[爆卦]動詞三態用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇動詞三態用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在動詞三態用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 動詞三態用法產品中有101篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選 ================================= 日常会話でよく使われる基本動詞のmakeは「~を作る」以外にもさまざまな意味を持つ動詞です。今日は、そんな...

 同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Yiling Chang 以琳老師,也在其Youtube影片中提到,講座講義請從這裡輸入信箱,系統會直接把講義寄給你: http://user6851.psee.io/3d2neu 預告即將上線的多益閱讀速度修煉課 6/30會有一場直播免費教學,當晚只有一天的最低折扣 詳細說明: https://gmail.bmetrack.com/c/v?e=1268435&c...

動詞三態用法 在 抹茶mug Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:27:25

【以前原來不是這個意思😮💭意涵改變的日文part.1】 日文博大精深,不少語彙的意思或用法也隨著時代演進而有所改變。 今天就讓我們一起來看幾個吧💨 1.やばい 今日使用範圍非常廣範,無論是覺得超酷、驚嚇、很厲害、感到不可思議、事情很好或很糟、東西很好吃或很難吃等等都能使用。 有時單看字面難以確...

動詞三態用法 在 Facebook: 한국어 번역만韓文翻譯 Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 14:40:33

跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀 第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享) 那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧? 到了昨天我才知道무좀就是台灣...

動詞三態用法 在 Less Is More 教育革命軍 Instagram 的精選貼文

2021-08-03 14:18:43

【#limgrammar】 你是否有這種感覺 在我們從小到大的英文學習中 不管學生問什麼 老師永遠都會說 「固定搭配、習慣用法」 這未免讓人有些沮喪 於是我從小就對這「八個字」非常懷疑 我認為一切現象的背後都必然有其原因 所以我學英文的過程 是一個非常不服氣的過程 一個持續不斷的反抗的過程 因...

  • 動詞三態用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-09-06 06:00:22
    有 78 人按讚

    =================================
    日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選
    =================================
     
    日常会話でよく使われる基本動詞のmakeは「~を作る」以外にもさまざまな意味を持つ動詞です。今日は、そんなmakeを使った35の表現をご紹介していきます。
     
     
    --------------------------------------------------
    「~する」を表すmakeの使い方(make + a/an + 名詞)
    --------------------------------------------------
     
    電話をしたり、提案をしたり、大騒ぎをしたりなど、何らかのアクションを起こす時は「make + a/an + 名詞」の形式で使い、日本語の「〜する」を表します。
     
    Make a mistake(ミスをする)

    Make a suggestion(提案する)

    Make a call(電話する・電話をかける)

    Make an effort(努力する)

    Make a fuss(大騒ぎする)

    Make a silly/funny face(変顔をする)
     
    <例文>
     
    He makes a lot of careless mistakes.
    (彼は不注意なミスが多い)
     
    Can I make a suggestion?
    (提案してもいいですか?)
     
    I’m going to make a quick call to my office.
    (ちょっとオフィスに電話するね)
     
    I’m making an effort to stay in touch my parents more often.
    (両親にもっと連絡するように努力しています)
     
    He always makes a fuss over little things.
    (彼はいつも小さなことで大騒ぎをする)
     
    Let’s take a selfie. Make a silly face!
    (セルフィー撮ろうよ。変顔して!)
     
    その他、予定や計画を立てる時や予約するするとき、または決定する時にも make が使われます。ちなみに、美容室や歯医者など「人と会う約束をする」場合は make an appointment、レストランやホテルで「部屋や席など場所を予約する」場合は make a reservation が使われます。
     
    Make a plan(計画を立てる)

    Make an appointment(アポを取る)

    Make a reservation(予約する)

    Make a decision (決断する)
     
    <例文>
     
    I’d like to make an appointment for a haircut tomorrow.
    (明日カットの予約をしたいのですが)
     
    I'd like to make a reservation for 2 at 7 tonight.
    (今夜7時に2人で予約したいのですが)
     
     
    --------------------------------------------------
    「作る」を表すmakeの使い方
    --------------------------------------------------
     
