雖然這篇優里かごめ中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在優里かごめ中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
[爆卦]優里かごめ中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包
你可能也想看看
搜尋相關網站
-
#1【優里】かごめ[日文/中文歌詞] [翻譯] - 創作大廳- 巴哈姆特
所以我一開始是以為,這首歌想表達的是"冷漠人群中的籠中鳥"的意思。 但在翻的時候覺得"かごめかごめ/後ろの正面だあれ"這句很莫名、超突兀,所以就 ...
-
#2【優里】かごめ【中、日、羅歌詞】 - tsukilsao319的創作
... 優里. 作曲:優里. PV:笠松将・エリザベス宮地. 唄:優里. 中文翻譯:月勳. 拳をまた握りしめた. kobushi wo ma ta nigiri shi me ta. 再次緊緊握住了 ...
-
#3かごめ-優里-歌詞 Lyrics-唱歌學日語
かごめ - 優里 · 拳 こぶし をまた 握 にぎ りしめた 怒 いか りのまま 恨 うら んでやるの · 再一次握緊拳頭 憤然地憎恨著 · そいつの 胸 むな ぐらを 掴 つか んで 力 ...
-
#4優里共收藏41首歌詞※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
告白直前酸欠状態 優里 優里 2023-03: 3 花鳥風月 優里 優里 2022-01: 4 背中 優里 ... 16 かごめ 優里 優里 2022-01: 17 アストロノーツ 優里 優里 2023-03: 18 アダムと ...
-
#5日本新生代創作型歌手「優里」!破億神曲&必聽歌單
優里 第一首公開的創作歌曲,中文意旨「捉迷藏」,描述突然被女友分手的 ... 站在正後方的人是誰呢?」 JMS BASE. 469K subscribers. 優里「かごめ」Official ...
-
#6籠中鳥- 維基百科,自由的百科全書
「かごめ」指牢籠,「籠の中の鳥」指囚犯,「鶴と亀と滑った」指緣起不好的事。表示逃脫了死刑。「後ろの正面だあれ?」=逃過死刑犯的監視或幫助越獄的到底是誰?
-
#7優里かごめ中文歌詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01
為了解決 優里かごめ中文歌詞 的問題,作者石川啄木這樣論述:. 如果忽視啄木的詩歌才華,日本近代詩歌史則將無以成書; 如果抽離啄木的文學成就,日本近代文學史的 ...
-
#8除了悲傷此外甚麼也沒有。 籠目啊籠目,正後方的 ... - Facebook
優里 「 かごめ 」 今天就算是你死了,除了悲傷此外甚麼也沒有。 籠目啊籠目,正後方的人是誰呢? 歌名來自日本童謠かごめかごめ,意思為「籠中鳥」,這首歌就像是在說 ...
-
#9【療傷必聽】優里『かごめ-acoustic ver-』 歌詞付き【中文 + 日文 ...
阿寶黃追蹤followフォローしてください IG/インスター:https://www.instagram.com/abaokou_jp/
-
#10優里Yuuri 🎸 聽滿日本新世代創作男神所有作品#JPOP
優里 - かごめ(Acoustic ver.) かごめ(Acoustic ver.) 優里 - かごめ ... 简体中文. Taiwan, Hong Kong · Japan, Singapore, Malaysia. Singapore. Singapore.
-
#11【中日字幕】優里- かごめ(笼中鸟)piano ver. - Bilibili
https://youtu.be/za6Ly8cb_J8自制字幕,没有撞车,辛苦审核,麻烦通过!翻译:kasuka_sea打轴/校对:kamiyaaaaaaa, 视频播放量1797、弹幕量0、点赞 ...
-
-
#13憂鬱絕望時只想聽又病又黑暗的歌! 日本黑暗歌曲整理
優里 〈かごめ〉; 愛繆(あいみょん)〈生きていたんだよな〉; King Gnu 〈白 ... 「かごめ」,是籠中鳥的意思,不過歌詞中唱了兩遍「かごめかごめ」,這 ...
