[爆卦]信件開頭問候中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇信件開頭問候中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在信件開頭問候中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 信件開頭問候中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過62萬的網紅The News Lens 關鍵評論網,也在其Facebook貼文中提到, 【 I feel good. 或 I feel well. 哪個對呢?商業英文大解惑】#精選書摘 寫信的時候,如果不知道收件者是誰,請避免以下兩種陳腔濫調的稱呼:Dear Sir or Madam(親愛的女士或先生),以及To Whom It May Concern(敬啟者)。 那究竟信件開頭問...

  • 信件開頭問候中文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳解答

    2018-03-24 08:27:00
    有 73 人按讚

    【 I feel good. 或 I feel well. 哪個對呢?商業英文大解惑】#精選書摘

    寫信的時候,如果不知道收件者是誰,請避免以下兩種陳腔濫調的稱呼:Dear Sir or Madam(親愛的女士或先生),以及To Whom It May Concern(敬啟者)。

    那究竟信件開頭問候的稱呼該怎麼寫呢?又英文的標點符號跟中文的用法大不同,有沒有什麼速成指南?

    #信件 #商業英文 #文法 #用語

你可能也想看看

搜尋相關網站