    食べ物や飲み物を作る時にも make が使われます。例えば、「夕食を作る」は make dinner、「パスタを作る」は make pastaと言います。料理を作るときは cook も使いますが、cookは一般的に焼いたり煮たりなど、火を使って料理する時に使われます。そのため、「ステーキを焼いています」は“I’m cooking a steak.” と “I’m making a steak.”の両方で表すことができますが、「サラダを作っています」という場合は“I’m making a salad.”を使いましょう。“I’m cooking a salad”と言ってしまうと、「サラダを焼いています」という意味になってしまうので気を付けましょう。その他に、コーヒーやお茶をいれる時には“Make coffee”や“Make tea”と言います。
     
    <例文>
     
    I’ll make you a nice cup of coffee.
    (美味しいコーヒー入れるね)
     
    I’m going to make some tea. Do you want some?
    (お茶入れるけど、いる?)
     
     
    --------------------------------------------------
    「お金を稼ぐ」を表すmake
    --------------------------------------------------
     
    Make は「お金を稼ぐ」意味としてもよく使われます。
     
    Make money(お金を稼ぐ)

    Make a living(生計を立てる)

    Make a profit(利益を得る)
     
    <例文>
     
    How do YouTubers make money?
    (YouTuberってどうやってお金を稼いでいるの?)
     
    Apparently, she makes over $5,000 a month on Instagram.
    (彼女はインスタで月に5千ドル以上稼いでいるらしいよ)
     
    She makes a living as a yoga instructor.
    (彼女はヨガの先生として生計を立てています)
     
    That company made a profit of a million dollars last year.
    (あの会社は去年、1000万ドルの利益を上げました)
     
     
    --------------------------------------------------
    誰かに「~させる」を表すmakeの使い方
    --------------------------------------------------
     
    1) 誰かを「~の状態にする」は「make + 人 + 〇〇」
     
    人を幸せな気持ちにさせたり、悲しませたり、怒らせたり、笑わせたりするなど、相手の気持ちやムードを変化させる時にも make が使われ、誰かを「~の状態にする」と表現する場合は「make + 人 + 〇〇」の形式が使われます。
     
    Make someone happy(幸せな気持ちにさせる)

    Make someone angry(怒らせる)

    Make someone laugh(笑わせる)
     
    <例文>

    My cat makes me happy.
    (私の猫は私を幸せな気持ちにさせます)
     
    You always make me smile.
    (君はいつも僕を笑顔にしてくれる)
     
    He said that? That makes me mad.
    (彼、そんなこと言ったの?腹が立つな)
     
    That movie made me cry.
    (あの映画、泣けるわー。)
     
    Your haircut looks great. It makes you look younger.
    (君の髪型イイね、若く見えるよ。)
     
     
    2) 誰かに「~を(無理やり)やらせる」は「Make + 人 + 動詞の原形 + something」
     
    人に何かをさせたり、やらせたりすることを表すときは「make + 人 + 動詞の原形 + something」の形式を使います。この表現には、相手がやりたがらないことを無理矢理やらせるニュアンスがあります。例えば、宿題をやりたくない息子に強制的に宿題をさせる場合は「I made my son do his homework.」と言います。
     
    <例文>
     
    My boss made me do a speech in front of everyone.
    (私の上司は、私にみんなの前でスピーチをさせました)
     
    My mom made me study English when I was young.
    (子供の時に、私の母親は私に英語を勉強させました)
     
     
    --------------------------------------------------
    Make itの代表的な3つの使い方
    --------------------------------------------------
     
    1) 「時間に間に合う」を表すmake it
     
    Make itは日常会話で主に3つの使い方をしますが、そのうちの一つが「時間に間に合う」です。電車や飛行、ミーティングやイベントなどに間に合う、または間に合わないと表現するときに使います。例えば、「終電に間に合った」は “We made the last train."、もしくはシンプルに「間に合った」と言う場合は “We made it.”、「終電に間に合わなかった」は “We didn’t make the last train.”、もしくはシンプルに “We didn’t make it.”と表現します。
    ちなみに、「〜へ無事到着した」の意味として使うこともでき、友達に「ロスに無事到着したよ」と言いたい場合は“We made it L.A. safely.”と言い、「到着する」を意味するarriveに置き換えて使うことができます。
     
    <例文>
     
    The show is starting in 10 minutes. Do you think we’ll make it?
    (後10分でショーが始まるけど、間に合うと思う?)
     