-
#14笼中鸟かごめ日本童谣
笼中鸟かごめ日本童谣. 笼中鸟日本童谣笼中鸟日本童谣原版笼中鸟日本童谣简谱笼中鸟日本童谣怎么唱笼中鸟日本童谣中文 ... #優里#かごめ#日本街头演唱#日语歌曲#笼中鸟優里 ...
-
#15かごめ(カゴメ)的歌詞– 優里(Yuuri)
找かごめ(カゴメ)的歌詞– 優里(Yuuri) – 拳をまた握りしめた怒りのまま恨んでやるのさそいつの胸ぐらを掴んで力のまま殺…… 開啟MyMusic APP立即聽歌.
-
#16かくれんぼ優里中文歌詞的原因和症狀,PTT、MOBILE01
【優里】かくれんぼ[日文羅馬中文歌詞] [翻譯] | AliA かくれんぼ中文歌詞.中文翻釋羅馬拼音Romaji 中文歌詞歌詞日文歌詞Japanese Lyrics 中譯歌詞... 僕らタイム ... 於 ...
-
#17Meaning of かごめ (Kagome) by 優里 (Yuuri)
The lyrics evoke a feeling of confinement, highlighting physical and emotional limitations that prevent the protagonist from escaping their ...
-
#18Yuuri (優里) 的歌词及翻译- ZH-HANS
かごめ (Kagome)日语, 俄语 · 泰语 · シャッター(Shutter)日语. 英语 俄语#1 #2 · 泰语. +2. ドライフラワー(Dry Flowers) (Dorai Furawa)日语. 英语 俄语#1 #2 · 音译
-
#19スマホウォーズ 歌词, 中文歌词 - 優里 - RapZH 中文说唱数据库
.かごめ. 14.桜晴. 15.インフィニティ. 16.かくれんぼ. rapzh.com 2017 - 2023. 歌手列表专辑列表联络Facebook. 本网站所有歌词,皆为网友提供或来自互联网非营利仅作为参考 ...
-
#21Yuuri, "Kagome" { kanji / romaji / translation }: musicbox_trans
Artist: 優里 (Yuuri) Song Title: かごめ (Kagome) Album: Kagome Track Number: 1 Released: 2020 Lyrics By: Yuuri This is an incredibly ...
-
#22Lyrics 優里 (Yuuri) - かごめ (Kagome) 歌詞 - MYJPOP
Lyrics 優里 (Yuuri) – かごめ (Kagome) 歌詞 · そいつの胸ぐらをつかんで力のまま殺してやるのさ · 歪んだ顔がほらバラバラに崩れ落ちあたりに飛び散る血法 ...
-
-
-
#25歌詞中譯『メリーゴーランド』(旋轉木馬Merry-go-round) Yuuri ...
歌詞 中譯『メリーゴーランド』(旋轉木馬Merry-go-round) Yuuri優里《かがみの孤城》(鏡之孤城) 主題歌. 2023/03/ ... 本文內容含歌詞翻譯~譯文禁止複製轉載*. 《かがみ ...
優里かごめ中文歌詞 在 Yo Zi Hui Fei Youtube 的最佳解答
Yo Zi 優子在這裏???
YouTube:https://www.youtube.com/YoZiMusic
Instagram: https://www.instagram.com/yozimusic
Facebook: https://www.facebook.com/yozimusicofficial
---
《I Love You Very Matcha》【Song Credit】
词 Lyricist | Yo Zi 优子 @yozimusic
曲 Composer | Yo Zi 优子
唱 Performed by | Yo Zi 优子
制作 Producer|Yo Zi 优子
编曲 Song Arrangement | 惠飞 @huifeimusic
混音&母带制作 Mixing & Mastering | 惠飞 @huifeimusic
吉他 Guitar|Bowie 王保为 @bowieong
单曲封面设计 Album Cover Design Yo Zi 优子、麦 @inoty.mai
单曲封面摄影 Album Cover Photography|麦 @inoty.mai
.
【MV Credit】
MV原始概念 MV Original Concept|Yo Zi 优子、@inoty.mai
造型 Styling ︱麦 @inoty.mai
攝影 Photographer︱麦 @inoty.mai
MV 剪接&后期制作 MV Editing & Post Production︱Yo Zi 优子
.
