[爆卦]倒裝句英文用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇倒裝句英文用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在倒裝句英文用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 倒裝句英文用法產品中有31篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, [國際學校嘅嘢]感覺呢間嘢都幾唔掂,「仲要海濱花園」,「仲要出埋中文廣告」。一係就出簡體字算啦。「但我懷疑簡體字人未必吼」 1. 即係,我英文都唔係十分好(拎個B仔啫,況且畀高我啦)。所以一般都唔會指正人或乜。況且有時語文嘅嘢,都真係幾多主觀,約定俗成,現代用法同五十年前又唔同,鬼佬日常用同你讀書...

倒裝句英文用法 在 Joe English|林軒英文 Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 08:44:29

(閱讀此篇前建議先看過前一回-寫作的素養)⁣ ⁣ 「老師,請問你對模板的看法?」⁣ ⁣ 老實說,我支持,但也不支持,很多事情沒有絕對,看你如何運用。⁣ ⁣ 這篇我會切出常被推薦的「範文模板」、「段落模板」、「句型模板」、「名言佳句」,來討論。⁣ ⁣ 今天主題我想先扣在一定的目標下來討論「模板」,我這...

倒裝句英文用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文

2021-02-03 14:22:55

寒假休養生息一週了, 該振奮一下了! 高三學長姊深知在學測想攻頂15級分, 除了單字量,非選的翻譯、作文佔分高達28分,居功不少! 因此今年寒假高二生在學測倒數1年的壓力下, 頻頻詢問俐媽有沒有打基礎的翻譯作文工具書, 以銜接高三上英模班發的高規格翻譯作文攻略書籍。 至於小高一, 目前正在EEC...

倒裝句英文用法 在 Joe English|林軒英文 Instagram 的精選貼文

2021-07-11 09:50:22

《寫作的素養-2_關於模板》 ⠀ (閱讀此篇前建議先看過前一回-寫作的素養)⠀ -⠀ 「老師,請問你對模板的看法?」⠀ ⠀ 老實說,我支持,但也不支持,很多事情沒有絕對,看你如何運用。⠀ ⠀ 這篇我會切出常被推薦的「範文模板」、「段落模板」、「句型模板」、「名言佳句」,來討論。⠀ ⠀ 今天主題我想先...

  • 倒裝句英文用法 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-24 01:58:46
    有 275 人按讚

    [國際學校嘅嘢]感覺呢間嘢都幾唔掂,「仲要海濱花園」,「仲要出埋中文廣告」。一係就出簡體字算啦。「但我懷疑簡體字人未必吼」

    1. 即係,我英文都唔係十分好(拎個B仔啫,況且畀高我啦)。所以一般都唔會指正人或乜。況且有時語文嘅嘢,都真係幾多主觀,約定俗成,現代用法同五十年前又唔同,鬼佬日常用同你讀書又唔同,搞搞下就變成語文塔利班或者何文匯,十分煩膠。

    2. 不過啦喎,真係久病成良醫,我睇得多英文,自己寫就唔得啦,但大約都識分邊啲好邊啲唔好。呢段東西,唔少位我都覺得怪怪地,「完全好似我寫咁」,等你地專家出嚟指正。

    3. 但,30,000 square foot,係feet 下話?

    4. 而我相當肯定,個advance是錯的。陳芷菁mode,話晒本人啲Proof Reading都幾高分的。

    ==============
    月頭訂最抵!2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費100,已經1800人訂! 畀年費仲有85折,20/40年費VIP 送本人著作一本。

    5. 順手自抽,我本新書都唔少錯字。有個讀者全部幫我列晒出嚟整咗個list,都好似有廿幾三十個(未計佢未見到嘅),7萬字,「兩千幾三千字先一個,又好似唔係好多」

    6. 但實情,編輯嗰邊已經睇咗第一次(係有捉到不少錯字的),我又都睇咗第二次。都仲係有二三十個,所以我同個讀者講,早知搵你做義工校對。

    7. 不過啦喎,「都仲係有啲唔同」,首先我嗰啲好多係打錯字,意義上有啲唔同。二來,我唔係出廣告嘛。三來,我唔係教人Grammer或開國際學校嘛。四來,你出個Post圈我啲錯字,咁都係冇得投訴的,因為真係錯嘛。五來,我篇文仲要講多兩千字幾多嘢嘛!

