為什麼這篇光療指甲英文鄉民發文收入到精華區:因為在光療指甲英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者nubaby (挖係佩姬)看板NailSalon標題Re: [問題] 請問光療指甲的英文時間Th...
光療指甲英文 在 moly Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 20:02:09
🍒 @sparitual_taiwan 從以前就對能把手部保養很好的人有好印象! 尤其是可以照顧得乾乾淨淨的男生🤫 現在保養真的不分男女都很重要了呀 這次收到的產品一直是我之前就想買的好物 實際使用了6天後發現效果真的很讚 可以看最後面兩張照片有使用前後效果✨ 完全是每個月都有做光療指甲的我的救...
英文是 GEL NAIL
soft 跟 hard的中文翻譯是可卸或者不可卸!
依照台灣的翻法是可不可以用"卸甲水"卸
但是,佩姬在加拿大服務的經驗是
國外是依照光療的硬度不同而翻成:軟式或者硬式
歐美的看法是,不管軟式或者硬式都需靠美甲師來作卸除的動作
所以才會有以上的差別^___^
以上是佩姬淺見
題外話:若您在國外要找人做光療的話
要注意店型態的不同,國外有分"nail salon"和 "nail spa"
--
http://nubaby.cc/
哇係佩姬~一起分享妳的故事吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.33.20