要講二種印度話 Hindi 和 Gujurati
Gujurat 是 緊鄰 Maharashtra 的一個省, 而且都是從商的
有錢人都幾乎是這個省出來的
三輪車的司機, 大都來自北部, 北部的通用語言是 Hindi
所以, 不懂 Hindi 就很難跟司機溝通囉
至於商店的老闆, 很多都來自 Gujurat, 所以, 講的都是 Gujurati
但由於 Mumbai 是在 Maharashtra 內, 所以也有講 Maharati 的
而我們所熟識的 加爾各答, 是一個很窮,很落後的農業郡, 我朋友不肯帶我去啦
印度的文盲約有 40%
晚上, 大城市都會看到很多人睡在路邊, 在路邊生火
但白天郤不知他們到那裡去了, 東西收得乾乾淨淨
食物方面, 就看個人的適應了,
印度的食物, 偏辣偏炸
對我而言很頭痛
孟買也有很大的商場, 該有的國外品牌都會有, 也有 pizza hut, damino
想去印度教中文, 而又想多知一些民風, 可以來信啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.150.110