為什麼這篇下水湯日文鄉民發文收入到精華區:因為在下水湯日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者GzER (喔小王\(〞0〝*)/)看板NIHONGO標題[語彙] 請問下水湯這名詞時間Sat ...
下水湯日文 在 Ean 的世界大旅攝 Instagram 的最佳貼文
2020-05-01 06:16:10
【EAN 的居家美食提案:米其林一星美味,天香小滷茶香盛宴】 因二月去天香樓摘星,難忘好滋味,促使我想試試他們家出品、可宅配到府的 #天香小滷 ,剛好也符合保持社交距離、在家用餐的需求。那次天香樓的 #餐茶搭配(Tea Pairing)體驗讓我印象深刻,靈機一動,我邀請很懂茶、很懂生活美學的淡水店家...
請問常聽到的下水湯
台灣的認知 就是一些動物內臟所料理的湯
http://tinyurl.com/8yf6dzv 教育部國語辭典也是如此
不過又有一說 下水是日文的音譯げすい
而日文的發音又是從 內臟的英文haslet ['hæslεt] 音譯而來?
但日文的下水 中文是指廢水、汙水
跟內臟有關係嗎?
請問下水湯這個名詞真的是日語發音衍生的嗎?
還是只是碰巧跟英文的音雷同而以呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.205.102
※ GzER:轉錄至看板 ask 02/18 08:49