[爆卦]化粧品化妝品差別是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇化粧品化妝品差別鄉民發文沒有被收入到精華區:在化粧品化妝品差別這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 化粧品化妝品差別產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅音速語言學習(日語),也在其Facebook貼文中提到, 「日文字彙大解密!」 今天我們來討論意思很相似的日文單字 日文「購物、買東西」有三種不同說法 ・買う ・買い物する ・ショッピング 這三個字彙不難,我們初級階段一定學過, 不過,意思和使用方法有什麼不同呢? ↓ ↓ 解説 ↓ ↓ 我們先來比較「買う」和「買い物する」的不同 直接講...

化粧品化妝品差別 在 高敏敏 營養師 Instagram 的最讚貼文

2020-05-09 20:26:51

先前粉專上的有關醫療科技展的精彩直播,誰沒跟上? 很開心參與這場盛會並與醫師一同擔任嘉賓,給大家帶來保養界的機能性保養品「婕凡希美粧」 永信藥品相信大家都不陌生,有最高級的國際製藥標準,而旗下「婕凡希美粧」就是以高規格的製藥標準來生產保養品更是首屈一指👍 產品更榮獲🏆SNQ國家品質安全標章🏆機...

化粧品化妝品差別 在 Blair 布萊兒 Instagram 的最佳解答

2020-05-13 14:31:00

#blair的腮紅試色  @4u2cosmetics | you heart me 心型刻字腮紅  超紅的產品大家多多少少也收過一兩顆吧🤣,我自己有舊版的所以可以做新舊比較  新版同樣有霧面、光感、慕斯,前兩者是粉狀,慕斯🍰是霜狀,  霧面跟光感和以前差別不大,還是同樣很顯色,較深的...

化粧品化妝品差別 在 黃婕玲 Instagram 的最讚貼文

2020-05-11 13:35:31

. Colourpop :”YES, PLEASE.” 👉🏻往右滑看更詳細的手臂試色與影片👈🏻 售價:約550 - 🔎粉質: 這盤的粉質分成2大類-1.珠光 2.霧面,他不像有些眼影盤珠光或霧面色系中還分不同質地的,它很簡單就是珠光一個質地、霧面一個質地。 首先它的粉質細膩度:珠光>霧面。 colo...

  • 化粧品化妝品差別 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文

    2021-04-08 20:49:45
    有 1,265 人按讚

    「日文字彙大解密!」

    今天我們來討論意思很相似的日文單字

    日文「購物、買東西」有三種不同說法

    ・買う
    ・買い物する
    ・ショッピング

    這三個字彙不難,我們初級階段一定學過,

    不過,意思和使用方法有什麼不同呢?




    解説




    我們先來比較「買う」和「買い物する」的不同

    直接講重點:

    買う:一定要和名詞一起使用,表示購買特定的東西,說成「名詞を買う」

    買い物する:泛指「買東西」的動作,不用明確指出買什麼,用法較自由

    .

    有點難懂嗎?我們用例句解說

    ☓ コンビニで買う。
    (在便利商店買)語意不清,要買什麼?

    ○ コンビニで雑誌を買う。
    (在便利商店買雜誌)買特定東西

    ○ コンビニで買い物する。
    (在便利商店買東西)有可能是買食物、買飲料、買雜誌

    .

    ☓ ドラッグストアで買う。
    (在藥妝店買)語意不清

    ○ ドラッグストアで日焼け止めを買う。
    (在藥妝店買防曬乳)買特定東西

    ○ ドラッグストアで化粧品や医薬品などを買い物する。
    (在藥妝店買化妝品、藥品之類的東西)沒有明確說要買什麼

    .

    .

    由於二者有這樣的差別,因此如果是「泛指所有購物行為」的語句,就只能用「買い物する」

    例:

    買い物するのに便利なバッグ。
    (買東西時很方便的包包)

    買い物に失敗しない方法。
    (不買到地雷商品的方法)直譯:買東西不失敗的方法

    .

    .

    使用情境:「買い物する」常用在想含糊回答的時候

    Ken:どこに行くの?
    (你要去哪裡)
    同僚:お弁当を買ってくる。
    (我去買便當)

    Ken:どこに行くの?
    (你要去哪裡)
    同僚:ちょっと買い物してくる。
    (我去買個東西)不想透露要買什麼

    .

    .

    還有一個問題,「ショッピング」也是「購物買東西」的意思,那和「買い物する」又有什麼不同呢?

    .

    語氣差別在於:

    買い物する:多用在購買日用品、食物、一般生活會用到的東西

    ショッピング:強調「愉快享樂」的心情,買的時候特別愉悅,常用在買流行用品、衣服飾品的時候

    .

    【情境例句】

    デパートで買い物する:感覺是買便當食品、手帕襪子等等

    デパートでショッピングする:感覺是買衣服、包包、項鍊首飾等等

    .