    8. 講開國際學校,本人識條鐵,反正又冇小朋友。不過呢,第一印象當然係「逃學威龍」。第二印象就係大學年代有一期我在浸會(大學,唔係醫院)返暑期工,做打雜,咁放工成日都在又一城,睇下書(Page One)睇下戲(AMC)睇下女(好大個冰場,但我係睇看台上面嗰啲女,唔係踩冰嗰啲)。呢,台上面嗰啲女,就好多係附近國際學校的。

    9. 後來到我表妹都讀國際學校,就詳情不方便透露啦,陣間又有人唔高興。不過呢,我就未變態(其實有乜咁戀態?)J我表妹的,我大佢十幾年,「雖然佢啲仔仲老過我」,但我舅父好撚煩的

    10. (好似以前都寫過文講我舅父,我對佢嘅感情就複雜啲,外甥多似舅,是真的,我情況絶對係,我唔似任何親戚,但真係講最似,唔係老母唔係老豆唔係叔伯父表哥,而係舅父。都話佢比我十五六年入港大,雖然係雞科,但都係勁,仲要真係窮門,石圍角公屋咋,唔好話自己房,係連碌架床都冇,在廳瞓帆布床咋。而當年我就係睇佢啲讀者文摘呀,地球的奧秘呀,甚麼二十世紀大事回顧呀,咁學埋好多嘢,所以影響我幾大)

    11. 之後呢,港大年代,我都周圍幫人補習,托賴高考成績好,港大個招牌又呃得下人,啲家長都唔介意我係大西北窮書生(雖然有啲會擔心我溝咗佢個女,事實亦有啲家長幫個女補習唔會請男仔,咁又事實我第一次上床就係同個補習女學生,可見啲家長嘅擔心合理,雖然擺明條女唔係第一次,應該係我老母去投訴佢個女多啲)。

    12. 嗰時都補唔少名校學生,咁又出得起錢呢,況且太雞嘅我都費事補。咁除咗令我見到啲有錢人嘅屋企外,亦都真係發現—屌,有錢人啲女仔都真係靚啲,冇得講。反而仔我覺得分嘢冇咁大,有啲幾有錢讀名校嘅都係七六一條。

    13. 咁當然,國際學校嘅女都有補,so happy,係靚啲的,打扮都唔同。有啲仲要講英文添,都有啲吃力,但又令我啲英文冇大幅下降。旨意讀港大就真係含得撚。我一路都話我港大畢業後嘅英文水平,一定低過中七嗰時。當然都好大程度係我自作自受,刁,我年代嘅價值觀呢,大學唔係教埋你英文下話(而家就大學中學化,教埋你普通話,教埋你英文,甚至教埋你見工,教你創業,爭在未教你點扑嘢)

    14. 國際學校啲女,係真係唔同的。有個當年隊草添,真係對我嘅三觀造成幾大嘅衝擊。放心,冇甜,不過佢wing 下 wing下,我就錢照數。而我當然係幾年後去到英國先知嗰啲係草味。

    15. 回想返,當時我都真係一個補習之霸。雖然我年代其實唔係好多地方洗錢:你見我暑假返浸會大學做打雜咋,嗰時邊撚興咩一年去幾次日本,澳門都冇得你去啦。咁有女,但梗係帶返宿舍或自己屋搞啦。又冇埃瘋,真係冇咁多嘢洗錢的。但冇法,嗰時真係開始接觸到花花世界,瘋狂補習,係多到有錢剩的 — 我仲要交租喎(第二年我在正街住,第三年住西邊街)。

    16. 另外都要再提,嗰時有個好過癮嘅補習學生,其實應該相認到,皇仁仔,讀醫,住置富的(你老母不如開埋人地名丫,好似姓劉的)。過癮在,佢會考係9A的,勁過我,但都搵我補。佢老母(真係佢老母!)有玩試鐘(有錢畀返啦,都唔係罕見),個仔同我就一拍即合。高手過招呀,佢都叻,但我就數學叻佢些少咁多,就係可以幫佢突破到再多一層。補足兩年,佢如願讀醫,十分生,老母都好安慰(冇病),臨尾好似醒咗一兩皮嘢酬金畀我,真係十分感動。