P&C: WXT Music Global
OP: WXT Music Global
SP: Rock Records (M) Sdn. Bhd.
---
《I Love You Very Matcha》 歌词
约好说走就走的周末
突然要加班work from home
期待已久的二人世界
ごめんね (日:对不起) 小小内疚
一抬起头你在对面 抹茶在我面前
那是你为我冲泡的温柔
当生活有些苦涩 你的贴心加了甜
变成让人回味的搭配
就这样一口一口地 品尝着快乐
有你在感觉幸福喝不完
就慢慢慢慢 把心灵装满满满
I love you very ma-ma-matcha
Yo, I love you very matcha
本当にあなたがめっちゃ好き
(日:真的超级喜欢你)
你的幽默 包容 搅拌进生活里
怎么都不会腻 おいしい(日:好喝)
あなたがいるから(日:因为有你)
日常再简单
都变得超有仪式感
没办法谁叫我是抹茶控
你就是我的那杯抹茶 好心动
难得郊游野餐的周末
天气却偏偏不合作
推了推眼镜你对我说
だいじょうぶ(日:没事) 先别难过
一转眼来到专卖店
抹茶在我面前
你总有办法放晴我的天
当生活有些苦涩 你的贴心加了甜
变成让人微笑的搭配
就这样一口一口地 品尝着快乐
有你在感觉幸福喝不完
就慢慢慢慢 把心灵装满满满
I love you very ma-ma-matcha
就这样一口一口地 品尝着快乐
有你在感觉幸福喝不完
就慢慢慢慢 把心灵装满满满
就这样一口一口地 品尝着快乐
有你在感觉幸福喝不完
就慢慢慢慢 把心灵装满满满
I love you very ma-ma-matcha
---
More from 优子惠飞 Yo Zi Hui Fei
【Originals 原创】
【B4U】官方歌词版 Official Lyric Video
https://youtu.be/nrsA1GAUNMM
【听说】官方歌词版 Official Lyric Video
https://youtu.be/x3w2k6r_iQY
WXT 吴限TWO - On The Way (回家投票)【吴限TWO 创作】
https://youtu.be/LGe4xBG2TKM
【Covers 翻唱】
小潘潘、 小峰峰 - 学猫叫 日语版翻唱 Learn to Meow Japanese Cover【WXT 吴限TWO Cover】
https://youtu.be/j8DCR5n9sCU
JENNIE - 'SOLO' 日语版翻唱 Japanese Version【WXT 吴限TWO Cover】
https://youtu.be/8UAg_9ou1io
---
WXT 吴限TWO Playlists
创作 Originals - https://bit.ly/2S4TPKH
翻唱 Covers - https://bit.ly/2DtJ403
WXT 吴限TWO VLOGS - https://bit.ly/2QQIcXx
优子Yuuko Time - https://bit.ly/2DJS4iU
YOdelehehe 优的乐嘻嘻 - https://bit.ly/2Px1Mew
Fei Day: https://bit.ly/2R2BBs8
優里かごめ中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《ヴィンランド・サガ》
Torches
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/XE6l4Id.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4497440
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい
A misty moon
I'm missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
Listen to me, cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
ゆがんだ空に描いた掌達が 頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け
その闇にむけ
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
Listen to me, sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け
輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
猶如在暴風中漸漸燃起希望的火炬
又彷彿家鄉中綻放錦簇的渺小花朵
不論如何,總是高舉著堅韌不拔的意志
對我來說,只要你能夠時時賜予我溫柔就足夠了
窗外的朦朧月色繚繞
我對你的思念漸增
任憑夜色淌入早已抱緊的無助雙膝
在如此胸口緊緊作疼之時——
「傾聽吧!請你永不畏懼地向黑暗開闢熠熠生輝的道路!」
曾幾何時允下的承諾,終有綻放燦爛未來的一天
那為我抹去一片扭曲天色的雙手,卻也為我淚濕了雙頰
「我不會再讓你孤單一人。」
從今以後,握緊這份手中溫煦的燈火——
起身面向黑暗前行
猶如僅能照亮寸手卻仍舊閃耀光輝的燈塔
又彷彿在一望無際沙洲中拍打的渺小旗幟
曾幾何時,總是害怕不經意失去向前邁進的意義
時至今日,我早已不再迷失方向
皎潔的月色伴隨浪潮浮動
你是否仍在這月下吟唱?
