[爆卦]信件re意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇信件re意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在信件re意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 信件re意思產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過24萬的網紅黃珊珊,也在其Facebook貼文中提到, 這真的令人瞠目結舌 葛特曼的律師2014年11月25日回函 回覆:您10月給葛特曼先生的信函 請諒解我們的回應時間,超過了您當初於十一月四號信中,我們所承諾的三週期限數日。 我們對於柯醫師的疑慮非常認真地看待,且我們已經詳閱所有書中相關頁面並檢視當時撰寫依據的面談紀錄與文件。 我們認為,在台灣媒體...

信件re意思 在 tsunagu Japan 繫日本 Instagram 的最佳解答

2021-09-10 22:33:46

#五月 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 轉眼日本也進入五月中旬,說到五月份,#日語 中有許多單字都和五月有關,比如說五月雨、五月蠅,這些分別代表什麼意思呢? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #五月雨:讀作「さみだれ(sa-mi-da-re)」。這裡的五月其實是指農曆,除了有「#梅雨季」的含義在,後來也衍伸為「...

  • 信件re意思 在 黃珊珊 Facebook 的最佳解答

    2018-10-03 06:16:02
    有 299 人按讚

    這真的令人瞠目結舌

    葛特曼的律師2014年11月25日回函
    回覆:您10月給葛特曼先生的信函
    請諒解我們的回應時間,超過了您當初於十一月四號信中,我們所承諾的三週期限數日。
    我們對於柯醫師的疑慮非常認真地看待,且我們已經詳閱所有書中相關頁面並檢視當時撰寫依據的面談紀錄與文件。
    我們認為,在台灣媒體上全面性的誤解與魯莽的指控,是因為Gutmann書中的英文與相關頁面被翻譯成中文過後,因為語言與文化的差異所造成的理解問題。
    我們相信所有的誤解都會在中文版的The Slaughter中被澄清,其中會包含未收錄在英文版中的序言,會直接回應柯文哲醫師的疑慮。
    為了讓事情更明朗,我們必須要指出,對於書中225頁的理解,完全沒有英語語系的評論家,有著跟第一語言是華語的台灣讀者有著相同解釋。 在您給Gutmann先生的信件中,您對於255頁的敘述「所有器官都是來自於法輪功」有特別的疑慮。
    這本書有透過三位專業讀者同儕審查,且經Prometheus冗長的內部編輯過程,不僅包含文字內容,更須檢視作者的筆記、訪談的錄音帶以及電子溝通。
    沒有任何英語系的讀者會將標題或是文字內容解讀為,柯文哲可從類似私人「器官仲介」交易的形式取得法輪功器官,只會解讀為柯文哲醫師是被告知資訊的。
    迄今沒有任何英語系讀者曾經將柯文哲醫師解讀為器官仲介者。
    迄今也沒有任何英語系讀者相信,柯文哲醫師曾試圖自行購買器官或是以任何形式參與營利行為。
    相反地,多數讀者讚揚柯醫師對於調查的貢獻。審查人員們均一致地如此回應,就像是觀眾們在華盛頓特區National Endowment for Democracy中舉辦的The Slaughter書本發表會的反應一樣。
    我們相信語言、翻譯以及在台北市市長選舉中激昂的政治環境,會導致大家誤會作者的意思並讓事情變得更模糊。
    然而我們將全力確保在中文版的The Slaughter會越準確越好。
    總而言之,我們重申我們認為台灣媒體對於柯文哲醫師以及Gutmann先生的對待是不公平的。Gutmann先生相信且我們認為他的書所闡述的是,柯文哲醫師的舉止高尚,柯文哲醫師從來不曾執行器官仲介,他也從來不曾透過中國器官市場進行獲利,且他對於揭露目前仍在中國進行的醫療犯罪行為有著重大國際級的貢獻,柯文哲醫師的行為是令人驕傲的。
    克萊夫 安世立
    敬上
    ____________________________________________________________________________________________________________________________
    Re: Your Letter to Mr. Gutmann on October
    Please excuse us for having exceeded by a few days the three week time period within which we had agreed to expand upon our earlier letter to you of November 4.
    We take Dr. Ko's concerns very seriously and we have reviewed the relevant pages in his book together with our own records of interviews and notes on which those pages were based.
    We have concluded that the entire misunderstanding and the reckless accusations which have appeared in the Taiwan media would appear to be based on language and cultural differences between the English in Mr. Gutmann's book, on the one hand, and the understanding of the relevant pages when the latter have been rendered into Chinese.
    We believe that all misunderstandings will be clarified in the Chinese edition of The Slaughter, which will contain a special preface not included in the English edition. This preface will address Dr. Ko's concerns directly.
    For greater clarity, we would like to point out that no English speaking reviewer of the book has understood page 255 in the way it has apparently been understood in Taiwan by readers whose first language is Chinese.
    In your letter to Mr. Gutmann, you specifically mentioned the caption on page 255 reading "All the Organs will come from Falun Gong" as a particular concern.
    This book was peer-reviewed by three expert readers and subjected to a lengthy internal editing process by Prometheus. This review included not only the text itself, but also the author's notes, interview tapes, and electronic communications.
    No English-speaking reader has understood the caption or the text to mean anything other than that Dr. Ko was being given information, rather than making a statement about the availability of Falun Gong organs in some sort of personal "organ broker" deal.