    駅のスーパーで買い物する:在車站超市買東西

    駅のスーパーでショッピングする:

    一般很少人這麼說,因為「超市」是買日用品的地方,不會和「ショッピング」聯想在一起

    .

    再來看一個「ショッピング」的特別例子

    ドラッグストアで買い物する:在藥妝店買個OK繃、防曬乳等等日常東西

    ドラッグストアでショッピングする:

    一般情況不太用,不過倒是會用在「觀光客在藥妝店爆買」的情況,帶著愉快心情購物掃貨,這時就會用「ショッピング」表示(笑)

    .
    .

    重點整理

    買う:用在購買特定物品時,使用「名詞を買う」形式

    買い物する:泛指「買東西」的動作,一般用在購買生活用品

    ショッピング:購物血拼,強調購物時的愉悅心情,常用在買衣物包包和流行用品的時候

    .

    這樣大家是不是了解其中區別了呢?

    音速日語,我們下回見〜

  • 化粧品化妝品差別 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文

    2019-08-03 21:49:56
    有 2,223 人按讚

    「日文字彙大解密!」

    今天我們來討論意思很相似的日文單字

    ( 網頁好讀版+例句漢字標假名:https://sonic.tw/2Kopog2)

    .

    日文「購物、買東西」有三種不同說法

    ▶ 買う
    ▶ 買い物する
    ▶ ショッピング

    這三個字彙不難,我們初級階段一定學過,

    不過,意思和使用方法有什麼不同呢?




    【解説】




    我們先來比較「買う」和「買い物する」的不同

    直接講重點:

    .

    ⭐ 買う:

    一定要和名詞一起使用,表示購買特定的東西,說成「名詞を買う」

    ⭐ 買い物する:

    泛指「買東西」的動作,不用明確指出買什麼,用法較自由

    .

    ✅ 有點難懂嗎?我們用例句解說

    .

    ✕ コンビニで買う。
    (在便利商店買)語意不清,要買什麼?

    ◯ コンビニで雑誌を買う。
    (在便利商店買雜誌)買特定東西

    ◯ コンビニで買い物する。
    (在便利商店買東西)有可能是買食物、買飲料、買雜誌

    .

    ✕ ドラッグストアで買う。
    (在藥妝店買)語意不清

    ◯ ドラッグストアで日焼け止めを買う。
    (在藥妝店買防曬乳)買特定東西

    ◯ ドラッグストアで化粧品や医薬品などを買い物する。
    (在藥妝店買化妝品、藥品之類的東西)沒有明確說要買什麼

    .

    .

    ✅ 由於二者有這樣的差別,因此如果是「泛指所有購物行為」的語句,就只能用「買い物する」

    例:

    ▶ 買い物するのに便利なバッグ。
    (買東西時很方便的包包)

    ▶ 買い物に失敗しない方法。
    (不買到地雷商品的方法)直譯:買東西不失敗的方法

    .

    .

    ⭐ 使用情境:「買い物する」常用在想含糊回答的時候

    .

    Ken:どこに行くの?
    (你要去哪裡)

    同僚:お弁当を買ってくる。
    (我去買便當)

    .

    Ken:どこに行くの?
    (你要去哪裡)

    同僚:ちょっと買い物してくる。
    (我去買個東西)不想透露要買什麼

    .

    .

    ✅ 還有一個問題,「ショッピング」也是「購物買東西」的意思,那和「買い物する」又有什麼不同呢?

    .

    語氣差別在於:

    ⭐ 買い物する:

    多用在購買日用品、食物、一般生活會用到的東西

    ⭐ ショッピング:

    強調「愉快享樂」的心情,買的時候特別愉悅,常用在買流行用品、衣服飾品的時候

    .

    【情境例句】

    🏬 デパートで買い物する:
    → 感覺是買便當食品、手帕襪子等等

    🏬 デパートでショッピングする:
    → 感覺是買衣服、包包、項鍊首飾等等

    .

    🛒 駅のスーパーで買い物する:
    → 在車站超市買東西

    🛒 駅のスーパーでショッピングする:
    → 一般很少人這麼說,因為「超市」是買日用品的地方,不會和「ショッピング」聯想在一起

    .

    再來看一個「ショッピング」的特別例子

    🛍 ドラッグストアで買い物する:

    → 在藥妝店買個OK繃、防曬乳等等日常東西

    🛍 ドラッグストアでショッピングする:

    → 一般情況不太用,不過倒是會用在「觀光客在藥妝店爆買」的情況,帶著愉快心情購物掃貨,這時就會用「ショッピング」表示(笑)

    .
    .

    ✅ 重點整理

    ⭐ 買う:
    用在購買特定物品時,使用「名詞を買う」形式

    ⭐ 買い物する:
    泛指「買東西」的動作,一般用在購買生活用品

    ⭐ ショッピング:
    購物血拼,強調購物時的愉悅心情,常用在買衣物包包和流行用品的時候

    .

    .

    這樣大家是不是了解其中區別了呢?

    音速日語,我們下回見〜

你可能也想看看

搜尋相關網站