注視著波與浪間的蕩漾擺伏
在佇下船舵之時——
「傾聽吧!就這麼揚著帆隨波擺渡千里!」
向未知的汪洋前進,祈願終將綻亮這片海路
我們的和聲將高聲響徹這沒有答案的世界、揚起開展飄揚的船帆
「你不是隻身一人。」
僅是,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
燭光燦爛滿溢
由暴風吹奏、雨聲交織而成的旋律將會,交響遙遠彼方的大地樂章
造就眼前閃爍金黃光芒的種種景色和終將來臨的幸福之日
世上並不存在不需背負傷痛就能前進的道路
也沒有人生來就必須承受一切苦痛折磨
盡心竭力來成就美好明日
「我會待在你身邊。」
只需要,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
僅是,勇敢向前邁進
優里かごめ中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Penny Rain》
Sailing
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二・飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - - 海 月 列 車 - - 萃 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63442727
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4351826
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かじかんだ手のひらに そっと閉じ込めていたのは
昨日までの傷や優しさと覚めた夢
見つけるために失くしたものほど 心の隙間に光を落とすよ
忘れることも気付かないふりもできないから 臆病になる
それでも人はきっと 探し続ける
雨に濡れ 波に揺れ We would sail away
淡く長い不確かな旅に出る
もう一度触れたいと 願う強さだけを乗せ
冬の風 帆を広げ
それはまるで 遠き日のあなたの様に
今夜 背を押してくれる様な 愛の唄を歌おう
かみしめた唇で そっと確かめていたのは
選んだ日々の正しさよりも暖かさ
Shining like a lighthouse 夜凪の向こうで いつからそこに佇んでいたの?
嵐が来れば行ったり来たりで ここがどこか わからなくなる
それでも今は 北を目指し続ける
忘れることも気付かないふりもできないから 臆病になる
それでも人は きっと旅を続ける
Sailing miles away 誰のため?
枯らした声で高く遠く響け この海を越え
後悔や戸惑いに消えた言葉たちを乗せ
夢の果 船の上
空はまるで 笑っている 「朝はそこに!」
今夜 手に取ったオールを置いて すこし眠ろう
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在凍住的掌心中,靜靜地被握住的是——
直至今日所受過的傷痕與種種溫柔,以及歷歷在目的過往美夢
猶如為了尋覓而遺失的事物一般,在彼此內心的間隙中落下飄渺光芒
不論是忘卻也好、視若無睹也罷,正因為缺乏那份勇氣,才使得我如此膽怯
即便如此人們一定仍會,持續不懈的尋覓下去
伴著連綿細雨沐淋、隨著波水蕩漾逐流,我們終將揚帆而去
如此平靜又漫長、伴隨著種種迷惘的一旅
全乘載著這份「想要再次相遇」祈願的力量
寒冬的海風撲簌,船帆飄揚開展
眼前的一切宛若,過往回憶中的你一般
在今晚,也請你唱著愛之歌來賜予我些許勇氣邁進吧
在咬緊的雙唇間,悄悄地想確認的是——
並非自己的抉擇是否正確,而是陣陣傳至唇間的溫暖
猶如燈塔般綻放光芒,自何時起,便佇立在夜晚浪靜風恬的一頭呢?
每逢暴風便漂泊不定,也無從知曉自己身處何方
即便如此我仍然會,持續邁向北方航行
不論是忘卻也好、視若無睹也罷,正因為缺乏那份勇氣,才使得我如此膽怯
即便如此人們一定仍會,持續這段尋覓的旅途
擺渡千里、隨波逐流,又是為了誰?
期盼我這份聲嘶力竭的聲音,能夠高聲向遠處迴響,越過這片平靜汪洋
乘載起,隨後悔與困惑而消失的種種話語
夢的盡頭,伴隨舟楫盪漾
仰望上空,蒼穹彷彿正笑著說:「黎明就在前方!」
今晚,暫且放下手上一切,小睏片刻吧