為什麼這篇中文雙關語鄉民發文收入到精華區:因為在中文雙關語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yulidomoto (yuli)看板NIHONGO標題[語彙] 偕音?雙關語時間Sun Jan...
中文雙關語 在 時雨の町 ??(日文?️日語教學) Instagram 的最讚貼文
2021-01-11 10:47:03
經典雙關語 一夜漬け、うまくいくのは、野菜だけ 一晚醃漬(臨時抱佛腳),能成功的,只有蔬菜。 「一夜漬け」原始意思是只花一個晚上的時間來醃漬,也就是省去其他步驟簡單完成的醃漬,用來形容簡單潦草的學習或工作,最常用於考前一天的臨時準備,相當於中文的臨時抱佛腳或臨陣磨槍的意思。 中文:臨時抱佛腳 日...
雙關語的日文是だじゃれ
那偕音的日文又是什麼??
我知道可以直接說発音が近い
但日文有偕音這個詞嘛?
因為在中文裡 雙關語跟偕音的意思好像又不太一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.47.76