    There’s so much traffic. I don’t think we’re going to make it.
    (渋滞がすごいね。間に合わないと思うよ)
     
    We still have 30 minutes. If we hurry, we’ll make it.
    (まだ30分あるよ。急げば間に合うよ)
     
     
    2) 「都合がつく」を表すmake it
     
    二つ目の意味は、「都合がつく」または「都合がつかない」です。例えば、週末に食事に誘われて「行けるよ」と返答する場合は“I can make it.”、他の予定が入っていて「行けない」と返答する場合は“Sorry. I can’t make it.”と言います。逆に相手に「来れる?」聞くときは “Can you make it?”と言います。
     
    <例文>
     
    Can you make it to dinner tonight?
    (今夜食事に来れる?)
     
    Can you make it to international exchange party tomorrow?
    (明日の国際交流会に来れる?)
     
    If you can’t make it to the meeting, no worries at all.
    (もしミーティングに参加できなくても心配しないで。)
     
     
    3) 「乗り越える」や「回復する」を表すmake it
     
    三つ目の意味は、「乗り越える」や「回復する」です。特に重体の人の命が助かる、助からないといった表現をする際に使われます。“He is going to die.(彼は死んでしまう)”はストレート過ぎる言い方になるため、代わりに“He is not going to make it.(彼は助かりません)”のように表現することがよくあります。
     
    <例文>
     
    Don't worry. We are going to make it.
    (心配しないで。乗り越えるから。)
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23243
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • 動詞三態用法 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的精選貼文

    2021-07-25 11:05:35
    有 32 人按讚

    跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀

    第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
    那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
    到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來

    然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
    用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
    Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣

    幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念

    1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
    我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
    背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
    有人擔心詞彙量會不會不夠?
    在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
    但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。

    2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
    我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
    語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
    更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
    現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
    千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。

    3. 用自己的話去翻譯與理解
    可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
    所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
    像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。

    再來是最後一個tip
    4. 把一個句子拆解後重組
    這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
    這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。

    在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。

    以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!

    *本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
    影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91

  • 動詞三態用法 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答

    2021-06-29 21:38:38
    有 2,023 人按讚

    「日語文法大解惑!」

    在日本節目看到主持人講一句話:

    ★ 腹を立ててても仕方がない

    .

    一瞬間以為是字幕打錯了,怎麼會有這麼多「て」,後來仔細一想才發現其實是正確的文法

    大家知道這句話該如何理解嗎?





    解説:

    「腹を立ててても仕方がない」的中文意思是「你現在這麼生氣也沒用」

    .

    「腹を立ててても」的原始語句是「腹を立てる(はらをたてる)」,意思是生氣不高興

    「腹を立てる」變成「動詞て形+いる」的形式,表示現在當下的狀態,就會寫成「腹を立てている(現在生氣)」

    .

    再將「腹を立てている」改成「て形」,後面接句子,就會變成這樣:

    「腹を立てている」→「腹を立てていて」→口語用法「腹を立ててて」+仕方がない

    看起來連續三個假名「て」很奇怪,不過其實是正確的日文喔!

    .

    相似例句還有:

    計画を立ててても、実践しなければ意味がない。
    (即使現在訂了計劃,不去實踐也沒有意義)

    駐車場を出る前に、車のワイパーを立ててておく。
    (離開停車場前,先將車子雨刷立起來)下雪的時候這個動作很重要

    .

    這樣大家是不是理解了呢~^^

    音速日語,我們下回見!