    17. 而家諗返,雖然補習嘅經歷都唔少(甚至令我有得做愛,雖然就算冇嗰個學生都遲早有愛做),但都係有啲後悔的。亦係我書有講嘅嘢。學生年代,真係唔好去搵錢,因為你根本搵得唔多(你去援交另計,但有其他問題,例如會衝擊你三觀,另文講)。後生細仔吸收力大,你畀我揀多次,我就寧願唔好補咁多習。講真咪多幾千蚊個月,一萬蚊好未?小錢嚟的。但當時應該去裝備自己,睇多啲書又好,學好啲煲冬瓜又好,學好啲德文法文日文韓文又好,睇多啲戲又好,乜都好。就係拎去搵錢,唔化算。因小失大

    18. 呢個亦係我搞呢個「馬蘭頭獎學金」嘅原因,雖然十劃未大一撇。順手澄清返,我本書,128蚊本,初版2000,你當賣晒,你估我好多錢落袋咩。根本就算賣晒都係我倒貼啦,定你以為我啲獎學金一千幾百咁仆街?所以唔使小人之心覺得我借呢啲嘢cap 水。我又係嗰句。「我打次方榮記都千幾銀,使唔使寫7萬字呃你錢?」

    ==============
    月頭訂最抵!2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費100,已經1800人訂! 畀年費仲有85折,20/40年費VIP 送本人著作一本。
    ==============

  • 倒裝句英文用法 在 康Sir的編輯七力 Facebook 的最佳解答

    2021-04-26 20:06:37
    有 58 人按讚

    【英漢聯想】
    **
    The cold weather arrives and then the herons head south.
    (寒冷天氣來臨,鷺隨著往南飛。)

    The herons head south when the cold weather arrives .
    (當寒冷天氣來臨,鷺就往南飛。)

    讀史迪芬‧平克的《寫作風格的意識》,看到這兩個例句;讀得粗心,以為中譯的文字是完全相同的,細看才注意到分別。

    人的心理現象很有趣,有時我們以為是粗心,其實是受到自己既有的成見所操弄。記得小時候的英文老師有說:無論英文句式如何倒裝,中文都要照著正常的句式翻譯,因為這是「我們的語言習慣」。所以,才會誤以為兩句中譯都是相同的。

    平克舉例的原意,是要說明英文複合句的「語序」關係,既可以「先發生者在前」,又可以「先發生者在後」,意義是一樣的。因此,譯者用「隨著」和「當……就……」兩種中文句式來表達是十分確當的;至少第二句沒有翻成我們老師訓誡的:「鷺往南飛,當寒冷天氣來臨時。」

    我英語不好,但隱約覺得英語是邏輯性很強的語言,而漢語則是文學性較明顯的語言。也許是出於編輯的惡習,我閱讀時除了看到錯別字、標點誤置會找筆注記外,遇到自認不妥的詞語也總難忍不動筆修改。所以,我就把兩句中文譯為:

    「寒冬已至,蒼鷺南飛。」
    「蒼鷺南飛,寒冬已至。」

    於是,我注意到,漢語其實是不重視邏輯的,而往往是捨邏輯而就「意境」。我翻的漢語,已經沒有什麼時間或因果關係在內了,彷彿寒冬到它的,蒼鷺飛它的,各不相涉。這種語言更多的是表達寫者的心情:前者是見景生情,寓情於景,感慨「蒼鷺南飛」;後者是感時傷懷,感慨「寒冬已至」。

    我不曉得英語是不是和漢語一樣,一句話的「重心」都是在最後的分句。如果是,那我想小時候的英語老師應該是教錯了。

    這也讓我想到另一種困擾的英譯句法,就是英語「I don’t think Mr. Ma is……」的例句。英語老師也說:要翻成「我認為馬先生不是……」,而不要翻成「我不認為馬先生是……」,因為中文沒有後者的說法。

    語言的用法是融合的,就像所謂「英式中文」的句式已日益普遍,我們也應該放開胸襟,擇優使用;其實,「我不認為……」的句法具有一種委婉的口吻,是很適合用於現代人際的溝通。