    No English-speaking reader to date has understood for one moment that Dr. Ko was acting as an "organ broker".

    No English-speaking reader to date believes that Dr. Ko was trying to purchase organs himself or was in any way involved in any sort of profit-making venture.

    On the contrary, most readers have praised Dr. Ko for his contribution to the investigation. Reviewers have responded similarly, as did the audience at the author's book launch at the National Endowment for Democracy in Washington DC.
    We believe that language, translation, and the heated environment of the political campaign for the mayoral race in Taipei may be playing a role in misconstruing the author's intentions and clouding the issue.
    Nonetheless we are interested in ensuring that the Chinese edition of The Slaughter is as accurate as possible. In conclusion, we reiterate that we think the Taiwan media has been unfair in its treatment of both Dr. Ko and Mr. Gutmann. Mr. Gutmann believes, and we think his book demonstrates, that Dr. Ko has acted honourably, that he has never been an organ broker, that he has never sought profit through China's organ marketing, and that he has contributed significantly to the international effort to expose the medical crimes which continue to be perpetrated in China.
    Yours Truly
    Clive Ansley

  • 信件re意思 在 謝孟庭 MengtingXie Facebook 的最佳貼文

    2016-09-30 17:35:45
    有 30 人按讚


    剛剛練完團,有個媽媽牽著小朋友從旁邊走過去,踩著階梯,一階一階的唱:「Do Re Mi Fa Sol La Si Do!」
     
    整個被療癒!
     
    #明天就要表演囉
    #最後催票
    #曬嘉賓的器材照
     
    ------------ 
     
     
    ➡️好意思『主唱,一個人』十月份,10/1
     
    預約表單如下:
    https://goo.gl/forms/9E4ZKUJaEqRAbLf72
     
    「演出資訊」
    2016/10/1(六),19:30入場,20:00演出。
     
    「報名資訊」
    Live採預約報名制,限額30位,門票$300。
     
    「付款方式」
    報名完成,請在收到確認信件後3天內匯款。
    票券售出後如因個人因素需退票,請提早告知並酌收20%手續費,不接受演出當日退票。
     
    「好意思Café」
    地址:台北市中山區復興北路500號1F
    電話:02-25038708
     
    「活動頁面」
    https://www.facebook.com/mengtingxie.tw/posts/1763434330596621

  • 信件re意思 在 胡言亂語股票討論區 Facebook 的最佳貼文

    2016-06-15 18:04:30
    有 11 人按讚


    #3037 欣興
    #備份的概念

    作者number89757 (===無言===)
    看板Tech_Job
    標題Re: 欣興電子
    時間Tue Jun 14 21:51:54 2016

    ※ 引述《fox0605 (小鈞)》之銘言:
    : ※ 引述《vgimi (等一個人咖啡)》之銘言:
    : : 幫忙補充一下,欣興不保14。 所以端午節並沒有多發半個月的薪水。
    : : 意思就是...你端午真的就只有這200塊的禮券可以拿而已^^
    : : 這間公司真的創下很多台灣第一呢!
    : : -----
    : : Sent from JPTT on my Samsung SM-G9208.
    : 先說我不是HR,也不是什麼主管,我只是個小TA,也不是來滅什麼火的.
    : 只是看到一些非事實,或不正確的資訊,來幫忙解說一下.
    : 現場的TA分分紅制與非分紅制,分紅制的是沒保14個月,要看前一年的營收,
    : 非分紅制的是有保14個月的.
    : 但多出來的兩個月,都直接放在年終裡,而不是放在在另外兩節,
    : 而今年的端午,給的是$500塊的現金,直接匯到戶頭裡.
    : 其它討論串裡講的禮巻,是今年第一季的營收有變好,公司額外給的獎勵,
    : 依個人第一季的考績,給$200~1400不等.
    : 既然是額外給的,那有什麼不好,這樣也會被拿來炮?
    : 公司好不好見仁見智,但有些不不實的資訊還是要澄清一下.



    先說我不是什麼HR 也不是什麼主管 我就是從猩猩逃出的生還者

    看到有自稱欣興的同志分享感言 我也來拋磚引玉一下

    我先說結論吧! 就是根本爛爆了~

    我的背景 國立電機學+碩

    當初2011年剛畢業嘛! 有很多東西都不懂 104開了履歷就給他亂投

    有幸進入N,當時他給我開50k/mon (當時IC design尚未結構性調薪)

    由於小弟我當時心性不定想多看看,覺得豬屎屋的工作好無聊,

    因此作沒多久就給他提了離職ㄏㄏ

    因為家裡住桃園,想說找看看離家近的公司好了!

    打開104一看,猩猩號稱世界第一的板廠耶! 去投投看履歷吧~

    誰知這是我夢饜的開始...