  • 動詞三態用法 在 Yiling Chang 以琳老師 Youtube 的最佳貼文

    2021-06-20 11:30:48

    講座講義請從這裡輸入信箱,系統會直接把講義寄給你:
    http://user6851.psee.io/3d2neu

    預告即將上線的多益閱讀速度修煉課
    6/30會有一場直播免費教學,當晚只有一天的最低折扣
    詳細說明:
    https://gmail.bmetrack.com/c/v?e=1268435&c=118A60&t=0&l=42AC066A&email=zM%2BfMiO7n%2FKJNpcQkYqeB5emkgBQcCdv

    18:21 正式內容開始:上次三個月提升分數講座簡單複習
    24:10 為什麼入門還是要先使用模擬題,而不是先用純粹的單字文法書
    27:23 入門多益的目標:單字量與文法概念
    31:31 零基礎,先學會這些概念,學習效率大幅提升
    33:20 重點一:組成英文句子的兩個元素
    35:50 內容字與功能字拆開示範
    41:27 還原完整句子拆解示範
    44:50 透過脈絡回想句子
    52:09 重點二:為什麼要學五大句型?它的原理來自動詞用法
    1:06:45 重點三:英文句子變長的關鍵節點
    1:17:44 重點四:能「辨認」時態,理解變化邏輯,不要背表格!
    1:38:49 時態辨別練習
    1:48:38 重點五:六個步驟示範用題目脈絡同時學會整句單字文法+訓練看直接看懂句子的能力
    2:01:01 重點六:雪球複習,複習直接速讀英文原文,該養成什麼習慣?
    2:13:54 重點七:把握簡單的題目,與小聽寫練習
    2:25:54 老師的多益課程介紹
    2:31:35 如何使用折扣碼,英文文法從0開始課程有什麼
    2:33:01 給大家看看滿滿的多益聽力大平台
    2:35:49 老師到底有哪些多益課程
    2:36:10 滿滿的多益聽力大平台折扣碼怎麼使用
    2:42:32 給大家偷看多益閱讀速度修煉課
    2:59:29 多益閱讀速度修煉課前100名贈品
    3:03:10 老師的手繪筆記本
    3:03:41 老師的插畫頭腦大抱枕
    剩下的是QA時間+邊閒聊:D

  • 動詞三態用法 在 三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常 Youtube 的最佳貼文

    2020-08-31 10:00:02

    相信大部份的朋友,在學習日文的過程中,對於日文文法中的「動詞變化」、「自他動詞及時態」等部份特別感到痛苦,但除了這些用法外,還有一個小文法,就像根刺扎在腳底一樣,會讓人很不舒服,因為學了之後好像懂了,但實際上又不會用,究竟是懂了還是不懂,自己也搞不清楚,到底是哪個文法這麼機車呢?

    答案就是「し」!

    到目前為止,沒有一本文法書做過詳細解說,對於它的意思及用法總是輕描淡寫,那這個「し」究竟有什麼特性,請看完看滿.......繼續看下去!

  • 動詞三態用法 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳貼文

    2020-01-10 21:00:05

    SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
    動画を視聴してくれてありがとうございます~
    【SEE MORE...】

    ❤♐影片目的♐❤
    2020新年快樂!
    新的一年請大家多多指教!!!

    【日語文法教學】

    「ながら」の三つ使い方
    ①雖然,但是 、けれども・のに
    マス動詞
    イ形容
    ナ形容
    名詞   +ながら
    【ナ形容、名詞正式可以加であり】

    【固定用法】
    残念ながら
    いやいやながら

    ②そのまま 状態
    保持~
    名詞+ながら
    「生まれながら、昔ながら、生きながらなど」

    ③……邊……邊 同時に
    マス動詞+ながら
    【主要動作爲後項】

    日語分析例句一看就懂
    讓我們一起輕鬆學日語吧!

    【我是一位學日語多年的學生。雖然是這樣,可是還是會在詞句和發音上犯錯。請一定要糾正我的錯誤。拜托了~
    我把我學過的所有一切,利用影片的方式和自己理解的方式
    讓日語初學者和學習者可以一起加入學習和討論的。】

    https://goo.gl/wcMJ71
    【找尋字幕組夥伴】

    ❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
    ✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
    Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
    Instagram - tamachann91
    電郵 - tama_chann@hotmail.com

    ♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
    ➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓


    TAMAの关键词|keywords
    馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
    ,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語

你可能也想看看

搜尋相關網站