    「我認為老馬不是笨蛋。」這話有一種絕決的語氣,好像也不容許別人說老馬是笨蛋。

    「我不認為老馬是笨蛋。」這話的語氣就和緩多了──倘若有人認為老馬是笨蛋,我也是不反對的。

    說到語言的邏輯性,我覺得日語的邏輯性好像也很弱。日語似乎過於委婉,缺乏明晰嚴謹的理性結構。但雖同樣缺乏邏輯性,漢語的委婉是內向的,是表達者自己保留幾分留白和曖昧;而日語的委婉是外向的,表達者的含蓄好像更在意為對方保留幾分情面。

    當然,以上這些都是我對語言的成見,其實我求職履歷表上寫的是:中文精通、英文略懂、日文不會。對了,日文的成見應該是來自中譯書的印象吧。
    **
    《一次搞懂標點符號》
    https://www.books.com.tw/products/0010801802?sloc=ms2_6

  • 倒裝句英文用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文

    2021-01-29 17:39:33
    有 104 人按讚

    寒假休養生息一週了,
    該振奮一下了!

    高三學長姊深知在學測想攻頂15級分,
    除了單字量,非選的翻譯、作文佔分高達28分,居功不少!
    因此今年寒假高二生在學測倒數1年的壓力下,
    頻頻詢問俐媽有沒有打基礎的翻譯作文工具書,
    以銜接高三上英模班發的高規格翻譯作文攻略書籍。

    至於小高一,
    目前正在EEC學12時態,
    了解它們各自的用法之餘,
    也想融合它們在寫作中,
    特別是今年好多孩子額外報名了「素養閱讀翻譯作文班」,
    知所不足,
    因而想要精進。

    謝謝品萱學姐的推薦,
    這本融合文法、句型、翻譯的打底工具書,
    你可以參考使用。

    書中有基礎文法的介紹,
    再配合時事及其他生活主題,
    融文法於翻譯中,
    讓你不再只能征服文法克漏字而已。

    另外,
    書中教你先寫「正確」的句子,再寫「漂亮」的句子,
    和俐媽英模班常常呼籲的「先求寫對、再求寫好」,
    不謀而合。

    孩子們有機會可以參考這本工具書,
    再次感謝品萱學姐😊
    —————————————————————
    📈 俐媽英文教室—時態文法用語篇:
    ⏰ present simple 現在簡單式
    ⏰ present continuous 現在進行式
    ⏰ present perfect 現在完成式
    ⏰ present perfect continuous 現在完成進行式
    ⏰ past simple 過去簡單式
    ⏰ past continuous 過去進行式
    ⏰ past perfect 過去完成式
    ⏰ past perfect continuous 過去完成進行式
    ⏰ future simple 未來簡單式
    ⏰ future continuous 未來進行式
    ⏰ future perfect 未來完成式
    ⏰ future perfect continuous 未來完成進行式
    🕰 tense (n.) 時態;(a.) 緊繃的;(v.) 使緊繃
    —————————————————————
    🎯 俐媽英文教室—常見文法用語篇:
    🔍 subjunctive mood 假設語氣
    🔍 passive voice 被動語態
    🔍 positive 原級
    🔍 comparative 比較級
    🔍 superlative 最高級
    🔍 noun clause 名詞子句
    🔍 relative clause 關係代名詞子句
    🔍 cleft sentence 分裂句
    🔍 conditional sentence 條件句
    🔍 participle clause 分詞構句
    🔍 inversion 倒裝句
    🔍 tag question 附加問句
    🔍 gerund 動名詞
    🔍 infinitive 不定詞
    🔍 imperative (mood) 祈使句/語氣
    🔍 appositive 同位語
    🔍 coordinating conjunction 對等連接詞
    🔍 subordinating conjunction 從屬連接詞
    🔍 exclamatory sentence 感嘆句
    🔍 (five basic) sentence patterns (5大)句型
    —————————————————————
    有態度,就會有程度。
    俐媽陪大家一起成長茁壯!
    .
    #俐媽英文教室
    #俐媽英文教室文法篇
    #俐媽好書推薦
    #translation #composition #grammar
    #台大明明的孩子動起來💡