    首先! 一樣的學歷人家N可以開到50k 你猩猩就只能開40k。新人價就已經差一萬了 = =

    N 的月薪結構是 48200底薪+1800伙食津貼=50k

    猩猩的月薪結構是 32200底薪+1800伙食津貼+6000紅利獎金=40k

    我當時覺得很奇怪,這個6000塊的紅利獎金每個月都有阿!

    為什麼不直接改成38200底薪+1800的伙食費=40k 這樣?

    後來才知道,因為他勞保退休金提撥是給你用32200下去算的...


    再來講到保障14個月的部分

    我是不知道現場的OP是否如前篇文章所講的,有兩種方式?

    但是工程師都是沒有保14的!

    年底會"有機會"發到兩個月的年終獎金,所謂的有機會當然就是不保證 = =

    而且不是過年一次給你發2個月喔!!

    是跨年發一次,另一次給你拖到4月才發...

    據說是希望不要一堆人過完年提離職啦! 不過我覺得這效果是非常有限

    當然獎金的基數還是一樣給你用32200去算....

    不要幻想可以用全薪算,要不然他沒事給你搞個6000塊的紅利獎金名目幹嘛?

    我在猩猩時,跨年那次發獎金我是拿了32200,4月那次只拿了25000

    這個制度符合一般人所定義的14個月嗎?

    認為這數字沒問題的,你真的有待過其他公司嗎?

    三節就是1千塊禮券帶過,只是最近這陣子進化成麵包券了...

    至於分紅,要待到三年後才有資格領。

    而且若你想領分紅,你首先要先放棄每個月的紅利獎金6000塊!

    意思是你月薪要先減6000

    這個制度我真的沒在其他公司聽過....太屌了



    再來講到工作時數的部份。

    我在猩猩待了一年多一點,我覺得痛苦程度堪比部隊。

    我每天都10點多才下班吃晚餐,永遠有接不完的客訴和信件,以及開不完的會。

    想報加班費? 不要幻想了好嗎? 連周休二日都沒有了好嗎!

    我當時面試時想說周休2日和保14個月是所謂科技業的commond sense

    結果發現是我自己太白癡了...

    就這樣每天工作時數都超過12小時 多的時數就是作來積陰德的

    你要是想要報加班費你就等著被幹爆吧

    我朋友的哥哥在猩猩當製程工程師,被他主管叫說6點到了先去打卡,然後回來繼續作...



    我在猩猩工作的日子,不只一次覺得我一時衝動離開N根本是智障的行為...

    離開N去猩猩,就像和豆花妹分手然後跟法拉利姐交往一樣...

    我發現在猩猩待很久的主管或是資深同事,大多都是第一份工作就在猩猩了。

    所以沒有跟外面的公司比過,不知道所為待遇的好壞是什麼情形?

    又或者是因為學經歷不佳or年紀到了,所以離不開,所以只好繼續留在猩猩自慰

    我在提離職時,我主管問我原因是什麼?

    我跟他說,我參加同學會,我發現我的年薪是最低的,才大概55W而已。

    而倒數第2低的是年薪70W。

    每天搞到10點才下班,年薪居然只有55W,我覺得這太開玩笑了。

    (其實這個同學會是我唬爛的,年薪70W是我抓N的月薪乘上14個月大概算的)

    我的小主管問我"為什麼你的同學們年薪都這麼高?" (我OS:WTF....)

    我"因為我們是電機系畢業的,大家大多都是IC設計,IC設計待遇本來就比工廠好"

    幹結果你知道他給我回什麼嗎?

    他臉一付很不爽的說

    "喔,那我跟你講,他們以後就這樣而已啦!"

    我當下真的只有無言 = =

    年紀到了跳不走,就只剩下酸嗎?

    我大主管脾氣比較好,他口氣很好的跟我說

    "number89757你留下來好好幹,以後你也會年薪70W的"

    我:"......"

    靠北...這個句型感覺是要勉勵下屬的沒錯,可是數字是不是有點奇怪阿?

    什麼時候年薪70W也可以拿來畫大餅了 = =

    聽完這句,我真的確定我要離職的決定是正確的...



    我現在跳到某IC設計,每天0530走,工作不只涼,而是涼到快感冒,

    但年薪是當初在猩猩的2倍。

    給上一篇樂於分享的同仁:

    謝謝你樂於分享你所看到的,我也分享我所看到的。

    一間公司要在科技業版搞到這麼黑,絕對不是沒有原因的。

    大家不是吃飽撐著找間公司來公幹

    看看這篇新聞

    http://tinyurl.com/zxz2w6n

    節錄一段內文:

    ===========================

    欣興董事長曾子章直言,在少子化影響,「有訂單仍招不到工」將成為行業常態,尤其
    PCB產業標準與製造排程不一,自動化更需要搭配製程設備客製化,欣興已成立專案小組
    因應考驗。

    ===========================

    你什麼時候看過類似這種缺工的新聞主詞換成董事長蔡明介或是董事長張忠謀?

    為什麼人家都不會缺工,一堆人用爬的都想爬進去,就你猩猩會缺工?

    如果公司每個月的月薪都準時發你就覺得該滿足的話,那我覺得這個版也可以廢了。
    https://webptt.com/m.aspx…

你可能也想看看

搜尋相關網站