為什麼這篇代收英文鄉民發文收入到精華區:因為在代收英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者bestefforts (非你莫屬)看板intltrade標題Re: [付款] 請問有關"...
代收英文 在 60150 ® Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 11:29:06
- 我們代購的商品不限國家 只要可以運回台灣的都可以貼連結來詢問價錢! 詢問後不購買沒關係!只要跟我們說一聲就好了 我們也會幫大家比價有沒有更便宜的正品經銷網站! 看不懂英文/韓文網站也沒關係 跟我說想買什麼我翻譯給你 另外也有韓幣代收代付、韓國貨物代收、韓國付費會員代辦的服務 - - - ...
※ 引述《Negociant (雲山行者)》之銘言:
: 收你錢的單位, 應該不是主辦單位, 通常外貿協會會揪團海外參展,
: 參展費用你公司必須先支付.
: 所以你付錢之後拿到這張代收代付收據.( 所以這筆錢的用途建議再跟參展人員確認)
收我們錢的是主辦單位,因為是他們開收據給我們的
: ※ 引述《bestefforts (非你莫屬)》之銘言:
: : 由於要辦展覽,
: : 我從會計那邊收到一張收據
: : 項目為:
: : 代收代付展覽攤位費
: : 首先,我想問這是什麼意思
: : 為什麼又是代收 又是 代付?
: : 我們有付了這筆錢 才會有這張收據
: : 所以是不是算代付?
: : 代付是不是代表幫其他參展的廠商先付?
: : 再者,這個項目的英文怎麼說呢?
: : Thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.68.248